Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 215 total results for your Orgi search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ボルシア

see styles
 borujia
    ボルジア
(surname) Borgia

ムツヘタ

see styles
 mutsuheta
    ムツヘタ
(place-name) Mountkheta (Georgia)

モルギン

see styles
 morugin
    モルギン
(personal name) Morgin

ルスタビ

see styles
 rusutabi
    ルスタビ
(place-name) Rustavi (Georgia)

不依不饒


不依不饶

see styles
bù yī bù ráo
    bu4 yi1 bu4 rao2
pu i pu jao
not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive; to treat severely without listening to excuses

佐治亞州


佐治亚州

see styles
zuǒ zhì yà zhōu
    zuo3 zhi4 ya4 zhou1
tso chih ya chou
Georgia, US state

債権放棄

see styles
 saikenhouki / saikenhoki
    さいけんほうき
debt forgiveness; debt waiver

喬治亞州


乔治亚州

see styles
qiáo zhì yà zhōu
    qiao2 zhi4 ya4 zhou1
ch`iao chih ya chou
    chiao chih ya chou
Georgia, US state (Tw)

大度包容

see styles
dà dù bāo róng
    da4 du4 bao1 rong2
ta tu pao jung
generous and forgiving

容赦会釈

see styles
 youshaeshaku / yoshaeshaku
    ようしゃえしゃく
pardon; forgiveness; mercy; making allowances

差し許す

see styles
 sashiyurusu
    さしゆるす
(transitive verb) to allow; to forgive

才疏學淺


才疏学浅

see styles
cái shū xué qiǎn
    cai2 shu1 xue2 qian3
ts`ai shu hsüeh ch`ien
    tsai shu hsüeh chien
(humble expr.) of humble talent and shallow learning (idiom); Pray forgive my ignorance,...

格魯吉亞


格鲁吉亚

see styles
gé lǔ jí yà
    ge2 lu3 ji2 ya4
ko lu chi ya
Georgia (country)

求情告饒


求情告饶

see styles
qiú qíng gào ráo
    qiu2 qing2 gao4 rao2
ch`iu ch`ing kao jao
    chiu ching kao jao
to beg for forgiveness (idiom)

牛飲馬食

see styles
 gyuuinbashoku / gyuinbashoku
    ぎゅういんばしょく
(n,vs,vi) (yoji) heavy eating and drinking; gorging and swilling; drinking like a cow and eating like a horse

第比利斯

see styles
dì bì lì sī
    di4 bi4 li4 si1
ti pi li ssu
T'bilisi, capital of Georgia 格魯吉亞|格鲁吉亚[Ge2 lu3 ji2 ya4]

許し難い

see styles
 yurushigatai
    ゆるしがたい
(adjective) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable; unpardonable

許すまじ

see styles
 yurusumaji
    ゆるすまじ
(expression) unforgivable; inexcusable; unpardonable

請求寬恕


请求宽恕

see styles
qǐng qiú kuān shù
    qing3 qiu2 kuan1 shu4
ch`ing ch`iu k`uan shu
    ching chiu kuan shu
to sue for mercy; to ask for forgiveness; begging for magnanimity

跪地求饒


跪地求饶

see styles
guì dì qiú ráo
    gui4 di4 qiu2 rao2
kuei ti ch`iu jao
    kuei ti chiu jao
to kneel and beg forgiveness

輕饒素放


轻饶素放

see styles
qīng ráo sù fàng
    qing1 rao2 su4 fang4
ch`ing jao su fang
    ching jao su fang
easily forgive, simply release (idiom); to let sb off scot free

達美航空


达美航空

see styles
dá měi háng kōng
    da2 mei3 hang2 kong1
ta mei hang k`ung
    ta mei hang kung
Delta Air Lines, Inc., airline headquartered in Atlanta, Georgia

阿賴耶識


阿赖耶识

see styles
ā lài yé shì
    a1 lai4 ye2 shi4
a lai yeh shih
 araya shiki
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness.

アシャール

see styles
 ajaaru / ajaru
    アジャール
(place-name) Adjara (Georgia); Adzhar

クヴェヴリ

see styles
 kureeri
    クヴェヴリ
kvevri (large earthenware vessel used for traditional Georgian wine) (geo:); qvevri

グルジア語

see styles
 gurujiago
    グルジアご
Georgian (language)

ゲオルギー

see styles
 georugii / georugi
    ゲオルギー
(personal name) Georgii

ゲオルギィ

see styles
 georugii / georugi
    ゲオルギイ
(personal name) Georgi

ご免下さい

see styles
 gomenkudasai
    ごめんください
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry

ジョージア

see styles
 joojia
    ジョージア
(1) Georgia (country); (2) Georgia (US state); (place-name) Georgia (country); (place-name) Georgia (US state); (female given name) Georgia

ジョージナ

see styles
 joojina
    ジョージナ
(personal name) Georgina

ジョルジオ

see styles
 jorujio
    ジョルジオ
(personal name) Georgios

ジョルジャ

see styles
 joruja
    ジョルジャ
(place-name) Georgia (country); (place-name) Georgia (US state); (female given name) Georgia

チアトゥラ

see styles
 chiatotora
    チアトゥラ
(place-name) Chiatura (Georgia)

ツヒンバリ

see styles
 tsuhinbari
    ツヒンバリ
(place-name) Tskhinvali (Georgia)

プレス加工

see styles
 puresukakou / puresukako
    プレスかこう
presswork; press working; pressing; press forging

プレハノフ

see styles
 purehanofu
    プレハノフ
(surname) Plekhanov; (person) Plekhanov, Georgi (1856-1918; Russian revolutionary)

モルジャン

see styles
 morujan
    モルジャン
(place-name) Morgins

債務帳消し

see styles
 saimuchoukeshi / saimuchokeshi
    さいむちょうけし
debt forgiveness

器が小さい

see styles
 utsuwagachiisai / utsuwagachisai
    うつわがちいさい
(exp,adj-i) (See 器の小さい) (ant: 器が大きい) intolerant; small-minded; inflexible; unforgiving; unyielding; ungenerous; small

器の小さい

see styles
 utsuwanochiisai / utsuwanochisai
    うつわのちいさい
(exp,adj-i) (See 器が小さい) (ant: 器の大きい) intolerant; small-minded; inflexible; unforgiving; unyielding; ungenerous; small

Variations:
堪忍
勘忍

 kannin
    かんにん
(noun/participle) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (noun/participle) (2) forgiveness; pardon

大目に見る

see styles
 oomenimiru
    おおめにみる
(exp,v1) to overlook (a mistake, fault, etc.); to tolerate; to let pass; to give someone a break; to let someone off lightly; to be lenient; to be forgiving

御免下さい

see styles
 gomenkudasai
    ごめんください
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry

格魯吉亞人


格鲁吉亚人

see styles
gé lǔ jí yà rén
    ge2 lu3 ji2 ya4 ren2
ko lu chi ya jen
Georgian (person)

薩卡什維利


萨卡什维利

see styles
sà kǎ shí wéi lì
    sa4 ka3 shi2 wei2 li4
sa k`a shih wei li
    sa ka shih wei li
Mikheil Saakashvili (1967-), Georgian politician, president of Georgia 2004-2013

許しがたい

see styles
 yurushigatai
    ゆるしがたい
(adjective) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable; unpardonable

許しを乞う

see styles
 yurushiokou / yurushioko
    ゆるしをこう
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission

許しを請う

see styles
 yurushiokou / yurushioko
    ゆるしをこう
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission

迦梨沙舍尼

see styles
jiā lí shā shè ní
    jia1 li2 sha1 she4 ni2
chia li sha she ni
 karishashani
karṣanīya; to be drawn, attracted, conciliated; intp. as forgiveness.

過失を許す

see styles
 kashitsuoyurusu
    かしつをゆるす
(exp,v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake

ゲオルギウス

see styles
 georugiusu
    ゲオルギウス
(personal name) Georgius

ゲオルギエフ

see styles
 georugiefu
    ゲオルギエフ
(personal name) Georgiev

ゲオルギオス

see styles
 georugiosu
    ゲオルギオス
(personal name) Georgios

ご免ください

see styles
 gomenkudasai
    ごめんください
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry

サオルジャン

see styles
 saorujan
    サオルジャン
(personal name) Saorgin

ジォルジェリ

see styles
 jiォrujeri
    ジォルジェリ
(personal name) Giorgieri

ジョージアン

see styles
 joojian
    ジョージアン
(personal name) Georgian

ジョージア語

see styles
 joojiago
    ジョージアご
(See グルジア語) Georgian (language)

ジョージズム

see styles
 joojizumu
    ジョージズム
Georgism; political philosophy based on theories of Henry George

プレハーノフ

see styles
 purehaanofu / purehanofu
    プレハーノフ
(surname) Plekhanov; (person) Plekhanov, Georgi (1856-1918; Russian revolutionary)

尼薩耆波逸提


尼萨耆波逸提

see styles
ní sà qí bō yì tí
    ni2 sa4 qi2 bo1 yi4 ti2
ni sa ch`i po i t`i
    ni sa chi po i ti
 nisatsugi haitsudai
Naiḥsargika-prāyaścittika, intp. by 捨 and 墮, the sin in the former case being forgiven on confession and restoration being made, in the latter being not forgiven because of refusal to confess and restore. Cf. 二百五十戒.

御免ください

see styles
 gomenkudasai
    ごめんください
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry

相済みません

see styles
 aisumimasen
    あいすみません
(expression) (polite language) (very formal) (See 相済む・2,相済まない) forgive me

ゲオルギウデジ

see styles
 georugiudeji
    ゲオルギウデジ
(place-name) Georgiu-Dezh; Georghiu-Dej; Gheorghiu-Dej

シーボーギウム

see styles
 shiiboogiumu / shiboogiumu
    シーボーギウム
seaborgium (Sg)

ジョージーナ川

see styles
 joojiinagawa / joojinagawa
    ジョージーナがわ
(place-name) Georgina (river)

ジョルジョーネ

see styles
 jorujoone
    ジョルジョーネ
(personal name) Giorgione

Variations:
チャラ
ちゃら

 chara; chara
    チャラ; ちゃら
(1) (colloquialism) cancelling (a debt); forgiving (a debt); being even; (2) (colloquialism) forgetting (what was said or done); pretending (something never happened)

リソルジメント

see styles
 risorujimento
    リソルジメント
Risorgimento (ita:); Italian unification

Variations:
堪える
怺える

 koraeru; kotaeru(堪eru)
    こらえる; こたえる(堪える)
(transitive verb) (1) (kana only) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (transitive verb) (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

得饒人處且饒人


得饶人处且饶人

see styles
dé ráo rén chù qiě ráo rén
    de2 rao2 ren2 chu4 qie3 rao2 ren2
te jao jen ch`u ch`ieh jao jen
    te jao jen chu chieh jao jen
where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone can make mistakes, forgive them when possible

時間是把殺豬刀


时间是把杀猪刀

see styles
shí jiān shì bǎ shā zhū dāo
    shi2 jian1 shi4 ba3 sha1 zhu1 dao1
shih chien shih pa sha chu tao
lit. time is a butcher's knife; fig. time marches on, relentless and unforgiving; nothing gold can stay

イタリア統一運動

see styles
 itariatouitsuundou / itariatoitsundo
    イタリアとういつうんどう
(See リソルジメント) Italian unification movement; Risorgimento

ゲオルギエフスク

see styles
 georugiefusuku
    ゲオルギエフスク
(place-name) Georgiyevsk (Russia)

ジョージアディス

see styles
 joojiadisu
    ジョージアディス
(personal name) Georgiadis

Variations:
了見
料簡
了簡

 ryouken / ryoken
    りょうけん
(1) idea; thought; intention; design; view; inclination; decision; motive; (2) discretion; (noun/participle) (3) forgiveness; pardon; toleration; tolerance

Variations:
許し
赦し

 yurushi
    ゆるし
pardon; forgiveness; exemption; permission

Variations:
鍛錬
鍛練

 tanren
    たんれん
(noun, transitive verb) (1) tempering (metal); annealing; forging; (noun, transitive verb) (2) toughening; disciplining; training

ウェルシュコーギー

see styles
 werushukoogii / werushukoogi
    ウェルシュコーギー
Welsh corgi

サウスジョージア島

see styles
 sausujoojiatou / sausujoojiato
    サウスジョージアとう
(place-name) South Georgia (island)

さよならジョージア

see styles
 sayonarajoojia
    さよならジョージア
(work) The Night the Lights Went Out In Georgia (film); (wk) The Night the Lights Went Out In Georgia (film)

チェーザレボルジア

see styles
 cheezareborujia
    チェーザレボルジア
(person) Cesare Borgia

Variations:
どか食い
ドカ食い

 dokagui
    どかぐい
(n,vs,vi) overeating; gorging; guzzling

ニュージョージア島

see styles
 nyuujoojiatou / nyujoojiato
    ニュージョージアとう
(place-name) New Georgia (island)

Variations:
堪忍
勘忍(rK)

 kannin
    かんにん
(n,vs,vt,vi) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (n,vs,vt,vi) (2) forgiveness; pardon

Variations:
堪忍
勘忍(sK)

 kannin
    かんにん
(n,vs,vt,vi) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (n,vs,vt,vi) (2) forgiveness; pardon

Variations:
鍛冶
鍛治(iK)

 kaji(gikun); tanya; kanuchi(gikun)
    かじ(gikun); たんや; かぬち(gikun)
(1) blacksmithing; forging; smithery; smithcraft; (2) blacksmith; smith

ウェルシュ・コーギー

 werushu koogii / werushu koogi
    ウェルシュ・コーギー
Welsh corgi

チェーザレ・ボルジア

 cheezare borujia
    チェーザレ・ボルジア
(person) Cesare Borgia

ルクレツィアボルジア

see styles
 rukuretsuaborujia
    ルクレツィアボルジア
(person) Lucrezia Borgia

南喬治亞島和南桑威奇


南乔治亚岛和南桑威奇

see styles
nán qiáo zhì yà dǎo hé nán sāng wēi qí
    nan2 qiao2 zhi4 ya4 dao3 he2 nan2 sang1 wei1 qi2
nan ch`iao chih ya tao ho nan sang wei ch`i
    nan chiao chih ya tao ho nan sang wei chi
South Georgia and The South Sandwich Islands

Variations:
許しがたい
許し難い

 yurushigatai
    ゆるしがたい
(adjective) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable; unpardonable

ルクレツィア・ボルジア

 rukuretsua borujia
    ルクレツィア・ボルジア
(person) Lucrezia Borgia

Variations:
堪える
怺える(rK)

 koraeru; kotaeru(堪eru)
    こらえる; こたえる(堪える)
(transitive verb) (1) (kana only) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (transitive verb) (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon

Variations:
大目に見る
大目にみる

 oomenimiru
    おおめにみる
(exp,v1) to overlook (a mistake, fault, etc.); to tolerate; to let pass; to give someone a break; to let someone off lightly; to be lenient; to be forgiving

Variations:
許しを請う
許しを乞う

 yurushiokou / yurushioko
    ゆるしをこう
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission

Variations:
許す
赦す
聴す

 yurusu
    ゆるす
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to consent to; (transitive verb) (2) to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate; (transitive verb) (3) to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off; (transitive verb) (4) (See 自他ともに許す) to acknowledge; to admit; (transitive verb) (5) (See 心を許す,気を許す) to trust; to confide in; to let one's guard down; (transitive verb) (6) to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield

Variations:
勘弁
勘辨(oK)

 kanben
    かんべん
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance

Variations:
勘弁
勘辨(rK)

 kanben
    かんべん
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Orgi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary