There are 296 total results for your Limit search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
限計 限计 see styles |
xiàn jì xian4 ji4 hsien chi genkei |
to limit |
限購 限购 see styles |
xiàn gòu xian4 gou4 hsien kou |
to limit the amount a customer can buy |
限速 see styles |
xiàn sù xian4 su4 hsien su |
speed limit |
限額 限额 see styles |
xiàn é xian4 e2 hsien o |
quota; limit (upper or lower); to set a quota; to set a limit |
頂天 顶天 see styles |
dǐng tiān ding3 tian1 ting t`ien ting tien |
to reach the upper limit |
額度 额度 see styles |
é dù e2 du4 o tu |
quota; (credit) limit |
齊限 see styles |
qí xiàn qi2 xian4 ch`i hsien chi hsien |
a set limit |
〆切日 see styles |
shimekiribi しめきりび |
time limit; closing day; deadline |
五輪際 五轮际 see styles |
wǔ lún jì wu3 lun2 ji4 wu lun chi gorin sai |
The fifth wheel limit, or world foundation, i. e. that of space. |
信用額 信用额 see styles |
xìn yòng é xin4 yong4 e2 hsin yung o |
credit limit |
停める see styles |
tomeru とめる todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain |
免税点 see styles |
menzeiten / menzeten めんぜいてん |
tax exemption limit |
切れる see styles |
kireru きれる |
(v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (v1,vi) (2) to be injured; (v1,vi) (3) to wear out; to be worn out; (v1,vi) (4) to break; to burst; to collapse; (v1,vi) (5) to wear off; to stop working; to go dead; (v1,vi) (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (v1,vi) (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (v1,vi) (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (v1,vi) (9) to cut well; to be sharp; (v1,vi) (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (v1,vi) (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (v1,vi) (12) to dry off; (v1,vi) (13) to curve; to veer; (v1,vi) (14) to shuffle (cards); (v1,vi) (15) (colloquialism) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (aux-v,v1) (16) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to be able to do completely |
制限値 see styles |
seigenchi / segenchi せいげんち |
limit value; limiting value |
参加枠 see styles |
sankawaku さんかわく |
limit on participation |
天花板 see styles |
tiān huā bǎn tian1 hua1 ban3 t`ien hua pan tien hua pan |
ceiling (of a room); (fig.) upper limit; (slang) the very best (in a given field) |
如來日 如来日 see styles |
rú lái rì ru2 lai2 ri4 ju lai jih nyorai nichi |
寳相日 The Tathāgata day, which is without beginning or end and has no limit of past, present, or future. |
定年制 see styles |
teinensei / tenense ていねんせい |
mandatory retirement system; age-limit retirement system |
度無極 度无极 see styles |
dù wú jí du4 wu2 ji2 tu wu chi to mugoku |
To ferry across, or save, without limit. |
引絞る see styles |
hikishiboru ひきしぼる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to draw (a bow) to the limit; (2) to pull tight; to squeeze tight; to clasp; (3) to strain (voice) |
成行き see styles |
nariyuki なりゆき |
(1) outcome; development; course of events; progress; result; (2) (abbreviation) market order; order without limit |
所行處 所行处 see styles |
suǒ xíng chù suo3 xing2 chu4 so hsing ch`u so hsing chu shogyōsho |
extent or limit of function |
手一杯 see styles |
teippai / teppai ていっぱい |
(noun or adjectival noun) having one's hands full; not having any room to do more; at the limit |
指し値 see styles |
sashine さしね |
limit price (e.g. on a stock transaction); price limit |
最大数 see styles |
saidaisuu / saidaisu さいだいすう |
{comp} maximum number; maximum; limit |
果たて see styles |
hatate はたて |
(archaism) end; limit; extremity |
果てし see styles |
hateshi はてし |
end; limit; bounds; extremity; result; fate |
極まり see styles |
kiwamari きわまり kimari きまり |
extremity; end; bound; limit; (noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute |
極まる see styles |
kiwamaru きわまる |
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled |
極限値 see styles |
kyokugenchi きょくげんち |
{math} limit; limiting value |
止める see styles |
yameru やめる tomeru とめる todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) (kana only) to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; (2) (kana only) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain; (transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain |
歯止め see styles |
hadome はどめ |
(1) brake; drag; skid; pawl; (2) brake (on inflation, spending, etc.); check; restraint; (imposed) limit |
漲停板 涨停板 see styles |
zhǎng tíng bǎn zhang3 ting2 ban3 chang t`ing pan chang ting pan |
daily upper limit on the price of a stock |
無屈撓 无屈挠 see styles |
wú qū náo wu2 qu1 nao2 wu ch`ü nao wu chü nao mu kutsudō |
without limit |
無際土 无际土 see styles |
wú jì tǔ wu2 ji4 tu3 wu chi t`u wu chi tu musai do |
world without limit |
留める see styles |
tomeru とめる todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain |
白翎島 白翎岛 see styles |
bái líng dǎo bai2 ling2 dao3 pai ling tao |
Baengnyeong Island of South Korea, near the Northern Limit Line |
空無邊 空无边 see styles |
kōng wú biān kong1 wu2 bian1 k`ung wu pien kung wu pien kū muhen |
spacious without limit |
窮まり see styles |
kiwamari きわまり |
extremity; end; bound; limit |
窮まる see styles |
kiwamaru きわまる |
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled |
端度器 see styles |
tandoki たんどき |
end measure (e.g. block gauge, limit gauge); end standard |
締め日 see styles |
shimebi しめび |
time limit; closing day; deadline |
締切日 see styles |
shimekiribi しめきりび |
time limit; closing day; deadline |
置信限 see styles |
zhì xìn xiàn zhi4 xin4 xian4 chih hsin hsien |
confidence limit (math.) |
背のび see styles |
senobi せのび |
(noun/participle) (1) standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself; (2) overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit |
背伸び see styles |
senobi せのび |
(noun/participle) (1) standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself; (2) overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit |
背延び see styles |
senobi せのび |
(noun/participle) (1) standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself; (2) overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit |
色究竟 see styles |
sè jiū jìng se4 jiu1 jing4 se chiu ching shik ikukyō |
(Skt. the limit of form) |
谷まる see styles |
kiwamaru きわまる |
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled |
跌停板 see styles |
diē tíng bǎn die1 ting2 ban3 tieh t`ing pan tieh ting pan |
daily lower limit on the price of a stock |
限度枠 see styles |
gendowaku げんどわく |
allowable range; bound; limit |
限度額 see styles |
gendogaku げんどがく |
limit (amount, e.g. on credit card, loan, expenditure) |
集中日 see styles |
shuuchuubi / shuchubi しゅうちゅうび |
day on which many companies hold shareholders meetings (to limit disruption by would-be blackmailers) |
集積点 see styles |
shuusekiten / shusekiten しゅうせきてん |
{math} accumulation point; limit point |
青天井 see styles |
aotenjou / aotenjo あおてんじょう |
(1) blue sky; (2) (idiom) skyrocketing (of prices); having no limit; the sky being the limit |
非無邊 see styles |
fēi wú biān fei1 wu2 bian1 fei wu pien |
not without limit |
頭打ち see styles |
atamauchi(p); zuuchi / atamauchi(p); zuchi あたまうち(P); ずうち |
reaching a peak; reaching the limit; plateauing; maxing out |
リミット see styles |
rimitto リミット |
limit |
一杯一杯 see styles |
ippaiippai / ippaippai いっぱいいっぱい |
(adj-na,n-adv,n) (1) (yoji) one cup after another; cup by cup; (2) (kana only) to the limit; to the fullest extent; absolutely the limit; the best one can do; breaking even |
人数制限 see styles |
ninzuuseigen / ninzusegen にんずうせいげん |
limit on the number of people |
信頼限界 see styles |
shinraigenkai しんらいげんかい |
{comp} confidence limit |
値幅制限 see styles |
nehabaseigen / nehabasegen ねはばせいげん |
price movement limit; daily trading limit; fluctuation limit |
停板制度 see styles |
tíng bǎn zhì dù ting2 ban3 zhi4 du4 t`ing pan chih tu ting pan chih tu |
system of circuit breakers; limit up, limit down system (finance) |
入場制限 see styles |
nyuujouseigen / nyujosegen にゅうじょうせいげん |
admission limit; restricted admission |
公定価格 see styles |
kouteikakaku / kotekakaku こうていかかく |
official price; government-imposed price limit |
制限時間 see styles |
seigenjikan / segenjikan せいげんじかん |
time limit |
制限速度 see styles |
seigensokudo / segensokudo せいげんそくど |
speed limit |
受忍限度 see styles |
juningendo じゅにんげんど |
tolerable limit; human limits; maximum permissible limit |
四弘誓願 四弘誓愿 see styles |
sì hóng shì yuàn si4 hong2 shi4 yuan4 ssu hung shih yüan shi ku seigan |
The four universal vows of a Buddha or bodhisattva: 衆生無邊誓願度 to save all living beings without limit; 煩惱無數誓願斷 to put an end to all passions and delusions however numerous; 法門無盡誓願學 to study and learn all methods and means without end; 佛道無上誓願成 to become perfect in the supreme Buddha-law. The four vows are considered as arising one by one out of the 四諦 Four Noble Truths. |
回折限界 see styles |
kaisetsugenkai かいせつげんかい |
(noun - becomes adjective with の) diffraction limit |
塑性限界 see styles |
soseigenkai / sosegenkai そせいげんかい |
plastic limit |
增進邊際 增进边际 see styles |
zēng jìn biān jì zeng1 jin4 bian1 ji4 tseng chin pien chi zōshin hensai |
advancing to the limit |
壽量邊際 寿量边际 see styles |
shòu liáng biān jì shou4 liang2 bian1 ji4 shou liang pien chi juryō hensai |
limit of a life-span |
妨功害能 see styles |
fáng gōng hài néng fang2 gong1 hai4 neng2 fang kung hai neng |
to constrain and limit successful, capable people |
年齢制限 see styles |
nenreiseigen / nenresegen ねんれいせいげん |
age limit; age limits |
引き絞る see styles |
hikishiboru ひきしぼる |
(transitive verb) (1) to draw (a bow) to the limit; (2) to pull tight; to squeeze tight; to clasp; (3) to strain (voice) |
成り行き see styles |
nariyuki なりゆき |
(1) outcome; development; course of events; progress; result; (2) (abbreviation) market order; order without limit |
成行注文 see styles |
nariyukichuumon / nariyukichumon なりゆきちゅうもん |
(irregular okurigana usage) (finc) market order; order without limit |
日を限る see styles |
hiokagiru ひをかぎる |
(exp,v5r) to put a time-limit on |
明度無極 明度无极 see styles |
míng dù wú jí ming2 du4 wu2 ji2 ming tu wu chi myōdo mugoku |
An old intp. of prajñā 明 pāramitā 度, the wisdom that ferries to the other shore without limit; for which 明炬 a shining torch is also used. |
時間制限 see styles |
jikanseigen / jikansegen じかんせいげん |
time limit; time restriction |
最後期限 最后期限 see styles |
zuì hòu qī xiàn zui4 hou4 qi1 xian4 tsui hou ch`i hsien tsui hou chi hsien |
deadline; final time limit (for project) |
最良指値 see styles |
sairyousashine / sairyosashine さいりょうさしね |
market-to-limit order |
最高限度 see styles |
saikougendo / saikogendo さいこうげんど |
upper limit; ceiling |
最高限額 最高限额 see styles |
zuì gāo xiàn é zui4 gao1 xian4 e2 tsui kao hsien o |
maximum amount; ceiling; upper limit; quota |
有增無已 有增无已 see styles |
yǒu zēng wú yǐ you3 zeng1 wu2 yi3 yu tseng wu i |
constantly increasing without limit (idiom); rapid progress in all directions |
死にそう see styles |
shinisou / shiniso しにそう |
(adjectival noun) (1) at the point of death; almost dead; about to die; (adjectival noun) (2) at some limit (pain, hunger, etc.) |
每日限價 每日限价 see styles |
měi rì xiàn jià mei3 ri4 xian4 jia4 mei jih hsien chia |
(finance) daily trading limit, the maximum allowed price fluctuation of a stock or security in a trading day |
法定速度 see styles |
houteisokudo / hotesokudo ほうていそくど |
default legal speed limit (in Japan, 60 km-h for cars on ordinary roads, 100 km-h on highways); national speed limit |
液性限界 see styles |
ekiseigenkai / ekisegenkai えきせいげんかい |
liquid limit |
測定限界 see styles |
sokuteigenkai / sokutegenkai そくていげんかい |
(See 検知閾値) measurement limit; measurement limitation; measuring limit |
滉瀁浩汗 see styles |
huǎng yàng hào hàn huang3 yang4 hao4 han4 huang yang hao han kōyō kōkan |
extending all the way without limit |
程がある see styles |
hodogaaru / hodogaru ほどがある |
(exp,v5r-i) to have a limit; to go too far (e.g. joke) |
程が有る see styles |
hodogaaru / hodogaru ほどがある |
(exp,v5r-i) to have a limit; to go too far (e.g. joke) |
窮み無き see styles |
kiwaminaki きわみなき |
without limit; endless |
窮未來際 穷未来际 see styles |
qióng wèi lái jì qiong2 wei4 lai2 ji4 ch`iung wei lai chi chiung wei lai chi kyū mirai zai |
extending to the limit of the future |
線量限度 see styles |
senryougendo / senryogendo せんりょうげんど |
dose limit |
虛空無邊 虚空无边 see styles |
xū kōng wú biān xu1 kong1 wu2 bian1 hsü k`ung wu pien hsü kung wu pien kokū muhen |
space has no limit |
觀頂三昧 观顶三昧 see styles |
guān dǐng sān mèi guan1 ding3 san1 mei4 kuan ting san mei kanchō zanmai |
The samādhi of the summit of contemplation, i.e. the peak whence all the samādhis may be surveyed. |
許容誤差 see styles |
kyoyougosa / kyoyogosa きょようごさ |
allowable error; allowable limit of error |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Limit" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.