Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 827 total results for your Leave search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

婚假

see styles
hūn jià
    hun1 jia4
hun chia
marriage leave

存放

see styles
cún fàng
    cun2 fang4
ts`un fang
    tsun fang
to deposit; to store; to leave in sb's care

存疑

see styles
cún yí
    cun2 yi2
ts`un i
    tsun i
to leave a question open; to hold doubts; to be skeptical

安置

see styles
ān zhì
    an1 zhi4
an chih
 anchi
    あんち
to find a place for; to help settle down; to arrange for; to get into bed; placement
(noun, transitive verb) enshrinement; installation (of an image)
to leave (something) peacefully as it is

寄存

see styles
jì cún
    ji4 cun2
chi ts`un
    chi tsun
to deposit; to store; to leave something with sb

寄放

see styles
jì fàng
    ji4 fang4
chi fang
to leave something with sb

寄頓


寄顿

see styles
jì dùn
    ji4 dun4
chi tun
to place in safe keeping; to leave something with sb

差す

see styles
 sasu
    さす
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone

帰る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate

帰休

see styles
 kikyuu / kikyu
    ききゅう
(noun/participle) (1) leave; furlough; (noun/participle) (2) (See 一時帰休) temporary layoff

帶薪


带薪

see styles
dài xīn
    dai4 xin1
tai hsin
to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc); paid (leave); on full pay

年休

see styles
 nenkyuu / nenkyu
    ねんきゅう
(abbreviation) (See 年次有給休暇) annual leave; annual paid vacation; annual paid holiday

年假

see styles
nián jià
    nian2 jia4
nien chia
annual leave; New Year holidays

引別


引别

see styles
yǐn bié
    yin3 bie2
yin pieh
to leave; to say goodbye

往ぬ

see styles
 inu
    いぬ
(v5n,vn,vi) (1) (ksb:) to go home; (2) (archaism) to go; to leave; (vn,vi) (3) (archaism) to pass (of time); (4) (archaism) to die; (5) (archaism) to go bad; to rot

徑自


径自

see styles
jìng zì
    jing4 zi4
ching tzu
without leave; without consulting anyone

從良


从良

see styles
cóng liáng
    cong2 liang2
ts`ung liang
    tsung liang
(of a slave or servant) to be given one's freedom; (of a prostitute) to marry and leave one's trade

怠る

see styles
 okotaru
    おこたる
(transitive verb) (1) to neglect; to be negligent in; to be neglectful of; to fail to do; to leave undone; to avoid (doing); to shirk; to be unmindful of; (v5r,vi) (2) (dated) to improve (of an illness); to get better

戀戀


恋恋

see styles
liàn liàn
    lian4 lian4
lien lien
reluctant (to leave, to let go etc)
See: 恋恋

打發


打发

see styles
dǎ fa
    da3 fa5
ta fa
to dispatch sb to do something; to make sb leave; to pass (the time); (old) to make arrangements; (old) to bestow (alms etc)

投生

see styles
tóu shēng
    tou2 sheng1
t`ou sheng
    tou sheng
reborn (of departed spirit); to be reincarnated; to leave home for a new life

抛る

see styles
 houru / horu
    ほる
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to fling; (2) (ksb:) to throw away; to discard; (3) to neglect; to abandon; to leave alone; to give up on; to leave undone; to leave unfinished

抜く

see styles
 nuku
    ぬく
(transitive verb) (1) to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; to go without; to skip; (suf,v5k) (3) (after the -masu stem of a verb) to do to the end; to do thoroughly; to do completely; to do severely; (transitive verb) (4) to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty; (transitive verb) (5) to pick out; to choose; to select; to extract; (transitive verb) (6) to pilfer; to steal; (transitive verb) (7) to remove; to get rid of; to take out; (transitive verb) (8) to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of; (transitive verb) (9) (also written 貫く) to pierce; to break through; to go through; (transitive verb) (10) to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area; (transitive verb) (11) to seize; to capture; to reduce; (transitive verb) (12) to scoop (a story); (transitive verb) (13) to take out (an opponent's stones; in go); (transitive verb) (14) (slang) (vulgar) to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating); (transitive verb) (15) (slang) to take (a photo); to record (video)

拋離


抛离

see styles
pāo lí
    pao1 li2
p`ao li
    pao li
to desert; to leave; to forsake

拜別


拜别

see styles
bài bié
    bai4 bie2
pai pieh
(formal) to take leave of sb; to bid farewell

捨つ

see styles
 sutsu
    すつ
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign

排拔

see styles
pái bá
    pai2 ba2
p`ai pa
    pai pa
 haibatsu
to leave out

掛機


挂机

see styles
guà jī
    gua4 ji1
kua chi
to hang up (a phone); to leave a computer etc running (idling, downloading, or playing a game in one's stead etc)

換證


换证

see styles
huàn zhèng
    huan4 zheng4
huan cheng
to renew a certificate (ID card etc); to leave an ID at the desk to gain entrance

搗精

see styles
 tousei / tose
    とうせい
rice polishing (removing the shell of brown rice to leave white rice)

撇開


撇开

see styles
piē kāi
    pie1 kai1
p`ieh k`ai
    pieh kai
to disregard; to leave aside

撤出

see styles
chè chū
    che4 chu1
ch`e ch`u
    che chu
to withdraw; to leave; to retreat; to pull out

放羊

see styles
fàng yáng
    fang4 yang2
fang yang
to tend a flock of sheep; to let sheep out to pasture; fig. to throw off the reins; to leave sb alone; acting freely and irresponsibly

斗擻


斗擞

see styles
dǒu
    dou3
tou
 tosō
to leave home

斥く

see styles
 shirizoku
    しりぞく
(v5k,vi) (1) to step back; to move back; (2) to leave (the presence of a superior); to withdraw; to retreat; to concede; (3) to resign; to retire; to quit

断る

see styles
 kotowaru
    ことわる
(transitive verb) (1) to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline; (2) to inform; to give notice; to tell in advance; (3) to ask leave; to excuse oneself (from)

早退

see styles
zǎo tuì
    zao3 tui4
tsao t`ui
    tsao tui
 soutai / sotai
    そうたい
to leave early (before the stipulated finishing time); to retire early (from one's job)
(n,vs,vi) leaving early

暇乞

see styles
 itomagoi
    いとまごい
(irregular okurigana usage) (noun/participle) leave-taking; offering one's resignation; farewell visit

暫假


暂假

see styles
zhàn jiǎ
    zhan4 jia3
chan chia
 zanga
leave of absence

暫暇


暂暇

see styles
zhàn xiá
    zhan4 xia2
chan hsia
 zan ka
A brief relief, or leave of absence.

曝露

see styles
pù lù
    pu4 lu4
p`u lu
    pu lu
 bakuro
    ばくろ
to expose (to the air, light etc); to leave uncovered; exposure
(noun/participle) disclosure; exposure; revelation

曠工


旷工

see styles
kuàng gōng
    kuang4 gong1
k`uang kung
    kuang kung
to skip work; absence without leave

有給

see styles
 yuukyuu / yukyu
    ゆうきゅう
(adj-no,n) (1) (ant: 無給) salaried; paid; with pay; (2) (abbreviation) (See 有給休暇) paid vacation; paid holiday; paid leave

棄つ

see styles
 sutsu
    すつ
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign

棄世


弃世

see styles
qì shì
    qi4 shi4
ch`i shih
    chi shih
 kisei / kise
    きせい
to leave this world; to die
death
To leave the world; to die.

棄捐


弃捐

see styles
qì juān
    qi4 juan1
ch`i chüan
    chi chüan
 kien
    きえん
(noun/participle) donation; abandonment
to leave

標す

see styles
 shirusu
    しるす
(transitive verb) (1) (archaism) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (2) to show a sign (i.e. an omen)

歸る

see styles
 kaeru
    かえる
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate

残す

see styles
 nokosu
    のこす
(transitive verb) (1) to leave (behind); (transitive verb) (2) to leave (undone); to not finish; (transitive verb) (3) to save; to set aside; to reserve; (transitive verb) (4) to leave (to someone, esp. after one's death); to bequeath; (transitive verb) (5) {sumo} to stay (in the ring); to hold on

殘餘


残余

see styles
cán yú
    can2 yu2
ts`an yü
    tsan yü
remnant; relic; residue; vestige; surplus; to remain; to leave surplus
See: 残余

活き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

流芳

see styles
liú fāng
    liu2 fang1
liu fang
 ryuuhou / ryuho
    りゅうほう
to leave a good reputation
(personal name) Ryūhou

流連


流连

see styles
liú lián
    liu2 lian2
liu lien
 ryuuren / ryuren
    りゅうれん
to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on
(noun/participle) stay on

流離


流离

see styles
liú lí
    liu2 li2
liu li
 ryuuri / ryuri
    りゅうり
homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee
(n,vs,vi) (kana only) wandering (e.g. bird, exile, lifestyle); wandering alone in a strange country; (female given name) Ryūri

溜走

see styles
liū zǒu
    liu1 zou3
liu tsou
to slip away; to leave secretly

漏掉

see styles
lòu diào
    lou4 diao4
lou tiao
to miss; to leave out; to omit; to be omitted; to be missing; to slip through; to leak out; to seep away

烙印

see styles
lào yìn
    lao4 yin4
lao yin
 rakuin
    らくいん
to brand (cattle etc); brand; (fig.) to leave a lasting mark; to stigmatize; mark; stamp; stigma
brand; mark

無届

see styles
 mutodoke
    むとどけ
(1) without notice; without leave (e.g. absence); (2) unregistered; unreported (e.g. marriage, business, etc.)

照發


照发

see styles
zhào fā
    zhao4 fa1
chao fa
approved for distribution; to provide (wages etc) as usual (e.g. while an employee is on maternity leave)

瓜代

see styles
guā dài
    gua1 dai4
kua tai
a changeover of personnel; a new shift; (lit.) replacement for soldier on leave for the melon-picking season

生き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

產假


产假

see styles
chǎn jià
    chan3 jia4
ch`an chia
    chan chia
maternity leave

産休

see styles
 sankyuu / sankyu
    さんきゅう
(abbreviation) (See 出産休暇) maternity leave; paternity leave

甩遠


甩远

see styles
shuǎi yuǎn
    shuai3 yuan3
shuai yüan
to cast far from oneself; to leave sb far behind; to outdistance

留下

see styles
liú xià
    liu2 xia4
liu hsia
to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; not to let (sb) go

留名

see styles
liú míng
    liu2 ming2
liu ming
 runa
    るな
to leave one's name; to leave one's mark
(personal name) Runa

留待

see styles
liú dài
    liu2 dai4
liu tai
to leave something for later; to postpone (work, a decision etc)

留戀


留恋

see styles
liú liàn
    liu2 lian4
liu lien
reluctant to leave; to hate to have to go; to recall fondly

留白

see styles
liú bái
    liu2 bai2
liu pai
to leave a message; to leave some empty space in a work of art; to leave idle moments (in one's life, a theater play etc)

留空

see styles
liú kòng
    liu2 kong4
liu k`ung
    liu kung
to leave blank space in a document; to leave some time free

留置

see styles
liú zhì
    liu2 zhi4
liu chih
 tomeoki
    とめおき
to leave in place; to set aside (for further use); to retain; to detain (a suspect or offender); (medicine) indwelling
(noun, transitive verb) detention (usu. during investigation); imprisonment; poundage; custody; (surname) Tomeoki

留言

see styles
liú yán
    liu2 yan2
liu yen
to leave a message; to leave one's comments; message

留話


留话

see styles
liú huà
    liu2 hua4
liu hua
to leave a message

留遺


留遗

see styles
liú yí
    liu2 yi2
liu i
to leave behind; sb's legacy

留針


留针

see styles
liú zhēn
    liu2 zhen1
liu chen
 tomebari
    とめばり
to leave an inserted needle in place for a period of time (acupuncture)
pin

留門


留门

see styles
liú mén
    liu2 men2
liu men
to leave the door unlocked for sb

略す

see styles
 ryakusu
    りゃくす
(transitive verb) (1) to abbreviate; to abridge; to shorten; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; (transitive verb) (3) to take; to capture; to steal

略去

see styles
lüè qù
    lu:e4 qu4
lu:e ch`ü
    lu:e chü
to omit; to delete; to leave out; to neglect; to skip over

病假

see styles
bìng jià
    bing4 jia4
ping chia
sick leave

病欠

see styles
 byouketsu / byoketsu
    びょうけつ
(n,vs,vi) absence due to illness; sick leave

発つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (See 立つ・5) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start

省く

see styles
 habuku
    はぶく
(transitive verb) (1) to omit; to leave out; to exclude; to eliminate; (transitive verb) (2) to curtail; to save; to cut down; to economize; to economise

省略

see styles
shěng lüè
    sheng3 lu:e4
sheng lu:e
 shouryaku / shoryaku
    しょうりゃく
to leave out; an omission
(noun, transitive verb) (1) omission; leaving out; (noun, transitive verb) (2) abbreviation; abridgment; abridgement; shortening (e.g. of a name)
to omit

破門


破门

see styles
pò mén
    po4 men2
p`o men
    po men
 hamon
    はもん
to burst or force open a door; to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church); to score a goal (in football, hockey etc)
(noun, transitive verb) (1) expulsion (of a pupil); (noun, transitive verb) (2) excommunication; anathema
To break a door, leave a sect.

立つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division)

續假


续假

see styles
xù jià
    xu4 jia4
hsü chia
extended leave; prolonged absence

置く

see styles
 oku
    おく
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state

育休

see styles
 ikukyuu / ikukyu
    いくきゅう
(abbreviation) (See 育児休業,産休) childcare leave (taken after the compulsory childcare leave); maternity leave; paternity leave

背捨


背舍

see styles
bèi shě
    bei4 she3
pei she
 haisha
To turn the back on and leave the (the world).

脫出


脱出

see styles
tuō chū
    tuo1 chu1
t`o ch`u
    to chu
to break away; to extricate; to escape; to leave the confines of
See: 脱出

脫崗


脱岗

see styles
tuō gǎng
    tuo1 gang3
t`o kang
    to kang
to take time off; to take leave (e.g. for study); to skive off work

脫漏


脱漏

see styles
tuō lòu
    tuo1 lou4
t`o lou
    to lou
omission; to leave out; missing
See: 脱漏

脫產


脱产

see styles
tuō chǎn
    tuo1 chan3
t`o ch`an
    to chan
to transfer (from production to other duties); to take leave (for study or other job); to dispose of property; to transfer assets (to avoid liability)

脫軌


脱轨

see styles
tuō guǐ
    tuo1 gui3
t`o kuei
    to kuei
to leave the rails; to derail; to jump the track

脫黨


脱党

see styles
tuō dǎng
    tuo1 dang3
t`o tang
    to tang
to leave a political party; to give up party membership
See: 脱党

臨採

see styles
 rinsai
    りんさい
(See 臨時的採用教員) long-term substitute teacher (filling in for someone on maternity or long-term sick leave)

落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

補休


补休

see styles
bǔ xiū
    bu3 xiu1
pu hsiu
to take deferred time off (to make up for working during the weekend or holidays); compensatory leave

請假


请假

see styles
qǐng jià
    qing3 jia4
ch`ing chia
    ching chia
 kōka
to request leave of absence
暫假 To ask for leave of absence, or permission to go out.

請暇

see styles
 seika / seka
    せいか
vacation request; request for leave of absence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Leave" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary