Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 215 total results for your Orgi search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ボルシア see styles |
borujia ボルジア |
(surname) Borgia |
ムツヘタ see styles |
mutsuheta ムツヘタ |
(place-name) Mountkheta (Georgia) |
モルギン see styles |
morugin モルギン |
(personal name) Morgin |
ルスタビ see styles |
rusutabi ルスタビ |
(place-name) Rustavi (Georgia) |
不依不饒 不依不饶 see styles |
bù yī bù ráo bu4 yi1 bu4 rao2 pu i pu jao |
not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive; to treat severely without listening to excuses |
佐治亞州 佐治亚州 see styles |
zuǒ zhì yà zhōu zuo3 zhi4 ya4 zhou1 tso chih ya chou |
Georgia, US state |
債権放棄 see styles |
saikenhouki / saikenhoki さいけんほうき |
debt forgiveness; debt waiver |
喬治亞州 乔治亚州 see styles |
qiáo zhì yà zhōu qiao2 zhi4 ya4 zhou1 ch`iao chih ya chou chiao chih ya chou |
Georgia, US state (Tw) |
大度包容 see styles |
dà dù bāo róng da4 du4 bao1 rong2 ta tu pao jung |
generous and forgiving |
容赦会釈 see styles |
youshaeshaku / yoshaeshaku ようしゃえしゃく |
pardon; forgiveness; mercy; making allowances |
差し許す see styles |
sashiyurusu さしゆるす |
(transitive verb) to allow; to forgive |
才疏學淺 才疏学浅 see styles |
cái shū xué qiǎn cai2 shu1 xue2 qian3 ts`ai shu hsüeh ch`ien tsai shu hsüeh chien |
(humble expr.) of humble talent and shallow learning (idiom); Pray forgive my ignorance,... |
格魯吉亞 格鲁吉亚 see styles |
gé lǔ jí yà ge2 lu3 ji2 ya4 ko lu chi ya |
Georgia (country) |
求情告饒 求情告饶 see styles |
qiú qíng gào ráo qiu2 qing2 gao4 rao2 ch`iu ch`ing kao jao chiu ching kao jao |
to beg for forgiveness (idiom) |
牛飲馬食 see styles |
gyuuinbashoku / gyuinbashoku ぎゅういんばしょく |
(n,vs,vi) (yoji) heavy eating and drinking; gorging and swilling; drinking like a cow and eating like a horse |
第比利斯 see styles |
dì bì lì sī di4 bi4 li4 si1 ti pi li ssu |
T'bilisi, capital of Georgia 格魯吉亞|格鲁吉亚[Ge2 lu3 ji2 ya4] |
許し難い see styles |
yurushigatai ゆるしがたい |
(adjective) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable; unpardonable |
許すまじ see styles |
yurusumaji ゆるすまじ |
(expression) unforgivable; inexcusable; unpardonable |
請求寬恕 请求宽恕 see styles |
qǐng qiú kuān shù qing3 qiu2 kuan1 shu4 ch`ing ch`iu k`uan shu ching chiu kuan shu |
to sue for mercy; to ask for forgiveness; begging for magnanimity |
跪地求饒 跪地求饶 see styles |
guì dì qiú ráo gui4 di4 qiu2 rao2 kuei ti ch`iu jao kuei ti chiu jao |
to kneel and beg forgiveness |
輕饒素放 轻饶素放 see styles |
qīng ráo sù fàng qing1 rao2 su4 fang4 ch`ing jao su fang ching jao su fang |
easily forgive, simply release (idiom); to let sb off scot free |
達美航空 达美航空 see styles |
dá měi háng kōng da2 mei3 hang2 kong1 ta mei hang k`ung ta mei hang kung |
Delta Air Lines, Inc., airline headquartered in Atlanta, Georgia |
阿賴耶識 阿赖耶识 see styles |
ā lài yé shì a1 lai4 ye2 shi4 a lai yeh shih araya shiki |
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness. |
アシャール see styles |
ajaaru / ajaru アジャール |
(place-name) Adjara (Georgia); Adzhar |
クヴェヴリ see styles |
kureeri クヴェヴリ |
kvevri (large earthenware vessel used for traditional Georgian wine) (geo:); qvevri |
グルジア語 see styles |
gurujiago グルジアご |
Georgian (language) |
ゲオルギー see styles |
georugii / georugi ゲオルギー |
(personal name) Georgii |
ゲオルギィ see styles |
georugii / georugi ゲオルギイ |
(personal name) Georgi |
ご免下さい see styles |
gomenkudasai ごめんください |
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry |
ジョージア see styles |
joojia ジョージア |
(1) Georgia (country); (2) Georgia (US state); (place-name) Georgia (country); (place-name) Georgia (US state); (female given name) Georgia |
ジョージナ see styles |
joojina ジョージナ |
(personal name) Georgina |
ジョルジオ see styles |
jorujio ジョルジオ |
(personal name) Georgios |
ジョルジャ see styles |
joruja ジョルジャ |
(place-name) Georgia (country); (place-name) Georgia (US state); (female given name) Georgia |
チアトゥラ see styles |
chiatotora チアトゥラ |
(place-name) Chiatura (Georgia) |
ツヒンバリ see styles |
tsuhinbari ツヒンバリ |
(place-name) Tskhinvali (Georgia) |
プレス加工 see styles |
puresukakou / puresukako プレスかこう |
presswork; press working; pressing; press forging |
プレハノフ see styles |
purehanofu プレハノフ |
(surname) Plekhanov; (person) Plekhanov, Georgi (1856-1918; Russian revolutionary) |
モルジャン see styles |
morujan モルジャン |
(place-name) Morgins |
債務帳消し see styles |
saimuchoukeshi / saimuchokeshi さいむちょうけし |
debt forgiveness |
器が小さい see styles |
utsuwagachiisai / utsuwagachisai うつわがちいさい |
(exp,adj-i) (See 器の小さい) (ant: 器が大きい) intolerant; small-minded; inflexible; unforgiving; unyielding; ungenerous; small |
器の小さい see styles |
utsuwanochiisai / utsuwanochisai うつわのちいさい |
(exp,adj-i) (See 器が小さい) (ant: 器の大きい) intolerant; small-minded; inflexible; unforgiving; unyielding; ungenerous; small |
Variations: |
kannin かんにん |
(noun/participle) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (noun/participle) (2) forgiveness; pardon |
大目に見る see styles |
oomenimiru おおめにみる |
(exp,v1) to overlook (a mistake, fault, etc.); to tolerate; to let pass; to give someone a break; to let someone off lightly; to be lenient; to be forgiving |
御免下さい see styles |
gomenkudasai ごめんください |
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry |
格魯吉亞人 格鲁吉亚人 see styles |
gé lǔ jí yà rén ge2 lu3 ji2 ya4 ren2 ko lu chi ya jen |
Georgian (person) |
薩卡什維利 萨卡什维利 see styles |
sà kǎ shí wéi lì sa4 ka3 shi2 wei2 li4 sa k`a shih wei li sa ka shih wei li |
Mikheil Saakashvili (1967-), Georgian politician, president of Georgia 2004-2013 |
許しがたい see styles |
yurushigatai ゆるしがたい |
(adjective) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable; unpardonable |
許しを乞う see styles |
yurushiokou / yurushioko ゆるしをこう |
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission |
許しを請う see styles |
yurushiokou / yurushioko ゆるしをこう |
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission |
迦梨沙舍尼 see styles |
jiā lí shā shè ní jia1 li2 sha1 she4 ni2 chia li sha she ni karishashani |
karṣanīya; to be drawn, attracted, conciliated; intp. as forgiveness. |
過失を許す see styles |
kashitsuoyurusu かしつをゆるす |
(exp,v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake |
ゲオルギウス see styles |
georugiusu ゲオルギウス |
(personal name) Georgius |
ゲオルギエフ see styles |
georugiefu ゲオルギエフ |
(personal name) Georgiev |
ゲオルギオス see styles |
georugiosu ゲオルギオス |
(personal name) Georgios |
ご免ください see styles |
gomenkudasai ごめんください |
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry |
サオルジャン see styles |
saorujan サオルジャン |
(personal name) Saorgin |
ジォルジェリ see styles |
jiォrujeri ジォルジェリ |
(personal name) Giorgieri |
ジョージアン see styles |
joojian ジョージアン |
(personal name) Georgian |
ジョージア語 see styles |
joojiago ジョージアご |
(See グルジア語) Georgian (language) |
ジョージズム see styles |
joojizumu ジョージズム |
Georgism; political philosophy based on theories of Henry George |
プレハーノフ see styles |
purehaanofu / purehanofu プレハーノフ |
(surname) Plekhanov; (person) Plekhanov, Georgi (1856-1918; Russian revolutionary) |
尼薩耆波逸提 尼萨耆波逸提 see styles |
ní sà qí bō yì tí ni2 sa4 qi2 bo1 yi4 ti2 ni sa ch`i po i t`i ni sa chi po i ti nisatsugi haitsudai |
Naiḥsargika-prāyaścittika, intp. by 捨 and 墮, the sin in the former case being forgiven on confession and restoration being made, in the latter being not forgiven because of refusal to confess and restore. Cf. 二百五十戒. |
御免ください see styles |
gomenkudasai ごめんください |
(expression) (1) (kana only) may I come in?; (2) (polite language) (kana only) please forgive me; I'm sorry |
相済みません see styles |
aisumimasen あいすみません |
(expression) (polite language) (very formal) (See 相済む・2,相済まない) forgive me |
ゲオルギウデジ see styles |
georugiudeji ゲオルギウデジ |
(place-name) Georgiu-Dezh; Georghiu-Dej; Gheorghiu-Dej |
シーボーギウム see styles |
shiiboogiumu / shiboogiumu シーボーギウム |
seaborgium (Sg) |
ジョージーナ川 see styles |
joojiinagawa / joojinagawa ジョージーナがわ |
(place-name) Georgina (river) |
ジョルジョーネ see styles |
jorujoone ジョルジョーネ |
(personal name) Giorgione |
Variations: |
chara; chara チャラ; ちゃら |
(1) (colloquialism) cancelling (a debt); forgiving (a debt); being even; (2) (colloquialism) forgetting (what was said or done); pretending (something never happened) |
リソルジメント see styles |
risorujimento リソルジメント |
Risorgimento (ita:); Italian unification |
Variations: |
koraeru; kotaeru(堪eru) こらえる; こたえる(堪える) |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (transitive verb) (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon |
得饒人處且饒人 得饶人处且饶人 see styles |
dé ráo rén chù qiě ráo rén de2 rao2 ren2 chu4 qie3 rao2 ren2 te jao jen ch`u ch`ieh jao jen te jao jen chu chieh jao jen |
where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone can make mistakes, forgive them when possible |
時間是把殺豬刀 时间是把杀猪刀 see styles |
shí jiān shì bǎ shā zhū dāo shi2 jian1 shi4 ba3 sha1 zhu1 dao1 shih chien shih pa sha chu tao |
lit. time is a butcher's knife; fig. time marches on, relentless and unforgiving; nothing gold can stay |
イタリア統一運動 see styles |
itariatouitsuundou / itariatoitsundo イタリアとういつうんどう |
(See リソルジメント) Italian unification movement; Risorgimento |
ゲオルギエフスク see styles |
georugiefusuku ゲオルギエフスク |
(place-name) Georgiyevsk (Russia) |
ジョージアディス see styles |
joojiadisu ジョージアディス |
(personal name) Georgiadis |
Variations: |
ryouken / ryoken りょうけん |
(1) idea; thought; intention; design; view; inclination; decision; motive; (2) discretion; (noun/participle) (3) forgiveness; pardon; toleration; tolerance |
Variations: |
yurushi ゆるし |
pardon; forgiveness; exemption; permission |
Variations: |
tanren たんれん |
(noun, transitive verb) (1) tempering (metal); annealing; forging; (noun, transitive verb) (2) toughening; disciplining; training |
ウェルシュコーギー see styles |
werushukoogii / werushukoogi ウェルシュコーギー |
Welsh corgi |
サウスジョージア島 see styles |
sausujoojiatou / sausujoojiato サウスジョージアとう |
(place-name) South Georgia (island) |
さよならジョージア see styles |
sayonarajoojia さよならジョージア |
(work) The Night the Lights Went Out In Georgia (film); (wk) The Night the Lights Went Out In Georgia (film) |
チェーザレボルジア see styles |
cheezareborujia チェーザレボルジア |
(person) Cesare Borgia |
Variations: |
dokagui どかぐい |
(n,vs,vi) overeating; gorging; guzzling |
ニュージョージア島 see styles |
nyuujoojiatou / nyujoojiato ニュージョージアとう |
(place-name) New Georgia (island) |
Variations: |
kannin かんにん |
(n,vs,vt,vi) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (n,vs,vt,vi) (2) forgiveness; pardon |
Variations: |
kannin かんにん |
(n,vs,vt,vi) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (n,vs,vt,vi) (2) forgiveness; pardon |
Variations: |
kaji(gikun); tanya; kanuchi(gikun) かじ(gikun); たんや; かぬち(gikun) |
(1) blacksmithing; forging; smithery; smithcraft; (2) blacksmith; smith |
ウェルシュ・コーギー |
werushu koogii / werushu koogi ウェルシュ・コーギー |
Welsh corgi |
チェーザレ・ボルジア |
cheezare borujia チェーザレ・ボルジア |
(person) Cesare Borgia |
ルクレツィアボルジア see styles |
rukuretsuaborujia ルクレツィアボルジア |
(person) Lucrezia Borgia |
南喬治亞島和南桑威奇 南乔治亚岛和南桑威奇 see styles |
nán qiáo zhì yà dǎo hé nán sāng wēi qí nan2 qiao2 zhi4 ya4 dao3 he2 nan2 sang1 wei1 qi2 nan ch`iao chih ya tao ho nan sang wei ch`i nan chiao chih ya tao ho nan sang wei chi |
South Georgia and The South Sandwich Islands |
Variations: |
yurushigatai ゆるしがたい |
(adjective) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable; unpardonable |
ルクレツィア・ボルジア |
rukuretsua borujia ルクレツィア・ボルジア |
(person) Lucrezia Borgia |
Variations: |
koraeru; kotaeru(堪eru) こらえる; こたえる(堪える) |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 耐える・たえる・1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (transitive verb) (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon |
Variations: |
oomenimiru おおめにみる |
(exp,v1) to overlook (a mistake, fault, etc.); to tolerate; to let pass; to give someone a break; to let someone off lightly; to be lenient; to be forgiving |
Variations: |
yurushiokou / yurushioko ゆるしをこう |
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission |
Variations: |
yurusu ゆるす |
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to consent to; (transitive verb) (2) to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate; (transitive verb) (3) to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off; (transitive verb) (4) (See 自他ともに許す) to acknowledge; to admit; (transitive verb) (5) (See 心を許す,気を許す) to trust; to confide in; to let one's guard down; (transitive verb) (6) to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield |
Variations: |
kanben かんべん |
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance |
Variations: |
kanben かんべん |
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Orgi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.