Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1245 total results for your Open search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

っぱ

see styles
 ppa
    っぱ
(suffix) (1) (colloquialism) (abbreviation) (after the -masu stem of a verb; indicates that something is left in an improper state) (See っぱなし・1) leaving (on, open, unfinished, etc.); (suffix) (2) (colloquialism) (abbreviation) (after the -masu stem of a verb) (See っぱなし・2) (doing) continuously; constantly; keep ...-ing

不分

see styles
bù fēn
    bu4 fen1
pu fen
not to distinguish; to make no distinction; (LGBT slang) versatile (open to either penetrative or receptive role)

事相

see styles
shì xiàng
    shi4 xiang4
shih hsiang
 jisou / jiso
    じそう
aspect; phase; phenomenon
Phenomenon, affair, practice. The practices of the esoterics are called 事理部 as contrasted with their open teaching called 教相部.

五法

see styles
wǔ fǎ
    wu3 fa3
wu fa
 gohō
pañcadharma. The five laws or categories, of which four groups are as follows: I. 相名五法 The five categories of form and name: (1) 相 appearances, or phenomena; (2) 名 their names; (3) 分別 sometimes called 妄想 ordinary mental discrimination of them— (1) and (2) are objective, (3) subjective; (4) 正智 corrective wisdom, which corrects the deficiencies and errors of the last: (5) 如如 the 眞如 Bhutatathata or absolute wisdom, reached through the 如理智 understanding of the law of the absolute, or ultimate truth. II. 事理五法 The five categories into which things and their principles are divided: (1) 心法 mind; (2) 心所法 mental conditions or activities; (3) 色法 the actual states or categories as conceived; (4) 不相應法 hypothetic categories, 唯識 has twenty-four, the Abhidharma fourteen; (5) 無爲法 the state of rest, or the inactive principle pervading all things; the first four are the 事 and the last the 理. III. 理智五法 cf. 五智; the five categories of essential wisdom: (1) 眞如 the absolute; (2) 大圓鏡智 wisdom as the great perfect mirror reflecting all things; (3) 平等性智 wisdom of the equal Buddha nature of all beings; (4) 妙觀察智 wisdom of mystic insight into all things and removal of ignorance and doubt; (5) 成所作智 wisdom perfect in action and bringing blessing to self and others. IV. 提婆五法 The five obnoxious rules of Devadatta: not to take milk in any form, nor meat, nor salt; to wear unshaped garments, and to live apart. Another set is: to wear cast-off rags, beg food, have only one set meal a day, dwell in the open, and abstain from all kinds of flesh, milk, etc.

交心

see styles
jiāo xīn
    jiao1 xin1
chiao hsin
to open one's heart; to have a heart-to-heart conversation

低開


低开

see styles
dī kāi
    di1 kai1
ti k`ai
    ti kai
(finance) (of the price of a security etc) to open lower than the previous closing price

信口

see styles
xìn kǒu
    xin4 kou3
hsin k`ou
    hsin kou
to blurt something out; to open one's mouth without thinking

偸閑

see styles
 akarasama
    あからさま
(ateji / phonetic) (adj-na,adj-no) (kana only) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant

僧殘


僧残

see styles
sēng cán
    seng1 can2
seng ts`an
    seng tsan
 sōzan
saṅghāvaśeṣa; Pali, saṅghādiśeṣa. A sin of an ordained person, requiring open confession before the assembly for absolution, or riddance 殘; failing confession, dismissal from the order. Thirteen of these sins are of sexual thoughts, or their verbal expression, also greed, even for the sake of the order, etc.

公募

see styles
gōng mù
    gong1 mu4
kung mu
 koubo / kobo
    こうぼ
public placement (investing)
(noun, transitive verb) (1) public appeal (e.g. for contributions); public advertisement (of a post); open recruitment; (noun, transitive verb) (2) public offering (of securities)

冬菇

see styles
dōng gū
    dong1 gu1
tung ku
donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap

刀子

see styles
dāo zi
    dao1 zi5
tao tzu
 touko / toko
    とうこ
knife; CL:把[ba3]
(See 小刀・1) small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like; (female given name) Touko
pocket-knife

切る

see styles
 kiru(p); kiru(sk)
    きる(P); キる(sk)
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) (See ハンドルを切る) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} (sometimes キる) (See キリ・11) to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly

剖腹

see styles
pōu fù
    pou1 fu4
p`ou fu
    pou fu
to cut open the abdomen; to disembowel; to speak from the heart

剥く

see styles
 muku
    むく
(transitive verb) (1) (kana only) to peel; to skin; to pare; to hull; to strip; (transitive verb) (2) (kana only) to bare (teeth, fangs); to open wide (eyes)

割く

see styles
 saku
    さく
(transitive verb) (1) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (2) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (3) (archaism) to have a tattoo in the corner of one's eye

劃破


划破

see styles
huá pò
    hua2 po4
hua p`o
    hua po
to cut open; to rip; to streak across (lightning, meteor etc); to pierce (scream, searchlight etc)

劈裂

see styles
pī liè
    pi1 lie4
p`i lieh
    pi lieh
to split open; to cleave; to rend

劈開


劈开

see styles
pī kāi
    pi1 kai1
p`i k`ai
    pi kai
 hekikai
    へきかい
to cleave; to split open; to spread open (fingers, legs)
(noun/participle) cleavage (in gems)

十地

see styles
shí dì
    shi2 di4
shih ti
 juuji / juji
    じゅうじ
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji
daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups.

十心

see styles
shí xīn
    shi2 xin1
shih hsin
 jisshin
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve).

半開

see styles
 hankai
    はんかい
(noun - becomes adjective with の) (1) half-open; partly open; (n,vs,adj-no) (2) semicivilized; semicivilised

原野

see styles
yuán yě
    yuan2 ye3
yüan yeh
 harano
    はらの
plain; open country
waste land; wilderness; moor; field; plain; (place-name, surname) Harano

吐絮

see styles
tǔ xù
    tu3 xu4
t`u hsü
    tu hsü
cotton boll splits open and reveals its white interior

咲く

see styles
 saku
    さく
(v5k,vi) (1) to bloom; to flower; to blossom; to open; (v5k,vi) (2) (archaism) to rise up (of breaking waves)

唱喏

see styles
chàng rě
    chang4 re3
ch`ang je
    chang je
(old) to bow and utter polite phrases; to open the way (for a dignitary etc)

啟封


启封

see styles
qǐ fēng
    qi3 feng1
ch`i feng
    chi feng
to open something that has been sealed

啟齒


启齿

see styles
qǐ chǐ
    qi3 chi3
ch`i ch`ih
    chi chih
to open one's mouth; to start talking

営庭

see styles
 eitei / ete
    えいてい
open space within a barracks compound

嗔目

see styles
chēn mù
    chen1 mu4
ch`en mu
    chen mu
glare; angry look; to open one's eyes wide; to stare angrily; to glare; to glower

地栽

see styles
dì zāi
    di4 zai1
ti tsai
to grow in open ground (as opposed to pot cultivation 盆栽[pen2 zai1])

堂々

see styles
 doudo / dodo
    どうど
(adj-t,adv-to) (1) magnificent; grand; impressive; dignified; majestic; imposing; stately; (2) fair; square; open; unashamed; brazen; (adverb taking the "to" particle) (3) grandly; boldly; confidently; (4) fairly; squarely; unreservedly; brazenly; (surname) Dōdo

堂堂

see styles
táng táng
    tang2 tang2
t`ang t`ang
    tang tang
 doudou / dodo
    どうどう
grand; magnificent; stately; majestic appearance
(adj-t,adv-to) (1) magnificent; grand; impressive; dignified; majestic; imposing; stately; (2) fair; square; open; unashamed; brazen; (adverb taking the "to" particle) (3) grandly; boldly; confidently; (4) fairly; squarely; unreservedly; brazenly

墾殖


垦殖

see styles
kěn zhí
    ken3 zhi2
k`en chih
    ken chih
to open up land for cultivation

墾荒


垦荒

see styles
kěn huāng
    ken3 huang1
k`en huang
    ken huang
to open up land (for agriculture)

外気

see styles
 gaiki
    がいき
open air

外洋

see styles
 gaiyou / gaiyo
    がいよう
open sea; ocean

外湯

see styles
 sotoyu
    そとゆ
open air bath (in an inn, onsen, etc.); external hot spring bath

多孔

see styles
duō kǒng
    duo1 kong3
to k`ung
    to kung
 takou / tako
    たこう
porous
(adj-f,adj-no) porous; open (weave)

大空

see styles
dà kōng
    da4 kong1
ta k`ung
    ta kung
 masataka
    まさたか
wide open sky; the blue; heavens; firmament; (male given name) Masataka
The great void, or the Mahāyāna parinirvāṇa, as being more complete and final than the nirvāṇa of Hīnayāna. It is used in the Shingon sect for the great immaterial or spiritual wisdom, with its esoteric symbols; its weapons, such as the vajra; its samādhis; its sacred circles, or maṇḍalas, etc. It is used also for space, in which there is neither east, west, north, nor south.

大開


大开

see styles
dà kāi
    da4 kai1
ta k`ai
    ta kai
 daikai
    だいかい
to open wide
(place-name, surname) Daikai

天眼

see styles
tiān yǎn
    tian1 yan3
t`ien yen
    tien yen
 tengan
    てんがん
nickname of the FAST radio telescope (in Guizhou)
(1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye; (2) (てんがん only) (rare) rolling back one's eyes during convulsions; (given name) Tengan
divyacakṣṣus. The deva-eye; the first abhijñā, v. 六通; one of the five classes of eyes; divine sight, unlimited vision; all things are open to it, large and small, near and distant, the destiny of all beings in future rebirths. It may be obtained among men by their human eyes through the practice of meditation 修得: and as a reward or natural possession by those born in the deva heavens 報得. Cf 天耳, etc.

如是

see styles
rú shì
    ru2 shi4
ju shih
 nyoze
    にょぜ
thus
(1) {Buddh} (See 如是我聞) ("like this"; often the opening word of a sutra); (2) (abbreviation) (See 十如是) ten thusnesses (in Tendai); (given name) Nyoze
evam; thus, so; so it is; so let it be; such and such; (as)... so. Most of the sūtras open with the phrase如是我聞 or 聞如是 Thus have I heard, i. e. from the Buddha.

存疑

see styles
cún yí
    cun2 yi2
ts`un i
    tsun i
to leave a question open; to hold doubts; to be skeptical

宿題

see styles
 shukudai
    しゅくだい
(1) homework; assignment; (2) pending issue; unresolved problem; open question

密教

see styles
mì jiào
    mi4 jiao4
mi chiao
 mikkyou / mikkyo
    みっきょう
esoteric Buddhism
{Buddh} (ant: 顕教) esoteric Buddhism; Tantric Buddhism; Vajrayana; secret Buddhist teachings; Mikkyō
idem, also esoteric teaching in general; the two classes are divided into the密教 esoteric or Yoga school, and 顯教 the open schools or teaching, comprising all the sects of Buddhism, except the esoteric sect. The密教三藏 Tripiṭaka of the esoteic sect are, as its sutra, the 大毘盧舍那金剛頂經; as its vinaya, the 蘇婆呼經根本部; as its śāstras, the 莊嚴菩提心經, etc., q.v.

寛容

see styles
 hiroyasu
    ひろやす
(n,adj-na,vs,vt) tolerance; open-mindedness; forbearance; generosity; magnanimity; (personal name) Hiroyasu

展く

see styles
 hiraku
    ひらく
(transitive verb) to open; to unfold; to spread out

展開


展开

see styles
zhǎn kāi
    zhan3 kai1
chan k`ai
    chan kai
 tenkai
    てんかい
to unfold; to spread out; to open up; to launch; to carry out
(n,vs,vt,vi) (1) development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist; (n,vs,vt,vi) (2) expansion; spreading out; extending; deployment; building up; (n,vs,vt,vi) (3) {math} expansion (of an algebraic expression); (n,vs,vt,vi) (4) {math} development (of a three-dimensional shape); (n,vs,vt,vi) (5) {comp} extraction (of compressed data); decompression; unpacking; (noun, transitive verb) (6) {bus} sharing (information)

屯墾


屯垦

see styles
tún kěn
    tun2 ken3
t`un k`en
    tun ken
to garrison troops to open up land

崩裂

see styles
bēng liè
    beng1 lie4
peng lieh
to rupture; to burst open; to break up

平手

see styles
píng shǒu
    ping2 shou3
p`ing shou
    ping shou
 hirade
    ひらで
(sports) draw; tie
(1) palm; open hand; (2) {shogi} playing on equal terms; lack of handicap; (surname) Hirade

平炉

see styles
 hiraro; heiro / hiraro; hero
    ひらろ; へいろ
open-hearth furnace

平蕪


平芜

see styles
píng wú
    ping2 wu2
p`ing wu
    ping wu
open grassland

平野

see styles
píng yě
    ping2 ye3
p`ing yeh
    ping yeh
 hirano
    ひらの
Hirano (Japanese surname)
plain; open field; (place-name, surname) Hirano

広場

see styles
 hiroba
    ひろば
(1) public square; square; plaza; piazza; forum; (2) open space; clearing; (place-name, surname) Hiroba

廓然

see styles
kuò rán
    kuo4 ran2
k`uo jan
    kuo jan
 kakunen
to be open and clear

廓落

see styles
kuò luò
    kuo4 luo4
k`uo lo
    kuo lo
 kakuraku
to be open and clear

建具

see styles
 tategu
    たてぐ
fittings that open and close (doors, windows, shoji, fusuma, etc.); fixtures

建玉

see styles
 tategyoku
    たてぎょく
{finc} position (in finance: amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); open interest; outstanding account; sales or purchase contract

弘懿

see styles
hóng yì
    hong2 yi4
hung i
 kōi
open-minded and warm-hearted

張口


张口

see styles
zhāng kǒu
    zhang1 kou3
chang k`ou
    chang kou
 harikuchi
    はりくち
to open one's mouth (to eat, speak etc); to gape; to start talking (esp. to make a request)
(surname) Harikuchi

張嘴


张嘴

see styles
zhāng zuǐ
    zhang1 zui3
chang tsui
to open one's mouth (to speak, esp. to make a request); to gape

張手

see styles
 harite
    はりて
(sumo) slapping the opponent with the open hand

張揚


张扬

see styles
zhāng yáng
    zhang1 yang2
chang yang
to display ostentatiously; to bring out into the open; to make public; to spread around; flamboyant; brash

張目


张目

see styles
zhāng mù
    zhang1 mu4
chang mu
to open one's eyes wide

張開


张开

see styles
zhāng kāi
    zhang1 kai1
chang k`ai
    chang kai
to open up; to spread; to extend

慕課


慕课

see styles
mù kè
    mu4 ke4
mu k`o
    mu ko
MOOC (massive open online course) (loanword)

戸外

see styles
 kogai
    こがい
(noun - becomes adjective with の) open air; outdoors; outside

扒開


扒开

see styles
bā kāi
    ba1 kai1
pa k`ai
    pa kai
to pry open or apart; to spread (something) open with both hands

打炮

see styles
dǎ pào
    da3 pao4
ta p`ao
    ta pao
to open fire with artillery; to set off firecrackers; to make one's stage debut; (slang) to have sex; to masturbate

打通

see styles
dǎ tōng
    da3 tong1
ta t`ung
    ta tung
to open access; to establish contact; to remove a block; to put through (a phone connection)

打開


打开

see styles
dǎ kāi
    da3 kai1
ta k`ai
    ta kai
 dakai
    だかい
to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on
(noun, transitive verb) break in the deadlock
understand

抉る

see styles
 kojiru
    こじる
(transitive verb) (kana only) to pry (open); to prise; to wrench

披く

see styles
 hiraku
    ひらく
(transitive verb) to open; to unfold; to spread out

拆封

see styles
chāi fēng
    chai1 feng1
ch`ai feng
    chai feng
to open (something that has been sealed)

拆開


拆开

see styles
chāi kāi
    chai1 kai1
ch`ai k`ai
    chai kai
to dismantle; to disassemble; to open up (something sealed); to unpick

拉開


拉开

see styles
lā kāi
    la1 kai1
la k`ai
    la kai
to pull open; to pull apart; to space out; to increase

拓く

see styles
 hiraku
    ひらく
(transitive verb) (See 開く・ひらく・9) to open (e.g. path); to clear (the way); to break up (e.g. land)

拓荒

see styles
tuò huāng
    tuo4 huang1
t`o huang
    to huang
to open up land (for agriculture)

拖斗

see styles
tuō dǒu
    tuo1 dou3
t`o tou
    to tou
small open trailer

挑明

see styles
tiǎo míng
    tiao3 ming2
t`iao ming
    tiao ming
to illuminate; to open up (a topic)

掀開


掀开

see styles
xiān kāi
    xian1 kai1
hsien k`ai
    hsien kai
to lift open; to tear open

排す

see styles
 haisu
    はいす
(transitive verb) (1) (archaism) (See 排する) to push aside; to overcome (e.g. difficulties); to reject; (transitive verb) (2) to align; to put in order; (transitive verb) (3) to push open

掛牌


挂牌

see styles
guà pái
    gua4 pai2
kua p`ai
    kua pai
lit. to hang up a plate; to open up for business; listed (on stock market)

推開


推开

see styles
tuī kāi
    tui1 kai1
t`ui k`ai
    tui kai
to push open (a gate etc); to push away; to reject; to decline

掰開


掰开

see styles
bāi kāi
    bai1 kai1
pai k`ai
    pai kai
to pull apart; to pry open with the hands

揭牌

see styles
jiē pái
    jie1 pai2
chieh p`ai
    chieh pai
to unveil the plaque for (a school, shop, stadium etc); to inaugurate; to officially open

揭開


揭开

see styles
jiē kāi
    jie1 kai1
chieh k`ai
    chieh kai
to uncover; to open

撐開


撑开

see styles
chēng kāi
    cheng1 kai1
ch`eng k`ai
    cheng kai
to stretch taut; to open (an umbrella); to hold (a bag etc) open; to prop open

撬開


撬开

see styles
qiào kāi
    qiao4 kai1
ch`iao k`ai
    chiao kai
to pry open; to lever open

擘開


擘开

see styles
bò kāi
    bo4 kai1
po k`ai
    po kai
to break open

支開


支开

see styles
zhī kāi
    zhi1 kai1
chih k`ai
    chih kai
to send (sb) away; to change the subject; to open (an umbrella etc)

放し

see styles
 hanashi; panashi(sk)
    はなし; ぱなし(sk)
(suffix noun) (1) (kana only) (usu. as ...っぱなし; after the -masu stem of a verb; indicates that something is left in an improper state) (See っぱなし・1) leaving (on, open, unfinished, etc.); (suffix noun) (2) (kana only) (usu. as ...っぱなし; after the -masu stem of a verb) (See っぱなし・2) (doing) continuously; constantly; keep ...-ing

放槍


放枪

see styles
fàng qiāng
    fang4 qiang1
fang ch`iang
    fang chiang
to open fire; to shoot a gun

放養


放养

see styles
fàng yǎng
    fang4 yang3
fang yang
to raise (livestock or poultry) in an open environment; to breed (fish, bees, silkworms etc) in a suitable environment; to culture (kelp etc); to release (a captive animal) into the wild

敞口

see styles
chǎng kǒu
    chang3 kou3
ch`ang k`ou
    chang kou
open-mouthed (jar etc); (of speech) freely; exposure (finance)

敞車


敞车

see styles
chǎng chē
    chang3 che1
ch`ang ch`e
    chang che
open wagon; (railway) flatcar

敞開


敞开

see styles
chǎng kāi
    chang3 kai1
ch`ang k`ai
    chang kai
to open wide; unrestrictedly

散裝


散装

see styles
sǎn zhuāng
    san3 zhuang1
san chuang
loose goods; goods sold open; draft (of beer, as opposed to bottled)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Open" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary