Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 308 total results for your Possible search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

すぐそこ

see styles
 sugusoko
    すぐそこ
(adv,adj-no) (1) close by; right there; short distance away; a hop, skip and jump away; (adv,adj-no) (2) at once; as soon as possible; immediately

ボジプル

see styles
 bojipuru
    ボジプル
possible; (place-name) Bhojpur

三十六計


三十六计

see styles
sān shí liù jì
    san1 shi2 liu4 ji4
san shih liu chi
 sanjuurokkei / sanjurokke
    さんじゅうろっけい
The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction; all the possible schemes and stratagems
(yoji) (hist) the 36 (ancient Chinese military) strategies (of which the last resort was said to be beating a retreat)

不時之需


不时之需

see styles
bù shí zhī xū
    bu4 shi2 zhi1 xu1
pu shih chih hsü
a possible period of want or need

九解脫道


九解脱道

see styles
jiǔ jiě tuō dào
    jiu3 jie3 tuo1 dao4
chiu chieh t`o tao
    chiu chieh to tao
 ku gedatsu dō
In the nine stages trailokya三界 each has its possible delusions and erroneous performances; the latter are overcome by the九無間道q.v.

倶轉可得


倶转可得

see styles
jù zhuǎn kě dé
    ju4 zhuan3 ke3 de2
chü chuan k`o te
    chü chuan ko te
 kuten katoku
concurrence is possible

做好做歹

see styles
zuò hǎo zuò dǎi
    zuo4 hao3 zuo4 dai3
tso hao tso tai
to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn

偽悪趣味

see styles
 giakushumi
    ぎあくしゅみ
propensity to put oneself in as bad a light as possible; being prone to act bad

備而不用


备而不用

see styles
bèi ér bù yòng
    bei4 er2 bu4 yong4
pei erh pu yung
have something ready just in case; keep something for possible future use

克己復禮


克己复礼

see styles
kè jǐ fù lǐ
    ke4 ji3 fu4 li3
k`o chi fu li
    ko chi fu li
restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations)

八寒地獄


八寒地狱

see styles
bā hán dì yù
    ba1 han2 di4 yu4
pa han ti yü
 hakkan jigoku
Also written 八寒冰地獄. The eight cold narakas, or hells: (1) 頞浮陀 arbuda, tumours, blains; (2) 泥羅浮陀 nirarbuda, enlarged tumors; 疱裂bursting blains; (3) 阿叱叱 aṭaṭa, chattering (teeth); (4) 阿波波 hahava, or ababa, the only sound possible to frozen tongues; (5) 嘔侯侯ahaha, or hahava, ditto to frozen throats; (6) 優鉢羅 utpala, blue lotus flower, the flesh being covered with sores resembling it; (7) 波頭摩padma, red lotus flower, ditto; (8) 分陀利puṇḍarīka, the great lotus, ditto. v. 地獄 and大地獄.

六大無礙


六大无碍

see styles
liù dà wú ài
    liu4 da4 wu2 ai4
liu ta wu ai
 rokudai muge
The six elements unimpeded, or interactive; or 六大體大 the six elements in their greater substance, or whole. The doctrine of the esoteric cult of tran-substantiation, or the free interchangeability of the six Buddha elements with the human, like with like, whereby yoga becomes possible, i. e. the Buddha elements entering into and possessing the human elements, for both are of the same elemental nature.

出来る丈

see styles
 dekirudake
    できるだけ
(expression) (kana only) as much as one can; as much as possible; if at all possible

出来れば

see styles
 dekireba
    できれば
(expression) (kana only) if possible

十三觀音

see styles
shí sān guān yīn
    shi2 san1 guan1 yin1
shih san kuan yin
(三十三尊觀音) The thirty-three forms in which Guanyin is represented: with willow, dragon, sutra, halo, as strolling, with white robe, as lotus-sleeping, with fishing-creel, as medicine-bestowing, with folded hands, holding a lotus, pouring water, etc. 三十三過 The thirty-three possible fallacies in the statement of a syllogism, nine in the proposition 宗 pratijñā, fourteen in the reason 因 hetu, and ten in the example 喩 udāharaṇa.

千方百計


千方百计

see styles
qiān fāng bǎi jì
    qian1 fang1 bai3 ji4
ch`ien fang pai chi
    chien fang pai chi
lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means

可くして

see styles
 bekushite
    べくして
(suf,conj) (1) (kana only) as it is bound to (happen); following the natural course; (suf,conj) (2) (kana only) though possible as it may be

可供軍用


可供军用

see styles
kě gōng jun yòng
    ke3 gong1 jun1 yong4
k`o kung chün yung
    ko kung chün yung
having possible military application

台湾有事

see styles
 taiwanyuuji / taiwanyuji
    たいわんゆうじ
possible Chinese military invasion of Taiwan

含辛茹苦

see styles
hán xīn rú kǔ
    han2 xin1 ru2 ku3
han hsin ju k`u
    han hsin ju ku
to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship; to bear one's cross

周知徹底

see styles
 shuuchitettei / shuchitette
    しゅうちてってい
(n,vs,vt,vi) (yoji) making (something) known to everyone; publicizing as widely as possible; dissemination

因十四過


因十四过

see styles
yīn shí sì guò
    yin1 shi2 si4 guo4
yin shih ssu kuo
 in jūshi ka
The fourteen possible errors or fallacies in the reason in a syllogism.

場合の数

see styles
 baainokazu / bainokazu
    ばあいのかず
(exp,n) number of possible outcomes; number of ways (e.g. of arranging something)

好說歹說


好说歹说

see styles
hǎo shuō dǎi shuō
    hao3 shuo1 dai3 shuo1
hao shuo tai shuo
(idiom) to try one's very best to persuade sb; to reason with sb in every way possible

快馬加鞭


快马加鞭

see styles
kuài mǎ jiā biān
    kuai4 ma3 jia1 bian1
k`uai ma chia pien
    kuai ma chia pien
to spur the horse to full speed (idiom); to go as fast as possible

想方設法


想方设法

see styles
xiǎng fāng shè fǎ
    xiang3 fang1 she4 fa3
hsiang fang she fa
to think up every possible method (idiom); to devise ways and means; to try this, that and the other

成るたけ

see styles
 narutake
    なるたけ
(adverb) (kana only) as much as possible; if possible

成るべく

see styles
 narubeku
    なるべく
(adverb) (kana only) as much as possible; wherever practicable

成る可く

see styles
 narubeku
    なるべく
(adverb) (kana only) as much as possible; wherever practicable

成法八種


成法八种

see styles
chéng fǎ bā zhǒng
    cheng2 fa3 ba1 zhong3
ch`eng fa pa chung
    cheng fa pa chung
 jōhō hasshu
eight possible ways to confirm valid knowledge

最低限度

see styles
zuì dī xiàn dù
    zui4 di1 xian4 du4
tsui ti hsien tu
 saiteigendo / saitegendo
    さいていげんど
the bare minimum; the lowest acceptable limit or standard
minimum limit; the lowest degree (possible, allowable, etc.)

有りうる

see styles
 ariuru
    ありうる
(adj-f,exp) possible; likely; probable

有りえる

see styles
 arieru
    ありえる
(adj-f,exp) possible; likely; probable

有り得る

see styles
 arieru
    ありえる
    ariuru
    ありうる
(adj-f,exp) possible; likely; probable

業精於勤


业精于勤

see styles
yè jīng yú qín
    ye4 jing1 yu2 qin2
yeh ching yü ch`in
    yeh ching yü chin
mastery of study lies in diligence (idiom). You can only master a subject by assiduous study.; Excellence in work is only possible with diligence.; Practice makes perfect.

極有可能


极有可能

see styles
jí yǒu kě néng
    ji2 you3 ke3 neng2
chi yu k`o neng
    chi yu ko neng
extremely possible; probable

比量相違


比量相违

see styles
bǐ liáng xiāng wéi
    bi3 liang2 xiang1 wei2
pi liang hsiang wei
 hiryō sōi
viruddha. A contradicting example or analogy in logic, e. g. the vase is permanent (or eternal), because of its nature; one of the nine, in the proposition, of the thirty-three possible fallacies in a syllogism.

求好心切

see styles
qiú hǎo xīn qiè
    qiu2 hao3 xin1 qie4
ch`iu hao hsin ch`ieh
    chiu hao hsin chieh
to demand the highest standards of sb (or oneself) (idiom); to strive to achieve the best possible results; to be a perfectionist

為尽くす

see styles
 shitsukusu
    しつくす
(transitive verb) to leave nothing undone; to do all in one's might; to do everything possible

無始無明


无始无明

see styles
wú shǐ wú míng
    wu2 shi3 wu2 ming2
wu shih wu ming
 mushi mumyō
元品無明 (or 根本無明) The period of unenlightenment or ignorance without beginning, primal ignorance, also called 無始間隔, the period of transmigration which has no beginning; since under the law of causality everything has a cause, therefore no beginning is possible; for if there were a beginning it would be without cause, which is impossible. Also primal ignorance is without beginning; and the 眞如 is without beginning, the two terms connoting the same idea. 生死 Birth and death, or transmigration are 無始無終 also without beginning or end, but about the 'end' there is difference of interpretation.

無微不至


无微不至

see styles
wú wēi bù zhì
    wu2 wei1 bu4 zhi4
wu wei pu chih
in every possible way (idiom); meticulous

無論如何


无论如何

see styles
wú lùn rú hé
    wu2 lun4 ru2 he2
wu lun ju ho
(idiom) whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means

用心堅固

see styles
 youjinkengo / yojinkengo
    ようじんけんご
(noun or adjectival noun) very cautious (watchful, vigilant); taking every possible precaution

用意万端

see styles
 youibantan / yoibantan
    よういばんたん
every preparation possible; all aspects of the preparation

百般奉承

see styles
bǎi bān fèng chéng
    bai3 ban1 feng4 cheng2
pai pan feng ch`eng
    pai pan feng cheng
to fawn upon sb in every possible way

盡善盡美


尽善尽美

see styles
jìn shàn jìn měi
    jin4 shan4 jin4 mei3
chin shan chin mei
perfect (idiom); perfection; the best of all possible worlds; as good as it gets

直ぐにも

see styles
 sugunimo
    すぐにも
(adverb) (kana only) immediately; right away; at once; as soon as possible

羅雀掘鼠


罗雀掘鼠

see styles
luó què jué shǔ
    luo2 que4 jue2 shu3
lo ch`üeh chüeh shu
    lo chüeh chüeh shu
lit. to net sparrows and dig out rats (idiom); fig. to try every possible means of obtaining food (in times of starvation)

能う限り

see styles
 ataukagiri
    あたうかぎり
(exp,adj-no) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities

脫皮掉肉


脱皮掉肉

see styles
tuō pí diào ròu
    tuo1 pi2 diao4 rou4
t`o p`i tiao jou
    to pi tiao jou
lit. to shed skin, drop flesh; to work as hard as possible; to work one's butt off

舜日堯天


舜日尧天

see styles
shùn rì yáo tiān
    shun4 ri4 yao2 tian1
shun jih yao t`ien
    shun jih yao tien
sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds

舜日堯年


舜日尧年

see styles
shùn rì yáo nián
    shun4 ri4 yao2 nian2
shun jih yao nien
sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds

親疏貴賤


亲疏贵贱

see styles
qīn shū guì jiàn
    qin1 shu1 gui4 jian4
ch`in shu kuei chien
    chin shu kuei chien
close and distant, rich and poor (idiom); everyone; all possible relations

贅沢三昧

see styles
 zeitakuzanmai / zetakuzanmai
    ぜいたくざんまい
(yoji) indulging in every possible luxury

速戰速決


速战速决

see styles
sù zhàn sù jué
    su4 zhan4 su4 jue2
su chan su chüeh
(idiom) to adopt a blitzkrieg strategy; to resolve something in the shortest time possible

進退中繩


进退中绳

see styles
jìn tuì zhōng shéng
    jin4 tui4 zhong1 sheng2
chin t`ui chung sheng
    chin tui chung sheng
to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible

進退有常


进退有常

see styles
jìn tuì yǒu cháng
    jin4 tui4 you3 chang2
chin t`ui yu ch`ang
    chin tui yu chang
to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible

開足馬力


开足马力

see styles
kāi zú mǎ lì
    kai1 zu2 ma3 li4
k`ai tsu ma li
    kai tsu ma li
to accelerate at full power (idiom); at full speed; fig. to work as hard as possible

關懷備至


关怀备至

see styles
guān huái bèi zhì
    guan1 huai2 bei4 zhi4
kuan huai pei chih
the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way

驗生人中


验生人中

see styles
yàn shēng rén zhōng
    yan4 sheng1 ren2 zhong1
yen sheng jen chung
An inquiry into the mode of a person's death, to judge whether he will be reborn as a man, and so on with the other possible destinies, e.g. 驗生地獄 whether he will be reborn in the hells.

體恤入微


体恤入微

see styles
tǐ xù rù wēi
    ti3 xu4 ru4 wei1
t`i hsü ju wei
    ti hsü ju wei
to emphasize down to last detail (idiom); to show every possible consideration; meticulous care

あたう限り

see styles
 ataukagiri
    あたうかぎり
(exp,adj-no) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities

あらん限り

see styles
 arankagiri
    あらんかぎり
(exp,adv,adj-no) all; as much as possible

あり得べき

see styles
 ariubeki
    ありうべき
(can act as adjective) (kana only) possible; probable; likely

あわよくば

see styles
 awayokuba
    あわよくば
(exp,adv) if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side

いざ知らず

see styles
 izashirazu
    いざしらず
(expression) I don't know about ... but; it may be possible for ... but

できる限り

see styles
 dekirukagiri
    できるかぎり
(exp,adv) as ... as one can; as ... as possible; as much as possible

どうかして

see styles
 doukashite / dokashite
    どうかして
(expression) (1) by some chance; somehow; in some way; (expression) (2) somehow or other; one way or another; by any means possible; by hook or by crook

どうせなら

see styles
 dousenara / dosenara
    どうせなら
(expression) if it's going to be that way, then ...; if given the choice; if possible; if anything

に難くない

see styles
 nikatakunai
    にかたくない
(exp,adj-i) not hard to ... (in certain circumstances, it would be possible)

一刻も早く

see styles
 ikkokumohayaku
    いっこくもはやく
(exp,adv) immediately; as soon as possible; as quickly as possible

一日も早い

see styles
 ichinichimohayai
    いちにちもはやい
(exp,adj-i) (See 一日も早く・いちにちもはやく) speedy; as rapid as possible; as soon as possible

一日も早く

see styles
 ichinichimohayaku
    いちにちもはやく
(exp,adv) as soon as possible; without further delay

万全を期す

see styles
 banzenokisu
    ばんぜんをきす
(exp,v5s) to make absolutely sure (that all is right); to use every means; to take all possible measures

三能三不能

see styles
sān néng sān bù néng
    san1 neng2 san1 bu4 neng2
san neng san pu neng
 sannō sanfunō
The three things possible and impossible to a Buddha. He can (a) have perfect knowledge of all things; (b) know all the natures of all beings, and fathom the affairs of countless ages; (c) save countless beings. But he cannot (a) annihilate causality, i.e. karma; (b) save unconditionally; (c) end the realm of the living.

事ある毎に

see styles
 kotoarugotoni
    ことあるごとに
(exp,adv) at every opportunity; for each and every thing that crops up; with every little thing; whenever possible; whenever the chance arises; at every turn

Variations:
仏種
佛種

 busshu
    ぶっしゅ
(1) {Buddh} seed of Buddhahood; (2) something that makes it possible to attain Buddhahood; (3) teaching of Buddha which make it possible to be enlightened

似因十四過


似因十四过

see styles
sì yīn shí sì guò
    si4 yin1 shi2 si4 guo4
ssu yin shih ssu kuo
 jiin jūshi ka
fourteen possible errors in the reason

出来るだけ

see styles
 dekirudake
    できるだけ
(expression) (kana only) as much as one can; as much as possible; if at all possible

出来る限り

see styles
 dekirukagiri
    できるかぎり
(exp,adv) as ... as one can; as ... as possible; as much as possible

口を極めて

see styles
 kuchiokiwamete
    くちをきわめて
(exp,adv) using the strongest words possible

口を窮めて

see styles
 kuchiokiwamete
    くちをきわめて
(exp,adv) using the strongest words possible

可能な限り

see styles
 kanounakagiri / kanonakagiri
    かのうなかぎり
(exp,adv) to the extent possible; as much as possible; as far as possible; whenever possible; wherever possible; if (at all) possible

可能にする

see styles
 kanounisuru / kanonisuru
    かのうにする
(exp,vs-i) to allow; to enable; to make possible; to make feasible; to permit

叶う事なら

see styles
 kanaukotonara
    かなうことなら
(expression) if possible; if it is in my power; if it was realistic

手を尽くす

see styles
 teotsukusu
    てをつくす
(exp,v5s) to try all possible means

是が非でも

see styles
 zegahidemo
    ぜがひでも
(exp,adv) rightly or wrongly; by all possible means; at all costs; at any cost; no matter what (happens); by fair means or foul

有らん限り

see styles
 arankagiri
    あらんかぎり
(exp,adv,adj-no) all; as much as possible

有り得べき

see styles
 ariubeki
    ありうべき
(can act as adjective) (kana only) possible; probable; likely

直ぐにでも

see styles
 sugunidemo
    すぐにでも
(expression) (kana only) right away; without delay; as soon as possible; very soon

起こりうる

see styles
 okoriuru
    おこりうる
(expression) to be possible to occur

起こり得る

see styles
 okoriuru
    おこりうる
(expression) to be possible to occur

都合がつく

see styles
 tsugougatsuku / tsugogatsuku
    つごうがつく
(exp,v5k) to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do)

都合が付く

see styles
 tsugougatsuku / tsugogatsuku
    つごうがつく
(exp,v5k) to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do)

かなう事なら

see styles
 kanaukotonara
    かなうことなら
(expression) if possible; if it is in my power; if it was realistic

ことある毎に

see styles
 kotoarugotoni
    ことあるごとに
(exp,adv) at every opportunity; for each and every thing that crops up; with every little thing; whenever possible; whenever the chance arises; at every turn

できうる限り

see styles
 dekiurukagiri
    できうるかぎり
(expression) as (much) as possible; as (far) as possible

どうにかして

see styles
 dounikashite / donikashite
    どうにかして
(expression) by any means (possible); somehow

どちらにせよ

see styles
 dochiraniseyo
    どちらにせよ
(expression) in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations); either way; one way or another

にかたくない

see styles
 nikatakunai
    にかたくない
(expression) not hard to... (in certain circumstances, it would be possible)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Possible" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary