There are 1113 total results for your Mother-Son search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
亡母 see styles |
wáng mǔ wang2 mu3 wang mu boubo / bobo ぼうぼ |
deceased mother (See 亡父) deceased mother; late mother |
人子 see styles |
rén zǐ ren2 zi3 jen tzu jinko じんこ |
son of man (female given name) Jinko |
人母 see styles |
rén mǔ ren2 mu3 jen mu hitobo ひとぼ |
mother (as a social role) (place-name, surname) Hitobo |
代孕 see styles |
dài yùn dai4 yun4 tai yün |
to serve as a surrogate mother; surrogacy |
代母 see styles |
dài mǔ dai4 mu3 tai mu daibo だいぼ |
godmother; surrogate mother godmother |
令堂 see styles |
lìng táng ling4 tang2 ling t`ang ling tang reidou / redo れいどう |
(honorific) your mother (polite language) home; mother |
令婿 see styles |
reisei / rese れいせい |
(honorific or respectful language) your son-in-law |
令息 see styles |
reisoku / resoku れいそく |
(honorific or respectful language) son |
令慈 see styles |
lìng cí ling4 ci2 ling tz`u ling tzu |
Your esteemed mother (honorific) |
令郎 see styles |
lìng láng ling4 lang2 ling lang yoshirou / yoshiro よしろう |
your esteemed son (honorific) (male given name) Yoshirou |
以律 see styles |
yǐ lǜ yi3 lu:4 i lü |
Eluid (son of Achim) |
以撒 see styles |
yǐ sā yi3 sa1 i sa |
Isaac (son of Abraham) |
伯兄 see styles |
hakkei / hakke はっけい |
the eldest son |
伯母 see styles |
bó mǔ bo2 mu3 po mu uba うば |
wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother); CL:個|个[ge4] aunt; (surname) Uba |
佛子 see styles |
fó zǐ fo2 zi3 fo tzu busshi ぶっし |
(surname) Busshi Son of Buddha; a bodhisattva; a believer in Buddhism, for every believer is becoming Buddha; a term also applied to all beings, because all are of Buddha-nature. There is a division of three kinds: 外子 external sons, who have not yet believed; 度子 secondary sons, Hīnayānists; 眞子 true sons, Mahāyānists. |
佛母 see styles |
fó mǔ fo2 mu3 fo mu butsubo |
(1) The mother of the Buddha, Mahāmāyā, 摩耶 Māyā, or Mātṛkā. (2) His aunt who was his foster-mother. (3) The Dharma or Law which produced him. (4) The prajñā-pāramitā, mother or begetter of all Buddhas. (5) Other "Buddha-mothers", e.g. 准提佛母; 孔雀佛母, etc. Cf. 佛眼. |
假子 see styles |
jiǎ zǐ jia3 zi3 chia tzu |
adopted son; stepson |
先妣 see styles |
xiān bǐ xian1 bi3 hsien pi senpi せんぴ |
(literary) my late mother (form) (See 先考) (one's) late mother |
先慈 see styles |
xiān cí xian1 ci2 hsien tz`u hsien tzu |
(literary) my late mother |
先母 see styles |
xiān mǔ xian1 mu3 hsien mu |
(literary) my late mother |
兒子 儿子 see styles |
ér zi er2 zi5 erh tzu niko にこ |
son (surname) Niko son |
入胎 see styles |
rù tāi ru4 tai1 ju t`ai ju tai nittai |
to enter a mother's womb |
公子 see styles |
gōng zǐ gong1 zi3 kung tzu masako まさこ |
son of an official; son of nobility; your son (honorific) young nobleman; (female given name) Masako |
六親 六亲 see styles |
liù qīn liu4 qin1 liu ch`in liu chin rokushin ろくしん |
six close relatives, namely: father 父[fu4], mother 母[mu3], older brothers 兄[xiong1], younger brothers 弟[di4], wife 妻[qi1], male children 子[zi3]; one's kin the six blood relations The six immediate relations— father and mother, wife and child, elder and younger brothers. |
其の see styles |
sono(p); son その(P); そん |
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener) (See この・1,あの,どの) that; the; (pre-noun adjective) (2) (kana only) (preceding a number) part (as in "part two"); (interjection) (3) (その only) um ...; er ...; uh ... |
出現 出现 see styles |
chū xiàn chu1 xian4 ch`u hsien chu hsien shutsugen しゅつげん |
to appear; to arise; to emerge; to show up (n,vs,vi) appearance; emergence; advent; arrival; showing up; coming to existence To manifest, reveal, be manifested, appear, e. g. as does a Buddha's temporary body, or nirmāṇakāya. Name of Udāyi 優陀夷 a disciple of Buddha to be reborn as Samantaprabhāsa; also of a son of Ajātaśatru. |
