Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1047 total results for your Room search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

場所


场所

see styles
chǎng suǒ
    chang3 suo3
ch`ang so
    chang so
 basho
    ばしょ
location; place
(1) place; location; spot; position; area; (2) room; space; (3) {sumo} sumo tournament; (surname) Basho

塔屋

see styles
 touya / toya
    とうや
rooftop structure, e.g. tower, elevator machine room, etc.; (place-name, surname) Touya

塗篭

see styles
 nurigome
    ぬりごめ
interior closed room with heavily plastered walls in a Heian palace

塗籠

see styles
 nurigome
    ぬりごめ
interior closed room with heavily plastered walls in a Heian palace

壁代

see styles
 kabeshiro
    かべしろ
(See 母屋・もや・3,庇・2) curtain separating a central room from the aisles around it (in palatial-style architecture)

外間


外间

see styles
wài jiān
    wai4 jian1
wai chien
 hokama
    ほかま
outer room; the external world; outside
(place-name, surname) Hokama

套房

see styles
tào fáng
    tao4 fang2
t`ao fang
    tao fang
small room opening off another; inner room; suite; apartment; flat; (Tw) room with private bathroom

套間


套间

see styles
tào jiān
    tao4 jian1
t`ao chien
    tao chien
vestibule; small inner room (opening to others); suite; apartment

客司

see styles
kè sī
    ke4 si1
k`o ssu
    ko ssu
 kakusu
Guest room; reception of guests.

客堂

see styles
kè táng
    ke4 tang2
k`o t`ang
    ko tang
 kakudō
(old) reception room; living room
guest department

客廳


客厅

see styles
kè tīng
    ke4 ting1
k`o t`ing
    ko ting
living room; sitting room; CL:間|间[jian1]

客房

see styles
kè fáng
    ke4 fang2
k`o fang
    ko fang
guest room; room (in a hotel)

客舍

see styles
kè shè
    ke4 she4
k`o she
    ko she
 kyakusha
guest room

客間


客间

see styles
kè jiān
    ke4 jian1
k`o chien
    ko chien
 kyakuma
    きゃくま
drawing room; parlor; parlour; guest room
guest room

室中

see styles
shì zhōng
    shi4 zhong1
shih chung
 muronaka
    むろなか
(surname) Muronaka
inside the abbot's room

室內


室内

see styles
shì nèi
    shi4 nei4
shih nei
 shitsunai
indoor
to enter the room

室内

see styles
 murouchi / murochi
    むろうち
(noun - becomes adjective with の) indoor; inside the room; (place-name, surname) Murouchi

室外

see styles
shì wài
    shi4 wai4
shih wai
 shitsugai
    しつがい
outdoor
outside (the room, building); outdoors

室料

see styles
 shitsuryou / shitsuryo
    しつりょう
room rent; room rate (hotel, etc.)

室温

see styles
 shitsuon
    しつおん
(noun - becomes adjective with の) room temperature

室溫


室温

see styles
shì wēn
    shi4 wen1
shih wen
room temperature
See: 室温

室長

see styles
 muronaga
    むろなが
section chief; laboratory manager; office head; room monitor; (surname) Muronaga

宿代

see styles
 yadodai; shukudai(rk)
    やどだい; しゅくだい(rk)
accommodation fees; hotel charges; room charges

宿舍

see styles
sù shè
    su4 she4
su she
dormitory; dorm room; living quarters; hostel; CL:間|间[jian1]

宿賃

see styles
 yadochin
    やどちん
(1) (See 宿代) accommodation fees; hotel charges; room charges; (2) (See 家賃) rent

宿銭

see styles
 yadosen
    やどせん
(dated) (See 宿代) accommodation fees; hotel charges; room charges

寂室

see styles
jí shì
    ji2 shi4
chi shih
 sekimuro
    せきむろ
(surname) Sekimuro
a serene room

寄宿

see styles
jì sù
    ji4 su4
chi su
 kishuku
    きしゅく
to stay; to lodge; to board
(n,vs,vi) (1) lodging; boarding; room and board; board and lodging; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory

寒々

see styles
 kankan
    かんかん
(adv-to,vs) (1) wintry; very cold-looking (e.g. landscape); (2) bleak (e.g. room, street); desolate; empty (of furnishings); (given name) Kankan

寒寒

see styles
 samuzamu
    さむざむ
(adv-to,vs) (1) wintry; very cold-looking (e.g. landscape); (2) bleak (e.g. room, street); desolate; empty (of furnishings)

寝屋

see styles
 neya
    ねや
(1) sleeping quarters; bedroom (mainly refers to one used by a married couple); (2) inner room; inner sanctum; (place-name) Neya

對門


对门

see styles
duì mén
    dui4 men2
tui men
the building or room opposite

小房

see styles
 kofusa
    こふさ
(1) cellule; cellula; (2) small room (esp. with tatami mats); (3) floret (of broccoli, etc.); (surname) Kofusa

小間

see styles
 koma
    こま
(rare) small room; (surname) Koma

居候

see styles
 isourou / isoro
    いそうろう
(n,vs,vi) lodger who pays nothing for room and board; freeloader; sponger

居間


居间

see styles
jū jiān
    ju1 jian1
chü chien
 ima
    いま
positioned between (two parties); to mediate between
living room (Western style); sitting room

屋子

see styles
wū zi
    wu1 zi5
wu tzu
 yako
    やこ
house; room; CL:間|间[jian1]
(surname) Yako

屋門


屋门

see styles
wū mén
    wu1 men2
wu men
 okumon
room entry

展室

see styles
zhǎn shì
    zhan3 shi4
chan shih
exhibition room

峒室

see styles
dòng shì
    dong4 shi4
tung shih
underground mine storage room; mine passage

席料

see styles
 sekiryou / sekiryo
    せきりょう
cover charge; admission fee; room hire charge

帰室

see styles
 kishitsu
    きしつ
(n,vs,vi) returning to one's room (in a hospital; e.g. after surgery)

常温

see styles
 jouon / joon
    じょうおん
(1) normal temperature; room temperature; (2) constant temperature; fixed temperature

常溫


常温

see styles
cháng wēn
    chang2 wen1
ch`ang wen
    chang wen
room temperature; ordinary temperatures
See: 常温

幽す

see styles
 yuusu / yusu
    ゆうす
(transitive verb) (archaism) to confine to a room

幽室

see styles
 yuushitsu / yushitsu
    ゆうしつ
darkened room; quiet room

幽閉


幽闭

see styles
yōu bì
    you1 bi4
yu pi
 yuuhei / yuhe
    ゆうへい
(noun, transitive verb) confinement; imprisonment; incarceration
shut up in a dark room

広間

see styles
 hiroma
    ひろま
hall; saloon; spacious room; reception room; (surname) Hiroma

床山

see styles
 tokoyama
    とこやま
(1) hairdresser (for sumo wrestlers and actors); wigmaker (for actors); (2) hairdressing room (Edo-period kabuki); (surname) Tokoyama

床脇

see styles
 tokowaki
    とこわき
section of a room next to the alcove (where shelves are often placed)

店錢


店钱

see styles
diàn qián
    dian4 qian2
tien ch`ien
    tien chien
room charge in a hotel; accommodation expenses

座敷

see styles
 zashiki
    ざしき
(1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

廂房


厢房

see styles
xiāng fáng
    xiang1 fang2
hsiang fang
wing (of a traditional house); side room

引き

see styles
 hiki
    ひき
(1) pull; patronage; influence; (2) tug; (3) {photo} room to move the camera back

待合

see styles
 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai

後手


后手

see styles
hòu shǒu
    hou4 shou3
hou shou
 gote
    ごて
defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape
(1) (See 先手・せんて・2) losing initiative; being forestalled; (2) moving second; person with the second move; (3) {go;shogi} (See 先手・せんて・3) gote; move that does not require an immediate response from the opponent; (4) (See 後詰め) rear guard

後路


后路

see styles
hòu lù
    hou4 lu4
hou lu
 ushiro
    うしろ
escape route; retreat route; communication lines to the rear; alternative course of action; room for maneuver
(surname) Ushiro

後院


后院

see styles
hòu yuàn
    hou4 yuan4
hou yüan
 goin
rear court; back garden; backyard (also fig.)
temple dining room

御次

see styles
 otsugi
    おつぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) next; next person; (2) room adjoining a noble's parlor

徹す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

徹る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

我室

see styles
wǒ shì
    wo3 shi4
wo shih
 gashitsu
The ego as the abode (of all suffering).

房中

see styles
 boujuu / boju
    ぼうじゅう
within a room; (place-name) Boujuu

房卡

see styles
fáng kǎ
    fang2 ka3
fang k`a
    fang ka
room card (in a hotel)

房子

see styles
fáng zi
    fang2 zi5
fang tzu
 fusashi
    ふさし
house; building (single- or two-story); apartment; room; CL:棟|栋[dong4],幢[zhuang4],座[zuo4],套[tao4],間|间[jian1]
(given name) Fusashi

房宿

see styles
fáng sù
    fang2 su4
fang su
 soi
    そい
(astron) (archaism) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (female given name) Soi
Scorpio, idem 劫賓那.

房星

see styles
 soiboshi
    そいぼし
(astron) (archaism) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions)

房租

see styles
fáng zū
    fang2 zu1
fang tsu
rent for a room or house

房費


房费

see styles
fáng fèi
    fang2 fei4
fang fei
room charge

房錢


房钱

see styles
fáng qián
    fang2 qian2
fang ch`ien
    fang chien
charges for a room; house rental

房門


房门

see styles
fáng mén
    fang2 men2
fang men
door of a room

房間


房间

see styles
fáng jiān
    fang2 jian1
fang chien
 fusama
    ふさま
room; CL:間|间[jian1]
(surname) Fusama

招租

see styles
zhāo zū
    zhao1 zu1
chao tsu
(of a house or room) to be for rent

控室

see styles
 hikaeshitsu
    ひかえしつ
waiting room

掩室

see styles
yǎn shì
    yan3 shi4
yen shih
 en shitsu
To shut (oneself) in a room, as did the Buddha for meditation.

敦煌

see styles
dūn huáng
    dun1 huang2
tun huang
 tonkou / tonko
    とんこう
see 敦煌市[Dun1 huang2 Shi4]
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity; (place-name) Dunhuang (China)
(or 燉煌) The city in Kansu near which are the 千佛洞 Cave-temples of the thousand Buddhas; where a monk in A. D. 1900, sweeping away the collected sand, broke through a partition and found a room full of MSS. ranging in date from the beginning of the 5th to the end of the 10th century, together with block prints and paintings, first brought to light by Sir Aurel Stein.

敷き

see styles
 jiki
    じき
    shiki
    しき
(suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter); (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (2) (abbreviation) security deposit; (3) (abbreviation) Japanese mattress

斗室

see styles
dǒu shì
    dou3 shi4
tou shih
very small room; tiny, cramped space

方丈

see styles
fāng zhang
    fang1 zhang5
fang chang
 houjou / hojo
    ほうじょう
square zhang (i.e. unit of area 10 feet square); monastic room 10 feet square; Buddhist or Daoist abbot; abbot's chamber
(1) (See 丈・じょう・1) square jō (approx. 10 sq feet); (2) {Buddh} abbot's chamber; (3) chief priest; (p,s,g) Hōjō
An abbot, 寺主 head of a monastery; the term is said to arise from the ten-foot cubic dwelling in which 維摩 Vimalakirti lived, but here seems to be no Sanskrit equivalent.

旦過


旦过

see styles
dàn guō
    dan4 guo1
tan kuo
 tanga
    たんが
(1) {Buddh} staying the night (of an itinerant priest in Zen Buddhism); itinerant priest's lodging; (2) {Buddh} providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time; (place-name, surname) Tanga
boarding hall

明き

see styles
 aki
    あき
(1) space; room; emptiness; gap; (2) opening; vacancy; empty seat; (3) free time; time to spare; (4) disuse; unused thing

暖閣


暖阁

see styles
nuǎn gé
    nuan3 ge2
nuan ko
warm room; warm partition of a room

書房


书房

see styles
shū fáng
    shu1 fang2
shu fang
 shobou / shobo
    しょぼう
study (room); studio; CL:間|间[jian1]
(1) study; library; (2) bookstore; bookshop; publishing company

書斎

see styles
 shosai
    しょさい
study; library; den; home office; reading room

書院


书院

see styles
shū yuàn
    shu1 yuan4
shu yüan
 shoin
    しょいん
academy of classical learning (Tang Dynasty - Qing Dynasty)
(1) drawing room; study; writing alcove; (2) (in company names) publishing house

書齋


书斋

see styles
shū zhāi
    shu1 zhai1
shu chai
study (room)

曹司

see styles
 souji / soji
    そうじ
(1) palace room for government officials or ladies in waiting; (2) room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room; (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (ritsuryō period); (given name) Souji

朝房

see styles
cháo fáng
    chao2 fang2
ch`ao fang
    chao fang
 tomofusa
    ともふさ
reception room for officials (in former times)
(personal name) Tomofusa

本間

see styles
 monma
    もんま
(1) (See 京間・2) official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat); (2) {music} basic rhythm (in traditional Japanese music); (3) (archaism) room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank; (personal name) Monma

枕銭

see styles
 makurazeni; makurasen
    まくらぜに; まくらせん
pillow money; pillow tip; tip left by the pillow for the room maid

查房

see styles
chá fáng
    cha2 fang2
ch`a fang
    cha fang
to inspect a room; to do the rounds (medical)

椿堂

see styles
 tsubakidou / tsubakido
    つばきどう
(1) (archaism) father; male parent; (2) (archaism) father's room; (place-name) Tsubakidou

楽屋

see styles
 gakuya
    がくや
(1) dressing room; green room; backstage; (2) (See 楽屋裏・がくやうら・2) behind the scenes; the inside; inside affairs

標間


标间

see styles
biāo jiān
    biao1 jian1
piao chien
abbr. for 標準間|标准间[biao1 zhun3 jian1], standard (hotel) room

橋懸

see styles
 hashigakari
    はしがかり
(irregular okurigana usage) covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

橋掛

see styles
 hashikake
    はしかけ
(irregular okurigana usage) covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage; (surname) Hashikake

機房


机房

see styles
jī fáng
    ji1 fang2
chi fang
machine room; engine room; computer room

正室

see styles
zhèng shì
    zheng4 shi4
cheng shih
 masamuro
    まさむろ
primary wife (in contrast to concubine); legal wife
(1) (See 側室,本妻) legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine); (2) (See 表座敷・おもてざしき) room for receiving guests; (3) (rare) heir; successor; (personal name) Masamuro

母家

see styles
 moya
    もや
(1) main building (of a manor); (2) central room (of a house); (surname) Moya

母屋

see styles
 moya
    もや
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (archit) purlin (structural beam in a roof); purline; (2) main building (of a manor); (3) central room (in traditional palatial-style architecture); (1) main building (of a manor); (2) central room (of a house); (surname) Moya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Room" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary