There are 245 total results for your Priest search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
法体 see styles |
hottai; houtai / hottai; hotai ほったい; ほうたい |
(1) {Buddh} clerical appearance; appearance of a priest; (2) teachings of Buddha; condition of the universe at creation; in the pure land teachings, the name of Amitabha, or prayers to Amitabha; investiture of a Buddhist priest |
法号 see styles |
hougou / hogo ほうごう |
priest's name or posthumous Buddhist name |
法名 see styles |
fǎ míng fa3 ming2 fa ming houmyou / homyo ほうみょう |
name in religion (of Buddhist or Daoist within monastery); same as 法號|法号[fa3 hao4] (1) {Buddh} Buddhist name; priest's name (on entering the priesthood); (2) {Buddh} posthumous Buddhist name; (surname) Houmyou A monk's name, given to him on ordination, a term chiefly used by the 眞 Shin sect, 戒名 being the usual term. |
法師 法师 see styles |
fǎ shī fa3 shi1 fa shih houshi / hoshi ほうし |
one who has mastered the sutras (Buddhism) (1) Buddhist priest; bonze; (2) layman dressed like a priest; (suffix noun) (3) (usu. pronounced ぼうし) person; (surname, given name) Houshi A Buddhist teacher, master of the Law; five kinds are given— a custodian (of the sūtras), reader, intoner, expounder, and copier. |
法服 see styles |
fǎ fú fa3 fu2 fa fu houfuku / hofuku ほうふく |
see 法衣[fa3 yi1] (1) court dress; judge's robe; judge's gown; lawyer's robe; barrister's gown; (2) clerical robe; priest's robe; monastic robe 法衣 Dharma garment, the robe. |
湯立 see styles |
yudate ゆだて |
(irregular okurigana usage) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health); (place-name) Yudate |
無住 无住 see styles |
wú zhù wu2 zhu4 wu chu mujuu / muju むじゅう |
(noun - becomes adjective with の) (1) lacking a chief priest (of a temple); temple without a chief priest; (2) (form) being uninhabited; being vacant; (3) {Buddh} non-attachment; (personal name) Mujuu Not abiding; impermanence; things having no independent nature of their own, they have no real existence as separate entities. |
猊下 see styles |
ní xià ni2 xia4 ni hsia geika / geka げいか |
(n,n-suf) (honorific or respectful language) your highness; your grace; your eminence A kind of lion-throne for Buddhas, etc.; a term of respect like 足下. |
生臭 see styles |
shēng xiù sheng1 xiu4 sheng hsiu shōshū なまぐさ |
(1) something that smells of fish or blood; (2) meat and fish; (3) (abbreviation) degenerate monk; corrupt priest disgusting odor |
監主 see styles |
kanzu かんず kansu かんす kanji かんじ |
(Buddhist term) one of the six administrators of a Zen temple who substitutes for the chief priest |
監寺 监寺 see styles |
jiān sì jian1 si4 chien ssu kansu かんず |
(Buddhist term) one of the six administrators of a Zen temple who substitutes for the chief priest 監院; 監收 The warden, or superintendent of a monastery, especially the one who controls its internal affairs. |
知者 see styles |
zhī zhě zhi1 zhe3 chih che chisha ちしゃ |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest The knower, the cognizer, the person within who perceives. |
示寂 see styles |
shì jì shi4 ji4 shih chi jijaku じじゃく |
to pass away (of a monk or nun) (n,vs,vi) {Buddh} death of a high-ranking priest to indicate the way of nirvana. |
社僧 see styles |
shasou / shaso しゃそう |
priest attached to a shrine |
祓詞 see styles |
haraekotoba はらえことば |
words read by the priest in a Shinto purification rite |
神主 see styles |
kannushi かんぬし |
(1) Shinto priest; (2) chief priest (of a Shinto shrine); (3) (Buddhist monk jargon; pun on 禰宜(ねぎ) and 葱(ねぎ)) (See 葱,禰宜・1) Welsh onion; (place-name) Kannushi |
神人 see styles |
shén rén shen2 ren2 shen jen kamihito かみひと |
God; deity (1) (しんじん only) gods and men; (2) (しんじん only) godlike person; person as powerful as a god; person as refined as a god; (3) (archaism) low-ranking Shinto priest; (surname) Kamihito Gods, or spirits, and men. |
神司 see styles |
jinji じんじ |
Shinto priest; (personal name) Jinji |
神官 see styles |
shinkan しんかん kanzukasa かんづかさ kamuzukasa かむづかさ kamizukasa かみづかさ |
Shinto priest |
神職 神职 see styles |
shén zhí shen2 zhi2 shen chih shinshoku しんしょく |
clergy; clerical Shinto priest; Shinto priesthood |
祢宜 see styles |
negi ねぎ |
(1) (Shinto) senior priest (of a Shinto shrine, below chief priest and deputy chief priest); (2) (obscure) grasshopper; locust; (place-name, surname) Negi |
祭主 see styles |
saishiyu さいしゆ |
(head) priest; head priest of the Ise Shrine; (surname) Saishiyu |
禅僧 see styles |
zensou / zenso ぜんそう |
Zen priest |
禅室 see styles |
zenshitsu ぜんしつ |
(1) (See 座禅) room for zazen meditation; room for Buddhist practices; (2) Zen monk's quarters; (3) head priest (of a Zen temple) |
禅家 see styles |
zenke ぜんけ |
Zen; Zen temple; Zen priest |
禅師 see styles |
zenji ぜんじ |
(honorific or respectful language) monk; priest, particularly a high-ranking Zen monk honored by the imperial court; (given name) Zenji |
禰宜 see styles |
negi ねぎ |
(1) (Shinto) senior priest (of a Shinto shrine, below chief priest and deputy chief priest); (2) (obscure) grasshopper; locust; (surname) Negi |
稚僧 see styles |
zhì sēng zhi4 seng1 chih seng chisō |
a fledgling priest |
管長 see styles |
suganaga すがなが |
superintendent priest; chief abbot; (surname) Suganaga |
紫衣 see styles |
zǐ yī zi3 yi1 tzu i shie しえ |
purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe; (female given name) Shie 紫袈; 紫服 The purple robe, said to have been bestowed on certain monks during the Tang dynasty. |
緇衣 缁衣 see styles |
zī yī zi1 yi1 tzu i shie; shii / shie; shi しえ; しい |
(1) {Buddh} priest's black robe; (2) {Buddh} (See 僧侶) priest Black robes, monks. |
羽客 see styles |
yǔ kè yu3 ke4 yü k`o yü ko |
Daoist priest |
老僧 see styles |
lǎo sēng lao3 seng1 lao seng rousou / roso ろうそう |
elderly priest; (place-name) Rousou old monk |
老衲 see styles |
lǎo nà lao3 na4 lao na rounou / rono ろうのう |
(obsolete) elderly priest old monk |
菰僧 see styles |
komozou / komozo こもぞう komosou / komoso こもそう |
(archaism) mendicant Zen priest of the Fuke sect |
蕃僧 see styles |
bansou / banso ばんそう |
(obscure) foreign priest; Western priest |
薦僧 see styles |
komozou / komozo こもぞう komosou / komoso こもそう |
(archaism) mendicant Zen priest of the Fuke sect |
蛮僧 see styles |
bansou / banso ばんそう |
(obscure) foreign priest; Western priest |
衆徒 众徒 see styles |
zhòng tú zhong4 tu2 chung t`u chung tu shuuto / shuto しゅうと |
(1) {Buddh} many priests; (2) (Heian era) monk-soldiers; (surname) Shuuto The whole body of followers; also the monks, all the monks. |
表白 see styles |
biǎo bái biao3 bai2 piao pai hyoubyaku; hyouhyaku / hyobyaku; hyohyaku ひょうびゃく; ひょうひゃく |
to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; declaration; confession {Buddh} declaration of a Buddhist service's purpose by the priest to Buddha and the people; stating the intent of a ceremony before the altar To explain, expound, clear up. |
詩僧 see styles |
shisou / shiso しそう |
{Buddh} priest with poetical talent; priest poet |
警策 see styles |
jǐng cè jing3 ce4 ching ts`e ching tse keisaku; kyousaku; kouzaku; kyoushaku(ok) / kesaku; kyosaku; kozaku; kyoshaku(ok) けいさく; きょうさく; こうざく; きょうしゃく(ok) |
(1) (abbreviation) (called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen) (See 警覚策励,座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive zazen sitter); warning stick (Rinzai Zen); encouragement stick (Soto Zen); (2) (けいさく only) horsewhip A switch to awaken sleepers during an assembly for meditation. |
貴僧 see styles |
kisou / kiso きそう |
(honorific or respectful language) high priest; priest |
起龕 see styles |
kigan きがん |
{Buddh} ceremonial removal of the coffin from the house (lay person) or temple (priest) (Zen Buddhism) |
道長 道长 see styles |
dào zhǎng dao4 zhang3 tao chang michinaga みちなが |
Taoist priest; Daoist priest head of a martial arts organization (organisation); (surname) Michinaga |
遷化 迁化 see styles |
qiān huà qian1 hua4 ch`ien hua chien hua senge せんげ |
(n,vs,vi) death (of a high priest) To be taken away, i.e. die. |
遺蛻 遗蜕 see styles |
yí tuì yi2 tui4 i t`ui i tui |
to shed skin; to leave one's mortal envelope; remains (of a priest) |
野伏 see styles |
nobushi のぶし |
(1) hermit; mountain ascetic; itinerant priest; (2) mountain-dwelling robber; brigand; (surname) Nobushi |
野臥 see styles |
nobushi のぶし |
(1) hermit; mountain ascetic; itinerant priest; (2) mountain-dwelling robber; brigand |
鉄鉢 see styles |
teppachi; tetsubachi てっぱち; てつばち |
(1) {Buddh} (See 応器) mendicant priest's begging bowl; (2) (てっぱち only) (archaism) (See 金鉢・かなばち・2) iron helmet |
門跡 门迹 see styles |
mén jī men2 ji1 men chi monzeki もんぜき |
(head priest of) temple formerly led by founder of sect; temple in which resided a member of nobility or imperial family; (head priest of) Honganji (temple in Kyoto); (place-name) Monzeki gate tracks |
雛僧 雏僧 see styles |
chú sēng chu2 seng1 ch`u seng chu seng suusou / suso すうそう |
(See 小僧・2) young priest A fledgling priest, neophyte. |
雲遊 云游 see styles |
yún yóu yun2 you2 yün yu unyu うんゆ |
to wander (typically of an errant priest) {Buddh} wandering aimlessly; (surname) Un'yu |
非時 非时 see styles |
fēi shí fei1 shi2 fei shih hiji ひじ |
(1) {Buddh} monk's fasting period (noon till 4am next day); priest's fasting period; (2) {Buddh} meal taken in after noon; meal breaking one's fast; (3) food offered to attendants of a funeral Untimely; not the proper, or regulation time (for meals), which is: from dawn to noon; hence 非時食 to eat out of hours, i.e. after noon. |
願人 see styles |
gannin がんにん |
(1) petitioner; (2) person who prays; (3) (abbreviation) (See 願人坊主) beggar-priest |
高僧 see styles |
gāo sēng gao1 seng1 kao seng takasou / takaso たかそう |
a senior monk (1) high priest; highly ranked priest; (2) virtuous priest; priest of great sanctity and learning; (surname) Takasou Eminent monks. |
麈尾 see styles |
shubi しゅび |
(See 払子) priest's flapper made from the tail of a large deer; long stick with the tail of a large deer attached |
兼務寺 see styles |
kenmuji けんむじ |
Buddhist temple without a dedicated head priest |
副住職 see styles |
fukujuushoku / fukujushoku ふくじゅうしょく |
assistant chief priest |
坊さん see styles |
bousan / bosan ぼうさん |
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (See お坊さん・1) Buddhist priest; monk; (2) (familiar language) boy |
坊ん様 see styles |
bonsama ぼんさま |
(irregular okurigana usage) (1) (honorific or respectful language) monk; priest; (2) (honorific or respectful language) (familiar language) boy |
大僧正 see styles |
dà sēng zhèng da4 seng1 zheng4 ta seng cheng daisoujou / daisojo だいそうじょう |
high priest director of monks |
大宮司 see styles |
daiguuji / daiguji だいぐうじ |
high priest of a great shrine; (surname) Daiguuji |
大弟子 see styles |
dà dì zǐ da4 di4 zi3 ta ti tzu dai daishi |
sthavira, a chief disciple, the Fathers of the Buddhist church; an elder; an abbot; a priest licensed to preach and become an abbot; also 上坐. |
婆羅門 婆罗门 see styles |
pó luó mén po2 luo2 men2 p`o lo men po lo men baramon; baramon; buraaman / baramon; baramon; buraman ばらもん; バラモン; ブラーマン |
Brahmin (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste) (san: brahmana); (noun - becomes adjective with の) (2) Brahmanism; priest of Brahmanism 跋濫摩; 沒囉憾摩 Brāhmaṇa; Brāhmanical; Brāhman; 淨行; 婆志 of pure life or mind; the highest of the four castes, those who serve Brahma, his offspring, the keepers of the Vedas. |
小坊主 see styles |
kobouzu / kobozu こぼうず |
young priest; scamp |
師の坊 see styles |
shinobou / shinobo しのぼう |
master priest |
応量器 see styles |
ouryouki / oryoki おうりょうき |
{Buddh} mendicant priest's begging bowl |
托鉢僧 see styles |
takuhatsusou / takuhatsuso たくはつそう |
{Buddh} mendicant priest |
権宮司 see styles |
gonguuji / gonguji ごんぐうじ |
{Shinto} associate chief priest; deputy chief priest |
権禰宜 see styles |
gonnegi ごんねぎ |
{Shinto} junior priest |
湯立ち see styles |
yudachi ゆだち |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
湯立て see styles |
yudate ゆだて |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
破戒僧 see styles |
hakaisou / hakaiso はかいそう |
depraved monk; sinful priest |
般若湯 般若汤 see styles |
bō rě tāng bo1 re3 tang1 po je t`ang po je tang hannyatou / hannyato はんにゃとう |
(rare) (Buddhist priest jargon) sake; alcohol; liquor The soup of wisdom, a name for wine. |
虚無僧 see styles |
komusou / komuso こむそう |
begging Zen priest of the Fuke sect (wearing a sedge hood and playing a shakuhachi flute) |
釈空海 see styles |
shakukuukai / shakukukai しゃくくうかい |
Kukai (name of a Buddhist priest) |
阿彌陀 阿弥陀 see styles |
ā mí tuó a1 mi2 tuo2 a mi t`o a mi to Amida あみだ |
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head (阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions. |
阿闍梨 阿阇梨 see styles |
ā shé lí a1 she2 li2 a she li ajari; azari あじゃり; あざり |
Buddhist teacher (Sanskrit transliteration); also written 阿闍黎|阿阇黎[a1 she2 li2] (1) (honorific or respectful language) {Buddh} (abbr. of 阿闍梨耶, from the Sanskrit "ācārya") high monk (esp. one of correct conduct who acts as a role model for his pupils); high priest; (2) {Buddh} (See 伝法灌頂) initiate (esp. as a formal rank in Tendai and Shingon); (3) {Buddh} monk who conducts religious services ācārya, ācārin, v. 阿遮. |
おっさん see styles |
ossan おっさん |
(1) (abbreviation) (derogatory term) (familiar language) middle-aged man; (2) (abbreviation) (familiar language) Buddhist priest |
お坊さん see styles |
obousan / obosan おぼうさん |
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) Buddhist priest; monk; (2) (familiar language) (honorific or respectful language) son (of others) |
バラモン see styles |
paramon パラモン |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste) (san: brahmana); (2) Brahmanism; priest of Brahmanism; (personal name) Parramon |
僧正遍昭 see styles |
soujouhenjou / sojohenjo そうじょうへんじょう |
(person) High Priest Henjō (ca 845 CE) |
司馬承幀 司马承帧 see styles |
sī mǎ chéng zhēn si1 ma3 cheng2 zhen1 ssu ma ch`eng chen ssu ma cheng chen |
Sima Chengzhen (655-735), Daoist priest in Tang dynasty |
名僧知識 see styles |
meisouchishiki / mesochishiki めいそうちしき |
great (learned) priest; celebrated priest who has attained spiritual enlightenment |
堕落坊主 see styles |
darakubouzu / darakubozu だらくぼうず |
apostate priest |
墨染め衣 see styles |
sumizomegoromo すみぞめごろも |
priest's black robe |
尊師愛徒 尊师爱徒 see styles |
zūn shī ài tú zun1 shi1 ai4 tu2 tsun shih ai t`u tsun shih ai tu |
title of a Daoist priest; revered master |
引請闍梨 引请阇梨 see styles |
yǐn qǐng shé lí yin3 qing3 she2 li2 yin ch`ing she li yin ching she li inshō jari |
A term for the instructor of beginners. |
御坊さん see styles |
obousan / obosan おぼうさん |
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) Buddhist priest; monk; (2) (familiar language) (honorific or respectful language) son (of others) |
有髪俗体 see styles |
uhatsuzokutai うはつぞくたい |
(a Buddhist monk or priest or nun) without head shaven and not wearing religious garb |
森川達也 see styles |
morikawatatsuya もりかわたつや |
(person) Morikawa Tatsuya (1922-2006) (literary critic and priest) |
照々坊主 see styles |
teruterubouzu / teruterubozu てるてるぼうず |
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest) |
照照坊主 see styles |
teruterubouzu / teruterubozu てるてるぼうず |
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest) |
琵琶法師 see styles |
biwahoushi / biwahoshi びわほうし |
(hist) (See 琵琶) lute priest; minstrel; blind travelling biwa player dressed like a Buddhist monk |
Variations: |
namagusa なまぐさ |
(1) (See 生臭い・1) something that smells of fish or blood; (2) (See 生臭物) meat and fish; (3) (abbreviation) (See 生臭坊主) degenerate monk; corrupt priest |
生臭坊主 see styles |
namagusabouzu / namagusabozu なまぐさぼうず |
degenerate monk; corrupt priest |
神主さん see styles |
kannushisan かんぬしさん |
Shinto priest |
肉食妻帯 see styles |
nikujikisaitai にくじきさいたい |
(noun/participle) (yoji) meat and matrimony (Buddhism); Buddhist priest eating meat dishes and being married |
説教坊主 see styles |
sekkyoubouzu / sekkyobozu せっきょうぼうず |
(derogatory term) tub-thumping preacher; preacher (priest) who is good at delivering a sermon; pulpiteer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Priest" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.