劉禪 刘禅 see styles |
liú shàn liu2 shan4 liu shan ryuuzen / ryuzen りゅうぜん |
Liu Shan (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han emperor 233-263; Taiwan pr. [Liu2 Chan2] (person) Liu Shan (207-271; emperor of Shu Han 223-263) |
助產 助产 see styles |
zhù chǎn zhu4 chan3 chu ch`an chu chan |
to help a mother give birth |
北堂 see styles |
hokudou / hokudo ほくどう |
(1) northern pavilion of a house; (2) mother; (given name) Hokudou |
十住 see styles |
shí zhù shi2 zhu4 shih chu jū jū |
The ten stages, or periods, in bodhisattva-wisdom, prajñā 般若, are the 十住; the merits or character attained are the 十地 q.v. Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. The ten stages are (1) 發心住 the purposive stage, the mind set upon Buddhahood; (2) 治地住 clear understanding and mental control; (3) 修行住 unhampered liberty in every direction; (4) 生貴住 acquiring the Tathāgata nature or seed; (5) 方便具足住 perfect adaptability and resemblance in self-development and development of others; (6) 正心住 the whole mind becoming Buddha-like; (7) 不退住 no retrogression, perfect unity and constant progress; (8) 童眞住 as a Buddha-son now complete; (9) 法王子住 as prince of the law; (10) 灌頂住 baptism as such, e.g. the consecration of kings. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of śrota-āpanna; (2) submission to rule, preparation for Sakṛdāgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of Sakṛdāgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogradation, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood. |
印母 see styles |
yìn mǔ yin4 mu3 yin mu inmo |
añjali; the two hands with palms and fingers together— the 'mother' of all manual signs. |
又損 又损 see styles |
yòu sǔn you4 sun3 yu sun mata son su |
further lessens |
同母 see styles |
doubo / dobo どうぼ |
(See 異母) same mother |
同腹 see styles |
doufuku / dofuku どうふく |
born of the same mother; kindred spirits |
周公 see styles |
zhōu gōng zhou1 gong1 chou kung shuukou / shuko しゅうこう |
Duke of Zhou (11th c. BC), son of King Wen of Zhou 周文王[Zhou1 Wen2 wang2], played an important role as regent in founding the Western Zhou 西周[Xi1 Zhou1], and is also known as the "God of Dreams" (personal name) Shuukou |
和子 see styles |
wakko わっこ |
(n,pn) (archaism) son of a person of high social standing; (female given name) Wakko |
哀子 see styles |
āi zǐ ai1 zi3 ai tzu aiko あいこ |
son orphaned of his mother (female given name) Aiko |
唐堯 唐尧 see styles |
táng yáo tang2 yao2 t`ang yao tang yao |
Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of Five Legendary Emperors 五帝[wu3 di4], second son of Di Ku 帝嚳|帝喾[Di4 Ku4] |
善愛 see styles |
sone そんえ |
(given name) Son'e |
善瑛 see styles |
sonyon そんよん |
(personal name) Son'yon |
喇合 see styles |
lǎ hé la3 he2 la ho |
(Protestantism) Rahab, mother of Boaz |
喪棒 丧棒 see styles |
sāng bàng sang1 bang4 sang pang |
funeral stick (held by the son as a sign of filial piety) |
嗣子 see styles |
sì zǐ si4 zi3 ssu tzu tsuguko つぐこ |
heir; adopted son heir; (female given name) Tsuguko |
嚴慈 严慈 see styles |
yán cí yan2 ci2 yen tz`u yen tzu |
strict and compassionate; strict as a father and tender as a mother |
四波 see styles |
sì bō si4 bo1 ssu po shi ha |
An abbreviation for 四波羅蜜菩薩. The four female attendants on Vairocana in the Vajradhātu, evolved from him, each of them a 'mother' of one of the four Buddhas of the four quarters; v. 四佛, etc. |
四男 see styles |
yotsuo よつお |
fourth son; (given name) Yotsuo |
国語 see styles |
kokugo こくご |
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words) |
國王 国王 see styles |
guó wáng guo2 wang2 kuo wang kokuō |
king A king, prince, i. e. one who has attained to his present high estate consequent on keeping all the ten commandments in a previous incarnation; and being protected by devas 天, he is called 天子 deva son, or Son of Heaven. |
坊や see styles |
bouya / boya ぼうや |
(1) (familiar language) boy; son; child; (2) (derogatory term) mere boy; stripling; greenhorn |
外公 see styles |
wài gōng wai4 gong1 wai kung |
(coll.) mother's father; maternal grandfather |
外姑 see styles |
gaiko がいこ |
(rare) mother-in-law (of the husband) |
外姓 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
mother's family name |
外婆 see styles |
wài pó wai4 po2 wai p`o wai po |
(coll.) mother's mother; maternal grandmother |
外孫 外孙 see styles |
wài sūn wai4 sun1 wai sun gaison; sotomago がいそん; そとまご |
daughter's son; grandson; descendant via the female line grandchild from a daughter married into another family |
外甥 see styles |
wài shēng wai4 sheng1 wai sheng |
sister's son; wife's sibling's son |
大地 see styles |
dà dì da4 di4 ta ti hirokuni ひろくに |
earth; mother earth earth; ground; the solid earth; the (vast) land; (personal name) Hirokuni Great earth, the whole earth, everywhere, all the land, etc. |
大姨 see styles |
dà yí da4 yi2 ta i |
aunt (mother's eldest sister); (respectful term of address for a woman who is about the age of one's mother) |
大權 大权 see styles |
dà quán da4 quan2 ta ch`üan ta chüan daigon |
power; authority The great potentiality; or the great power of Buddhas and bodhisattvas to transform themselves into others, by which e.g. Māyā becomes the mother of 1,000 Buddhas, Rāhula the son of 1,000 Buddhas, and all beings are within the potency of the dharmakāya. |
大通 see styles |
dà tōng da4 tong1 ta t`ung ta tung daitsuu / daitsu だいつう |
see 大通區|大通区[Da4 tong1 Qu1]; see 大通回族土族自治縣|大通回族土族自治县[Da4 tong1 Hui2 zu2 Tu3 zu2 Zi4 zhi4 xian4] (surname) Daitsuu 大通智勝 Mahābhijñā Jñānābhibhu. The great Buddha of supreme penetraton and wisdom. "A fabulous Buddha whose realm was Sambhava, his kalpa Mahārūpa. Having spent ten middling kalpas in ecstatic meditation he became a Buddha, and retired again in meditation for 84,000 kalpas, during which his sixteen sons continued (as Buddhas) his preaching. Incarnations of his sons are," Akṣobhya, Merukūṭa, Siṃhaghoṣa, Siṃhadhvaja, Ākāśapratiṣṭhita, Nityapaṛvrtta, Indradhvaja, Brahmadhvaja, Amitābha, Sarvalokadhātū- padravodvegapratyuttīrna, Tamāla-patra-candanagandha, Merukalpa, Meghasvara, Meghasvararāja, Sarvaloka-bhayastambhitatva- vidhvaṃsanakāra, and Śākyamuni; v. Eitel. He is said to have lived in a kalpa earlier than the present by kalpas as numerous as the atoms of a chiliocosm. Amitābha is his ninth son. Śākyamuni his sixteenth, and the present 大衆 or assembly of believers are said to be the reincarnation of those who were his disciples in that former aeon; v. Lotus Sutra, chapter 7. |
大閤 see styles |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son |
天子 see styles |
tiān zǐ tian1 zi3 t`ien tzu tien tzu yoshiko よしこ |
the (rightful) emperor; "Son of Heaven" (traditional English translation) (1) emperor; ruler (with a heavenly mandate); (2) heavenly being; celestial being; (female given name) Yoshiko A son of Heaven. The Emperor-Princes, i. e. those who in previous incarnations have kept the middle and lower grades of the ten good qualities 十善 and, in consequence, are born here as princes. It is the title of one of the four mara, who is 天主 or lord of the sixth heaven of desire; he is also known as 天子魔 (天子業魔) and with his following opposes the Buddha-truth. |
太后 see styles |
tài hòu tai4 hou4 t`ai hou tai hou taikou / taiko たいこう |
Empress Dowager empress dowager; queen mother |
太郎 see styles |
taroo たろお |
(used in names, or as a name by itself) first son; (personal name) Taroo |
太閤 see styles |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son; (place-name) Taikou |
失恃 see styles |
shī shì shi1 shi4 shih shih |
to lose sb one relies upon; to lose one's mother |
契媽 契妈 see styles |
qì mā qi4 ma1 ch`i ma chi ma |
adoptive mother |
契子 see styles |
qì zǐ qi4 zi3 ch`i tzu chi tzu keiko / keko けいこ |
adopted son (female given name) Keiko |
奕訢 奕䜣 see styles |
yì xīn yi4 xin1 i hsin |
Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing |
女婿 see styles |
nǚ xu nu:3 xu5 nü hsü josei / jose じょせい |
daughter's husband; son-in-law one's son-in-law |
女媧 女娲 see styles |
nǚ wā nu:3 wa1 nü wa joka じょか |
Nüwa (creator of humans in Chinese mythology) (myth) Nüwa (mother goddess of Chinese mythology); Nügua |
女母 see styles |
nǚ mǔ nv3 mu3 nü mu nyomo |
mother |
女親 see styles |
onnaoya おんなおや |
mother; female parent |
她瑪 她玛 see styles |
tā mǎ ta1 ma3 t`a ma ta ma |
Tamir (mother of Perez and Zerah) |
妊婦 妊妇 see styles |
rèn fù ren4 fu4 jen fu ninpu にんぷ |
expecting mother pregnant woman |
妗子 see styles |
jìn zi jin4 zi5 chin tzu |
(informal) mother's brother's wife; maternal uncle's wife |
姆媽 姆妈 see styles |
m mā m1 ma1 m ma |
(dialect) mom; mother |
姑爺 姑爷 see styles |
gū ye gu1 ye5 ku yeh |
son-in-law (used by wife's family); uncle (husband of father's sister) |
姥姥 see styles |
lǎo lao lao3 lao5 lao lao |
(coll.) mother's mother; maternal grandmother |
姨丈 see styles |
yí zhàng yi2 zhang4 i chang |
mother's sister's husband; husband of mother's sister |
姨夫 see styles |
yí fu yi2 fu5 i fu |
mother's sister's husband; husband of mother's sister |
姨婆 see styles |
yí pó yi2 po2 i p`o i po |
(strictly speaking) sister of one's maternal grandmother; (more broadly) grandaunt; sister of one's mother's mother or mother's father; (Tw) (old) husband's maternal aunt |
姨媽 姨妈 see styles |
yí mā yi2 ma1 i ma |
(coll.) mother's sister; maternal aunt |
姨母 see styles |
yí mǔ yi2 mu3 i mu |
mother's sister; maternal aunt |
姨父 see styles |
yí fu yi2 fu5 i fu |
husband of mother's sister; uncle |
姪子 侄子 see styles |
zhí zi zhi2 zi5 chih tzu meikko / mekko めいっこ meigo / mego めいご |
brother's son; nephew niece |
娘娘 see styles |
niáng niang niang2 niang5 niang niang nyannyan ニャンニャン |
queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt Niangniang (chi:); Chinese goddess |
娘婿 see styles |
musumemuko むすめむこ |
son-in-law |
娘親 see styles |
niáng qīn niang2 qin1 niang ch`in niang chin |
mother |
娭姐 see styles |
āi jiě ai1 jie3 ai chieh |
father's mother; granny (dialect); respectful form of address for older lady |
婆婆 see styles |
pó po po2 po5 p`o p`o po po Baba |
husband's mother; mother-in-law; grandma Sahassākkha |
婆媳 see styles |
pó xí po2 xi2 p`o hsi po hsi |
mother-in-law and daughter-in-law |
媽媽 妈妈 see styles |
mā ma ma1 ma5 ma ma |
mama; mommy; mother; CL:個|个[ge4],位[wei4] |
嫁姑 see styles |
yomeshuutome / yomeshutome よめしゅうとめ |
(noun - becomes adjective with の) daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.) |
嫡子 see styles |
dí zǐ di2 zi3 ti tzu chakushi ちゃくし |
son, esp. the eldest son, of the wife (contrasted with 庶子[shu4 zi3]) (1) heir; (2) legitimate child a rightful heir |
嫡孫 see styles |
chakuson ちゃくそん |
eldest son's descendants |
嫡流 see styles |
chakuryuu / chakuryu ちゃくりゅう |
lineage of eldest son |
嫡男 see styles |
chakunan ちゃくなん |
legitimate son (esp. eldest son); heir |
嫪毐 see styles |
lào ǎi lao4 ai3 lao ai |
Lao Ai (-238 BC), man of Qin famous for his giant penis; in fiction, bogus eunuch and the consort of king Ying Zheng's mother lady Zhao |
嬌兒 娇儿 see styles |
jiāo ér jiao1 er2 chiao erh |
beloved son |
子嗣 see styles |
zǐ sì zi3 si4 tzu ssu |
son; heir |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mother-Son" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.