Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2105 total results for your Rnin search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

予鈴

see styles
 yorei / yore
    よれい
(See 本鈴) bell signalling that work, class, etc. will formally begin shortly; first bell; warning bell

事關


事关

see styles
shì guān
    shi4 guan1
shih kuan
to concern; on (some topic); about; concerning; to have importance for

二學


二学

see styles
èr xué
    er4 xue2
erh hsüeh
 nigaku
The two kinds of study or learning: (a) reading and reciting, (b) meditation and thought.

二時


二时

see styles
èr shí
    er4 shi2
erh shih
 niji
    ふたとき
(temporal noun) (1) fairly long period of time; (2) (archaism) four-hour period; (temporal noun) two o'clock
The two times or periods— morning and evening. Also 迦羅 kāla, a regular or fixed hour for meals, and 三昧耶 samaya, irregular or unfxed hours or times.

五智

see styles
wǔ zhì
    wu3 zhi4
wu chih
 gochi
    ごち
(place-name, surname) Gochi
The five kinds of wisdom of the 眞言宗 Shingon School. Of the six elements 六大 earth, water, fire, air (or wind), ether (or space) 曇空, and consciousness (or mind 識 ), the first five form the phenomenal world, or Garbhadhātu, the womb of all things 胎藏界, the sixth is the conscious, or perceptive, or wisdom world, the Vajradhātu 金剛界, sometimes called the Diamond realm. The two realms are not originally apart, but one, and there is no consciousness without the other five elements. The sixth element, vijñāna, is further subdivided into five called the 五智 Five Wisdoms: (1) 法界體性智 dharmadhātu-prakṛti-jñāna, derived from the amala-vijñāna, or pure 識; it is the wisdom of the embodied nature of the dharmadhātu, defined as the six elements, and is associated with Vairocana 大日, in the centre, who abides in this samādhi; it also corresponds to the ether 空 element. (2) 大圓鏡智 adarśana-jñāna, the great round mirror wisdom, derived from the ālaya-vijñāna, reflecting all things; corresponds to earth, and is associated with Akṣobhya and the east. (3) 平等性智 samatā-jñāna, derived from mano-vijñāna, wisdom in regard to all things equally and universally; corresponds to fire, and is associated with Ratnasaṃbhava and the south. (4) 妙觀察智 pratyavekṣaṇa-jñāna, derived from 意識, wisdom of profound insight, or discrimination, for exposition and doubt-destruction; corresponds to water, and is associated with Amitābha and the west. (5) 成所作智 kṛtyānuṣṭhāna-jñāna, derived from the five senses, the wisdom of perfecting the double work of self-welfare and the welfare of others; corresponds to air 風 and is associated with Amoghasiddhi and the north. These five Dhyāni-Buddhas are the 五智如來. The five kinds of wisdom are the four belonging to every Buddha, of the exoteric cult, to which the esoteric cult adds the first, pure, all-refecting, universal, all-discerning, and all-perfecting.

五燒


五烧

see styles
wǔ shāo
    wu3 shao1
wu shao
 goshō
The five burnings, or 五痛 five pains, i. e. infraction of the first five commandments leads to state punishment in this life and the hells in the next.

五蘊


五蕴

see styles
wǔ yùn
    wu3 yun4
wu yün
 goun / gon
    ごうん
the Five Aggregates (from Sanskrit "skandha") (Buddhism)
{Buddh} the five skandhas (matter, sensation, perception, mental formations and consciousness); the five aggregates
The five skandhas, pañca-skandha: also 五陰; 五衆; 五塞犍陀 The five cumulations, substances, or aggregates, i. e. the components of an intelligent being, specially a human being: (1) 色 rūpa, form, matter, the physical form related to the five organs of sense; (2) 受 vedana, reception, sensation, feeling, the functioning of the mind or senses in connection with affairs and things; (3) 想 saṃjñā, conception, or discerning; the functioning of mind in distinguishing; (4) 行 saṃskāra, the functioning of mind in its processes regarding like and dislike, good and evil, etc.; (5) 識 vijñāna, mental faculty in regard to perception and cognition, discriminative of affairs and things. The first is said to be physical, the other four mental qualities; (2), (3), and (4) are associated with mental functioning, and therefore with 心所; (5) is associated with the faculty or nature of the mind 心王 manas. Eitel gives— form, perception, consciousness, action, knowledge. See also Keith's Buddhist Philosophy, 85-91.

五識


五识

see styles
wǔ shì
    wu3 shi4
wu shih
 goshiki
The five parijñānas, perceptions or cognitions; ordinarily those arising from the five senses, i. e. of form-and-color, sound, smell, taste, and touch. The 起信論 Awakening of Faith has a different set of five steps in the history of cognition; (1) 業識 initial functioning of mind under the influence of the original 無明 unenlightenment or state of ignorance; (2) 轉識 the act of turning towards the apparent object for its observation; (3) 現識 observation of the object as it appears; (4) 知識 the deductions derived from its appearance; (5) 相續識 the consequent feelings of like or dislike, pleasure or pain, from which arise the delusions and incarnations.

五逆

see styles
wǔ nì
    wu3 ni4
wu ni
 gogyaku
    ごぎゃく
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother
pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby.

五障

see styles
wǔ zhàng
    wu3 zhang4
wu chang
 goshou / gosho
    ごしょう
(1) {Buddh} five hindrances (that prevent a woman from becoming a Buddha, a Brahmā, a Shakra, a devil king, or a wheel-turning king); five obstructions to women's attainment; (2) {Buddh} five hindrances (that impede ascetic practices; sensory desire, ill-will, sloth and torpor, restlessness and worry, doubt)
The five hindrances, or obstacles; also 五礙; 五雲. I. Of women, i. e. inability to become Brahma-kings, Indras, Māra-kings, Caikravarti-kings, or Buddhas. II. The hindrances to the five 五力 powers, i. e. (self-) deception a bar to faith, as sloth is to zeal, anger to remembrance, hatred to meditaton, and discontent to wisdom. III. The hindrances of (1) the passion-nature, e. g. original sin; (2) of karma caused in previous lives; (3) the affairs of life; (4) no friendly or competent preceptor; (5) partial knowledge.

亮闇

see styles
 ryouan / ryoan
    りょうあん
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning

人倫


人伦

see styles
rén lún
    ren2 lun2
jen lun
 jinrin
    じんりん
ethical norms governing human relationships
human relations; humanity
human relationship

仄聞

see styles
 sokubun
    そくぶん
(noun/participle) hearing casually; hearing by chance; learning by hearsay

今早

see styles
jīn zǎo
    jin1 zao3
chin tsao
this morning

今晨

see styles
jīn chén
    jin1 chen2
chin ch`en
    chin chen
this morning

今暁

see styles
 kongyou / kongyo
    こんぎょう
(n,adv) this morning (at dawn)

今朝

see styles
jīn zhāo
    jin1 zhao1
chin chao
 kesaji
    けさじ
(dialect) today; (literary) the present; this age
(n,adv) this morning; (personal name) Kesaji

伝習

see styles
 denshuu / denshu
    でんしゅう
(noun, transitive verb) undergoing training; learning

体得

see styles
 taitoku
    たいとく
(noun, transitive verb) mastery; learning through experience; realization; realisation; comprehension

余炎

see styles
 yoen
    よえん
burning embers

佛祖

see styles
fó zǔ
    fo2 zu3
fo tsu
 busso
Buddha; founder of a buddhist sect
The Buddha and other founders of cults; Buddhist patriarchs; two of the records concerning them are the佛祖統紀 and the佛祖通載 (歷代通載).

來朝


来朝

see styles
lái zhāo
    lai2 zhao1
lai chao
(literary) tomorrow (morning)
See: 来朝

俊豪

see styles
 toshitake
    としたけ
talent; man of outstanding learning and virtue; (given name) Toshitake

俗学

see styles
 zokugaku
    ぞくがく
popular learning; worldly study

修学

see styles
 shuugaku / shugaku
    しゅうがく
(n,vs,vi) learning; (given name) Shuugaku

修得

see styles
xiū dé
    xiu1 de2
hsiu te
 shutoku
    しゅうとく
(noun/participle) learning; acquisition
attained by practice

修業


修业

see styles
xiū yè
    xiu1 ye4
hsiu yeh
 shiyugyou / shiyugyo
    しゆぎょう
to study at school
(n,vs,vt,vi) pursuit of knowledge; studying; learning; training; completing a course; (surname) Shiyugyou
practice; cultivation

修道

see styles
xiū dào
    xiu1 dao4
hsiu tao
 nagamichi
    ながみち
to practice Daoism
(n,vs,vi) learning; studying the fine arts; (given name) Nagamichi
To cultivate the way of religion; be religious; the way of self-cultivation. In the Hīnayāna the stage from anāgāmin to arhat; in Mahāyāna one of the bodhisattva stages.

倒置

see styles
dào zhì
    dao4 zhi4
tao chih
 touchi / tochi
    とうち
to invert
(n,vs,vt,vi) (1) turning upside down; (n,vs,vt,vi) (2) {gramm} inversion

停止

see styles
tíng zhǐ
    ting2 zhi3
t`ing chih
    ting chih
 teishi(p); chouji / teshi(p); choji
    ていし(P); ちょうじ
to stop; to halt; to cease
(n,vs,vt,vi) (1) stoppage; coming to a stop; halt; standstill; (n,vs,vt,vi) (2) ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off; (noun, transitive verb) (3) suspension (of payment, a licence, etc.); (temporary) prohibition; ban; (noun, transitive verb) (4) (ちょうじ only) (archaism) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
stop

側聞

see styles
 sokubun
    そくぶん
(noun/participle) hearing casually; hearing by chance; learning by hearsay

傳習


传习

see styles
chuán xí
    chuan2 xi2
ch`uan hsi
    chuan hsi
teaching and learning; to study and impart

傾慕


倾慕

see styles
qīng mù
    qing1 mu4
ch`ing mu
    ching mu
 keibo / kebo
    けいぼ
to adore; to admire greatly
(noun, transitive verb) (obsolete) yearning; wholehearted longing; deep adoration

傾覆


倾覆

see styles
qīng fù
    qing1 fu4
ch`ing fu
    ching fu
 keifuku / kefuku
    けいふく
to capsize; to collapse; to overturn; to overthrow; to undermine
(noun/participle) turning upside down

働き

see styles
 hataraki
    はたらき
(1) work; labor; labour; (2) achievement; performance; ability; talent; (3) salary; income; earnings; (4) action; activity; workings; function; operation; movement; motion; (5) {ling} (also written as 活) conjugation; inflection

儲け

see styles
 mouke / moke
    もうけ
profit; earnings

元旦

see styles
yuán dàn
    yuan2 dan4
yüan tan
 motoaki
    もとあき
New Year's Day
(1) (See 元日) New Year's Day; first day of the year; (2) (orig. meaning) New Year's morning; morning of New Year's Day; (given name) Motoaki

元鞘

see styles
 motosaya
    もとさや
returning to normal after all is said and done

先勝

see styles
 senshou; senkachi; sakigachi / sensho; senkachi; sakigachi
    せんしょう; せんかち; さきがち
(n,vs,vi) (1) (せんしょう only) scoring the first point; winning the first game; (2) (See 六曜) day that is lucky in the morning, but not in the afternoon (in the traditional calendar)

先取

see styles
 senshu
    せんしゅ
(noun, transitive verb) earning the first (runs); preoccupation

先負

see styles
 senbu; senpu; senmake; sakimake
    せんぶ; せんぷ; せんまけ; さきまけ
(See 六曜) day that is unlucky in the morning and lucky in the afternoon (in the traditional calendar); day on which judgment and haste should be avoided

光宅

see styles
guāng zhái
    guang1 zhai2
kuang chai
 Kōtaku
Kuang-chai, name of the temple where 法雲 Fa-yun early in the sixth century wrote his commentary on the Lotus Sutra, which is known as the 光宅疏; 光宅 became his epithet. He made a division of four yāna from the Burning House parable, the goat cart representing the śrāvaka, the deer cart the pratyekabuddha, the ox-cart the Hīnayāna bodhisattva, and the great white ox-cart the Mahāyāna bodhisattva; a division adopted by T'ien-t'ai.

內學


内学

see styles
nèi xué
    nei4 xue2
nei hsüeh
 naigaku
The inner learning, i. e. Buddhism.

六時


六时

see styles
liù shí
    liu4 shi2
liu shih
 rokuji
    ろくじ
(1) six o'clock; (2) (Buddhist term) six periods of a day (morning, midday, afternoon, evening, midnight, late night)
The six 'hours' or periods in a day, three for night and three for day, i. e. morning noon, evening; night, midnight, and dawn. Also, the six divisions of the year, two each of spring, summer, and winter.

具眼

see styles
jù yǎn
    ju4 yan3
chü yen
 gugan
    ぐがん
discerning
possessed of the eye [of the buddhas]

再帰

see styles
 saiki
    さいき
(1) returning again; recurrence; (2) {comp} recursion; (3) {gramm} reflexivity

再転

see styles
 saiten
    さいてん
(n,vs,vi) changing directions; turning around

冬朝

see styles
dōng zhāo
    dong1 zhao1
tung chao
 tōchō
The morning of that day.

凌晨

see styles
líng chén
    ling2 chen2
ling ch`en
    ling chen
very early in the morning; in the wee hours

凡近

see styles
fán jìn
    fan2 jin4
fan chin
with little learning

凱旋


凯旋

see styles
kǎi xuán
    kai3 xuan2
k`ai hsüan
    kai hsüan
 gaisen
    がいせん
to return in triumph; to return victorious
(n,vs,vi) triumphant return; returning in triumph

凶服

see styles
xiōng fú
    xiong1 fu2
hsiung fu
mourning clothes (old)

出動


出动

see styles
chū dòng
    chu1 dong4
ch`u tung
    chu tung
 shutsudou / shutsudo
    しゅつどう
to start out on a trip; to dispatch troops
(n,vs,vi) mobilization; going into action; being dispatched; being sent out; being called in; turning out

出社

see styles
 shussha
    しゅっしゃ
(n,vs,vi) (ant: 退社・2) going to work (e.g. in the morning); coming to work

出頭


出头

see styles
chū tóu
    chu1 tou2
ch`u t`ou
    chu tou
 dedou / dedo
    でどう
to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division; a little more than
(n,vs,vi) (1) appearance; presence; attendance; (n,vs,vi) (2) surrender (e.g. to the police); turning oneself in; (surname) Dedou
to appear

分科

see styles
 bunka
    ぶんか
department; section; branch; course; school (e.g. of learning)

切望

see styles
qiè wàng
    qie4 wang4
ch`ieh wang
    chieh wang
 setsubou / setsubo
    せつぼう
to eagerly anticipate
(n,vs,vt,adj-no) earnest desire; eager hope; longing; yearning; hankering

切身

see styles
qiè shēn
    qie4 shen1
ch`ieh shen
    chieh shen
 kirimi
    きりみ
direct; concerning oneself; personal
cut; slice (meat, fish); fillet

初学

see styles
 shogaku
    しょがく
(See 初学者) learning (a subject) for the first time; start of one's study

初空

see styles
 hatsuku
    はつく
sky on New Year's morning; (female given name) Hatsuku

初鳩

see styles
 hatsubato
    はつばと
pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)

別火

see styles
 betsuka
    べつか
cooking over a second fire to prevent contamination from one's everyday fire for performing Shinto rites; cooking over a second fire to prevent contamination from mourning people, menstruating women, etc.; (surname) Betsuka

制作

see styles
 seisaku / sesaku
    せいさく
(noun, transitive verb) (1) work (film, book); (noun, transitive verb) (2) production; creation; turning (something) out; development; (personal name) Seisaku

制御

see styles
zhì yù
    zhi4 yu4
chih yü
 seigyo
    せいぎょ
(noun/participle) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management
to tame

制禦

see styles
 seigyo / segyo
    せいぎょ
(noun/participle) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management

制馭

see styles
 seigyo / segyo
    せいぎょ
(noun/participle) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management

前場

see styles
 maeba
    まえば
{stockm} (See 後場) morning session; morning trading; (surname) Maeba

前晌

see styles
qián shǎng
    qian2 shang3
ch`ien shang
    chien shang
(dialect) morning; forenoon

剎把


刹把

see styles
shā bǎ
    sha1 ba3
sha pa
brake lever; crank handle for stopping or turning off machinery

功名

see styles
gōng míng
    gong1 ming2
kung ming
 isana
    いさな
scholarly honor (in imperial exams); rank; achievement; fame; glory
great achievement; glorious deed; (gaining) fame; (earning) distinction; (female given name) Isana

勧学

see styles
 kangaku
    かんがく
(noun/participle) encouragement of learning; (place-name) Kangaku

勸學


劝学

see styles
quàn xué
    quan4 xue2
ch`üan hsüeh
    chüan hsüeh
 kangaku
On learning, classic book by Confucian philosopher Xun Zi 荀子 (c. 310-237 BC)
exhortation to study

化転

see styles
 keten; keden
    けてん; けでん
{Buddh} turning evil into good through proselytization

十利

see styles
shí lì
    shi2 li4
shih li
 jūri
There are many groups of ten profitable things or advantages, e.g. ten in regard to edibles, ten to congee, to learning, to study of the scriptures, to wisdom, to zeal, etc.

午前

see styles
wǔ qián
    wu3 qian2
wu ch`ien
    wu chien
 gozen
    ごぜん
morning; a.m.
(n,adv) morning; a.m.

博学

see styles
 hakugaku
    はくがく
(n,adj-na,adj-no) erudition; extensive learning

博物

see styles
bó wù
    bo2 wu4
po wu
 hakubutsu
    はくぶつ
natural science
(1) (abbreviation) (See 博物学・はくぶつがく) natural history; (2) (orig. meaning) wide learning; broad area of learning

叉手

see styles
chā shǒu
    cha1 shou3
ch`a shou
    cha shou
 shashu
The palms of the hands together with the fingers crossed forming ten. Also, the palms together with the middle fingers crossing each other, an old Indian form of greeting. In China anciently the left hand was folded over the right, but with women the right hand was over the left. In mourning salutations the order was reversed.

友引

see styles
 tomobiki; yuuin / tomobiki; yuin
    ともびき; ゆういん
(See 六曜) day that is lucky in the morning and evening but unlucky around noon, when one's luck affects others (in the traditional calendar)

反側


反侧

see styles
fǎn cè
    fan3 ce4
fan ts`e
    fan tse
 hansoku
    はんそく
to toss and turn
(n,vs,vi) turning over in bed

反噬

see styles
fǎn shì
    fan3 shi4
fan shih
 hanzei / hanze
    はんぜい
to backfire on; to rebound on
(n,vs,vi) turning against one's master; returning evil for good

反芻


反刍

see styles
fǎn chú
    fan3 chu2
fan ch`u
    fan chu
 hansuu / hansu
    はんすう
to ruminate; to chew the cud
(n,vs,adj-no) (1) rumination; regurgitation; chewing the cud; (noun/participle) (2) turning over in one's mind; thinking over something; pondering; musing; rumination (about a subject)

反覆


反复

see styles
fǎn fù
    fan3 fu4
fan fu
 hanpuku
    はんぷく
repeatedly; over and over; to upend; unstable; to come and go; (of an illness) to return
(n,vs,vt,vi) (1) (dated) changing one's mind (and betraying someone); turning traitor (to); betraying; double-crossing; having a change of heart; (n,vs,vt,vi) (2) (dated) reversing; turning around; flipping; turning upside down; (noun, transitive verb) (3) (rare) (See 反復・1) repetition; repeat; reiteration
start over again

反転

see styles
 hanten
    はんてん
(n,vs,vt,vi) (1) rolling over; turning over; (n,vs,vt,vi) (2) turning around (the other way); reversal (of direction, course, etc.); inversion; flipping; (n,vs,vt,vi) (3) {photo} producing a positive from a negative; producing a negative from a positive; (n,vs,vt,vi) (4) {math} circle inversion; plane inversion

収入

see styles
 shuunyuu / shunyu
    しゅうにゅう
(ant: 支出) income; earnings; revenue; proceeds; takings; receipts

収束

see styles
 shuusoku / shusoku
    しゅうそく
(n,vs,vt,vi) (1) conclusion; resolution; settling (e.g. of a dispute); returning to normal; (noun, transitive verb) (2) gathering and bundling; (n,vs,vi) (3) {math} (ant: 発散・4) convergence; (n,vs,vi) (4) {physics} (See 集束・1) focusing (of light); convergence

収益

see styles
 shuueki / shueki
    しゅうえき
earnings; proceeds; returns; revenue

右折

see styles
 usetsu
    うせつ
(n,vs,vi) (See 左折) turning to the right; right turn

右繞


右绕

see styles
yòu rào
    you4 rao4
yu jao
 unyō
pradakṣiṇa, turning or processing with the right shoulder towards an object of reverence.

合火

see styles
 aibi
    あいび
cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning

同喜

see styles
tóng xǐ
    tong2 xi3
t`ung hsi
    tung hsi
Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment)

吏治

see styles
lì zhì
    li4 zhi4
li chih
style of governing (of minor official); achievement in office

向学

see styles
 kougaku / kogaku
    こうがく
desire for learning; love of learning

哀哭

see styles
āi kū
    ai1 ku1
ai k`u
    ai ku
 aikoku
    あいこく
to weep in sorrow
(noun/participle) grief; mourning; lamentation

哀思

see styles
āi sī
    ai1 si1
ai ssu
 aishi
    あいし
grief-stricken thoughts; mourning
sad feeling

哀悼

see styles
āi dào
    ai1 dao4
ai tao
 aitou / aito
    あいとう
to grieve over sb's death; to lament sb's death; mourning
(n,vs,vt,adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament

哀痛

see styles
āi tòng
    ai1 tong4
ai t`ung
    ai tung
 aitsuu / aitsu
    あいつう
to grieve; to mourn; deep sorrow; grief
(noun/participle) grieving; mourning; being very sad

品學


品学

see styles
pǐn xué
    pin3 xue2
p`in hsüeh
    pin hsüeh
conduct and learning (of an individual); moral nature and skill

哭腔

see styles
kū qiāng
    ku1 qiang1
k`u ch`iang
    ku chiang
sobbing tone; sob; dirge; opera tune portraying mourning

喪中

see styles
 mochuu / mochu
    もちゅう
in mourning

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Rnin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary