There are 1047 total results for your Room search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
場所 场所 see styles |
chǎng suǒ chang3 suo3 ch`ang so chang so basho ばしょ |
location; place (1) place; location; spot; position; area; (2) room; space; (3) {sumo} sumo tournament; (surname) Basho |
塔屋 see styles |
touya / toya とうや |
rooftop structure, e.g. tower, elevator machine room, etc.; (place-name, surname) Touya |
塗篭 see styles |
nurigome ぬりごめ |
interior closed room with heavily plastered walls in a Heian palace |
塗籠 see styles |
nurigome ぬりごめ |
interior closed room with heavily plastered walls in a Heian palace |
壁代 see styles |
kabeshiro かべしろ |
(See 母屋・もや・3,庇・2) curtain separating a central room from the aisles around it (in palatial-style architecture) |
外間 外间 see styles |
wài jiān wai4 jian1 wai chien hokama ほかま |
outer room; the external world; outside (place-name, surname) Hokama |
套房 see styles |
tào fáng tao4 fang2 t`ao fang tao fang |
small room opening off another; inner room; suite; apartment; flat; (Tw) room with private bathroom |
套間 套间 see styles |
tào jiān tao4 jian1 t`ao chien tao chien |
vestibule; small inner room (opening to others); suite; apartment |
客司 see styles |
kè sī ke4 si1 k`o ssu ko ssu kakusu |
Guest room; reception of guests. |
客堂 see styles |
kè táng ke4 tang2 k`o t`ang ko tang kakudō |
(old) reception room; living room guest department |
客廳 客厅 see styles |
kè tīng ke4 ting1 k`o t`ing ko ting |
living room; sitting room; CL:間|间[jian1] |
客房 see styles |
kè fáng ke4 fang2 k`o fang ko fang |
guest room; room (in a hotel) |
客舍 see styles |
kè shè ke4 she4 k`o she ko she kyakusha |
guest room |
客間 客间 see styles |
kè jiān ke4 jian1 k`o chien ko chien kyakuma きゃくま |
drawing room; parlor; parlour; guest room guest room |
室中 see styles |
shì zhōng shi4 zhong1 shih chung muronaka むろなか |
(surname) Muronaka inside the abbot's room |
室內 室内 see styles |
shì nèi shi4 nei4 shih nei shitsunai |
indoor to enter the room |
室内 see styles |
murouchi / murochi むろうち |
(noun - becomes adjective with の) indoor; inside the room; (place-name, surname) Murouchi |
室外 see styles |
shì wài shi4 wai4 shih wai shitsugai しつがい |
outdoor outside (the room, building); outdoors |
室料 see styles |
shitsuryou / shitsuryo しつりょう |
room rent; room rate (hotel, etc.) |
室温 see styles |
shitsuon しつおん |
(noun - becomes adjective with の) room temperature |
室溫 室温 see styles |
shì wēn shi4 wen1 shih wen |
room temperature See: 室温 |
室長 see styles |
muronaga むろなが |
section chief; laboratory manager; office head; room monitor; (surname) Muronaga |
宿代 see styles |
yadodai; shukudai(rk) やどだい; しゅくだい(rk) |
accommodation fees; hotel charges; room charges |
宿舍 see styles |
sù shè su4 she4 su she |
dormitory; dorm room; living quarters; hostel; CL:間|间[jian1] |
宿賃 see styles |
yadochin やどちん |
(1) (See 宿代) accommodation fees; hotel charges; room charges; (2) (See 家賃) rent |
宿銭 see styles |
yadosen やどせん |
(dated) (See 宿代) accommodation fees; hotel charges; room charges |
寂室 see styles |
jí shì ji2 shi4 chi shih sekimuro せきむろ |
(surname) Sekimuro a serene room |
寄宿 see styles |
jì sù ji4 su4 chi su kishuku きしゅく |
to stay; to lodge; to board (n,vs,vi) (1) lodging; boarding; room and board; board and lodging; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory |
寒々 see styles |
kankan かんかん |
(adv-to,vs) (1) wintry; very cold-looking (e.g. landscape); (2) bleak (e.g. room, street); desolate; empty (of furnishings); (given name) Kankan |
寒寒 see styles |
samuzamu さむざむ |
(adv-to,vs) (1) wintry; very cold-looking (e.g. landscape); (2) bleak (e.g. room, street); desolate; empty (of furnishings) |
寝屋 see styles |
neya ねや |
(1) sleeping quarters; bedroom (mainly refers to one used by a married couple); (2) inner room; inner sanctum; (place-name) Neya |
對門 对门 see styles |
duì mén dui4 men2 tui men |
the building or room opposite |
小房 see styles |
kofusa こふさ |
(1) cellule; cellula; (2) small room (esp. with tatami mats); (3) floret (of broccoli, etc.); (surname) Kofusa |
小間 see styles |
koma こま |
(rare) small room; (surname) Koma |
居候 see styles |
isourou / isoro いそうろう |
(n,vs,vi) lodger who pays nothing for room and board; freeloader; sponger |
居間 居间 see styles |
jū jiān ju1 jian1 chü chien ima いま |
positioned between (two parties); to mediate between living room (Western style); sitting room |
屋子 see styles |
wū zi wu1 zi5 wu tzu yako やこ |
house; room; CL:間|间[jian1] (surname) Yako |
屋門 屋门 see styles |
wū mén wu1 men2 wu men okumon |
room entry |
展室 see styles |
zhǎn shì zhan3 shi4 chan shih |
exhibition room |
峒室 see styles |
dòng shì dong4 shi4 tung shih |
underground mine storage room; mine passage |
席料 see styles |
sekiryou / sekiryo せきりょう |
cover charge; admission fee; room hire charge |
帰室 see styles |
kishitsu きしつ |
(n,vs,vi) returning to one's room (in a hospital; e.g. after surgery) |
常温 see styles |
jouon / joon じょうおん |
(1) normal temperature; room temperature; (2) constant temperature; fixed temperature |
常溫 常温 see styles |
cháng wēn chang2 wen1 ch`ang wen chang wen |
room temperature; ordinary temperatures See: 常温 |
幽す see styles |
yuusu / yusu ゆうす |
(transitive verb) (archaism) to confine to a room |
幽室 see styles |
yuushitsu / yushitsu ゆうしつ |
darkened room; quiet room |
幽閉 幽闭 see styles |
yōu bì you1 bi4 yu pi yuuhei / yuhe ゆうへい |
(noun, transitive verb) confinement; imprisonment; incarceration shut up in a dark room |
広間 see styles |
hiroma ひろま |
hall; saloon; spacious room; reception room; (surname) Hiroma |
床山 see styles |
tokoyama とこやま |
(1) hairdresser (for sumo wrestlers and actors); wigmaker (for actors); (2) hairdressing room (Edo-period kabuki); (surname) Tokoyama |
床脇 see styles |
tokowaki とこわき |
section of a room next to the alcove (where shelves are often placed) |
店錢 店钱 see styles |
diàn qián dian4 qian2 tien ch`ien tien chien |
room charge in a hotel; accommodation expenses |
座敷 see styles |
zashiki ざしき |
(1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends) |
廂房 厢房 see styles |
xiāng fáng xiang1 fang2 hsiang fang |
wing (of a traditional house); side room |
引き see styles |
hiki ひき |
(1) pull; patronage; influence; (2) tug; (3) {photo} room to move the camera back |
待合 see styles |
machiai まちあい |
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai |
後手 后手 see styles |
hòu shǒu hou4 shou3 hou shou gote ごて |
defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape (1) (See 先手・せんて・2) losing initiative; being forestalled; (2) moving second; person with the second move; (3) {go;shogi} (See 先手・せんて・3) gote; move that does not require an immediate response from the opponent; (4) (See 後詰め) rear guard |
後路 后路 see styles |
hòu lù hou4 lu4 hou lu ushiro うしろ |
escape route; retreat route; communication lines to the rear; alternative course of action; room for maneuver (surname) Ushiro |
後院 后院 see styles |
hòu yuàn hou4 yuan4 hou yüan goin |
rear court; back garden; backyard (also fig.) temple dining room |
御次 see styles |
otsugi おつぎ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) next; next person; (2) room adjoining a noble's parlor |
徹す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
徹る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
我室 see styles |
wǒ shì wo3 shi4 wo shih gashitsu |
The ego as the abode (of all suffering). |
房中 see styles |
boujuu / boju ぼうじゅう |
within a room; (place-name) Boujuu |
房卡 see styles |
fáng kǎ fang2 ka3 fang k`a fang ka |
room card (in a hotel) |
房子 see styles |
fáng zi fang2 zi5 fang tzu fusashi ふさし |
house; building (single- or two-story); apartment; room; CL:棟|栋[dong4],幢[zhuang4],座[zuo4],套[tao4],間|间[jian1] (given name) Fusashi |
房宿 see styles |
fáng sù fang2 su4 fang su soi そい |
(astron) (archaism) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (female given name) Soi Scorpio, idem 劫賓那. |
房星 see styles |
soiboshi そいぼし |
(astron) (archaism) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions) |
房租 see styles |
fáng zū fang2 zu1 fang tsu |
rent for a room or house |
房費 房费 see styles |
fáng fèi fang2 fei4 fang fei |
room charge |
房錢 房钱 see styles |
fáng qián fang2 qian2 fang ch`ien fang chien |
charges for a room; house rental |
房門 房门 see styles |
fáng mén fang2 men2 fang men |
door of a room |
房間 房间 see styles |
fáng jiān fang2 jian1 fang chien fusama ふさま |
room; CL:間|间[jian1] (surname) Fusama |
招租 see styles |
zhāo zū zhao1 zu1 chao tsu |
(of a house or room) to be for rent |
控室 see styles |
hikaeshitsu ひかえしつ |
waiting room |
掩室 see styles |
yǎn shì yan3 shi4 yen shih en shitsu |
To shut (oneself) in a room, as did the Buddha for meditation. |
敦煌 see styles |
dūn huáng dun1 huang2 tun huang tonkou / tonko とんこう |
see 敦煌市[Dun1 huang2 Shi4] (irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity; (place-name) Dunhuang (China) (or 燉煌) The city in Kansu near which are the 千佛洞 Cave-temples of the thousand Buddhas; where a monk in A. D. 1900, sweeping away the collected sand, broke through a partition and found a room full of MSS. ranging in date from the beginning of the 5th to the end of the 10th century, together with block prints and paintings, first brought to light by Sir Aurel Stein. |
敷き see styles |
jiki じき shiki しき |
(suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter); (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (2) (abbreviation) security deposit; (3) (abbreviation) Japanese mattress |
斗室 see styles |
dǒu shì dou3 shi4 tou shih |
very small room; tiny, cramped space |
方丈 see styles |
fāng zhang fang1 zhang5 fang chang houjou / hojo ほうじょう |
square zhang (i.e. unit of area 10 feet square); monastic room 10 feet square; Buddhist or Daoist abbot; abbot's chamber (1) (See 丈・じょう・1) square jō (approx. 10 sq feet); (2) {Buddh} abbot's chamber; (3) chief priest; (p,s,g) Hōjō An abbot, 寺主 head of a monastery; the term is said to arise from the ten-foot cubic dwelling in which 維摩 Vimalakirti lived, but here seems to be no Sanskrit equivalent. |
旦過 旦过 see styles |
dàn guō dan4 guo1 tan kuo tanga たんが |
(1) {Buddh} staying the night (of an itinerant priest in Zen Buddhism); itinerant priest's lodging; (2) {Buddh} providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time; (place-name, surname) Tanga boarding hall |
明き see styles |
aki あき |
(1) space; room; emptiness; gap; (2) opening; vacancy; empty seat; (3) free time; time to spare; (4) disuse; unused thing |
暖閣 暖阁 see styles |
nuǎn gé nuan3 ge2 nuan ko |
warm room; warm partition of a room |
書房 书房 see styles |
shū fáng shu1 fang2 shu fang shobou / shobo しょぼう |
study (room); studio; CL:間|间[jian1] (1) study; library; (2) bookstore; bookshop; publishing company |
書斎 see styles |
shosai しょさい |
study; library; den; home office; reading room |
書院 书院 see styles |
shū yuàn shu1 yuan4 shu yüan shoin しょいん |
academy of classical learning (Tang Dynasty - Qing Dynasty) (1) drawing room; study; writing alcove; (2) (in company names) publishing house |
書齋 书斋 see styles |
shū zhāi shu1 zhai1 shu chai |
study (room) |
曹司 see styles |
souji / soji そうじ |
(1) palace room for government officials or ladies in waiting; (2) room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room; (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (ritsuryō period); (given name) Souji |
朝房 see styles |
cháo fáng chao2 fang2 ch`ao fang chao fang tomofusa ともふさ |
reception room for officials (in former times) (personal name) Tomofusa |
本間 see styles |
monma もんま |
(1) (See 京間・2) official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat); (2) {music} basic rhythm (in traditional Japanese music); (3) (archaism) room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank; (personal name) Monma |
枕銭 see styles |
makurazeni; makurasen まくらぜに; まくらせん |
pillow money; pillow tip; tip left by the pillow for the room maid |
查房 see styles |
chá fáng cha2 fang2 ch`a fang cha fang |
to inspect a room; to do the rounds (medical) |
椿堂 see styles |
tsubakidou / tsubakido つばきどう |
(1) (archaism) father; male parent; (2) (archaism) father's room; (place-name) Tsubakidou |
楽屋 see styles |
gakuya がくや |
(1) dressing room; green room; backstage; (2) (See 楽屋裏・がくやうら・2) behind the scenes; the inside; inside affairs |
標間 标间 see styles |
biāo jiān biao1 jian1 piao chien |
abbr. for 標準間|标准间[biao1 zhun3 jian1], standard (hotel) room |
橋懸 see styles |
hashigakari はしがかり |
(irregular okurigana usage) covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage |
橋掛 see styles |
hashikake はしかけ |
(irregular okurigana usage) covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage; (surname) Hashikake |
機房 机房 see styles |
jī fáng ji1 fang2 chi fang |
machine room; engine room; computer room |
正室 see styles |
zhèng shì zheng4 shi4 cheng shih masamuro まさむろ |
primary wife (in contrast to concubine); legal wife (1) (See 側室,本妻) legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine); (2) (See 表座敷・おもてざしき) room for receiving guests; (3) (rare) heir; successor; (personal name) Masamuro |
母家 see styles |
moya もや |
(1) main building (of a manor); (2) central room (of a house); (surname) Moya |
母屋 see styles |
moya もや |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (archit) purlin (structural beam in a roof); purline; (2) main building (of a manor); (3) central room (in traditional palatial-style architecture); (1) main building (of a manor); (2) central room (of a house); (surname) Moya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Room" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.