There are 1055 total results for your Kansei Engineering - Sense Engineering search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
冠省 see styles |
kanshou; kansei(ik) / kansho; kanse(ik) かんしょう; かんせい(ik) |
(formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that ... |
冥塵 冥尘 see styles |
míng chén ming2 chen2 ming ch`en ming chen myōjin |
dark (or obscure) dust (or objects of the sense-organs) |
冷覚 see styles |
reikaku / rekaku れいかく |
sense of cold |
函青 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(surname) Kansei |
利根 see styles |
lì gēn li4 gen1 li ken rine りね |
(noun or adjectival noun) (ant: 鈍根) intelligence; cleverness; innate aptitude; (personal name) Rine Sharpness, cleverness, intelligence, natural powers, endowment; possessed of powers of the pañca-indryāni (faith, etc.) or the five sense-organs, v. 五根. |
刻奇 see styles |
kè qí ke4 qi2 k`o ch`i ko chi |
(loanword) kitsch, in a sense that originates in the writing of Milan Kundera: getting emotional about something due to the influence of social conditioning |
動感 动感 see styles |
dòng gǎn dong4 gan3 tung kan doukan / dokan どうかん |
sense of movement (often in a static work of art); dynamic; vivid; lifelike (form) (feeling of) movement; liveliness; vividness (e.g. of a painting); life |
勸請 劝请 see styles |
quàn qǐng quan4 qing3 ch`üan ch`ing chüan ching kansei |
to persuade |
匂い see styles |
nioi におい |
(1) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor |
化工 see styles |
huà gōng hua4 gong1 hua kung kakou / kako かこう |
chemical industry (abbr. for 化學工業|化学工业[hua4 xue2 gong1 ye4]); chemical engineering (abbr. for 化學工程|化学工程[hua4 xue2 gong1 cheng2]) (abbreviation) (See 化学工学) chemical engineering |
占星 see styles |
zhān xīng zhan1 xing1 chan hsing sensei / sense せんせい |
to divine by astrology; horoscope (abbreviation) (See 占星術) astrology |
取木 see styles |
toriki とりき |
layering (in the gardening sense) |
古拙 see styles |
kosetsu こせつ |
(noun or adjectival noun) artless but attractive in a quaint sense |
味界 see styles |
wèi jiè wei4 jie4 wei chieh mikai |
sense base of taste |
味覚 see styles |
mikaku みかく |
(sense of) taste; palate |
味覺 味觉 see styles |
wèi jué wei4 jue2 wei chüeh |
sense of taste; gustation |
味道 see styles |
wèi dao wei4 dao5 wei tao midō |
flavor; taste; (fig.) feeling (of ...); sense (of ...); hint (of ...); (fig.) interest; delight; (dialect) smell; odor Taste, flavour; the taste of Buddha-truth or tasting the doctrine. |
喊声 see styles |
kansei / kanse かんせい |
battle cry; war cry |
喚声 see styles |
kansei / kanse かんせい |
shout (of excitement); roar (of a crowd) |
喪志 丧志 see styles |
sàng zhì sang4 zhi4 sang chih |
to become demoralized; to lose one's sense of purpose |
嗅覚 see styles |
kyuukaku / kyukaku きゅうかく |
sense of smell; olfaction |
嗅覺 嗅觉 see styles |
xiù jué xiu4 jue2 hsiu chüeh |
sense of smell |
嘴尖 see styles |
zuǐ jiān zui3 jian1 tsui chien |
sharp-tongued; to have a keen sense of taste; to be picky about one's food |
四維 四维 see styles |
sì wéi si4 wei2 ssu wei yotsui よつい |
the four social bonds: propriety, justice, integrity and honor; see 禮義廉恥|礼义廉耻[li3 yi4 lian2 chi3]; the four directions; the four limbs (Chinese medicine); four-dimensional (1) (See 四隅・2) four ordinal directions; (2) (しい only) (from Guanzi) four cardinal principles of the state (propriety, justice, integrity, sense of shame); (surname) Yotsui The four half points of the compass, N. E., N. W., S. E., S. W. |
土建 see styles |
tǔ jiàn tu3 jian4 t`u chien tu chien doken どけん |
civil engineering; same as 土木工程[tu3 mu4 gong1 cheng2] (abbreviation) (See 土木建築) civil engineering and construction; public works and construction |
土木 see styles |
tǔ mù tu3 mu4 t`u mu tu mu doronoki どろのき |
building; construction; civil engineering engineering works; civil engineering; public works; (surname) Doronoki earth and wood |
圧覚 see styles |
akkaku あっかく |
sense of pressure |
塵欲 尘欲 see styles |
chén yù chen2 yu4 ch`en yü chen yü jinyoku |
The desires connected with the six guṇas. |
塵綱 尘纲 see styles |
chén gāng chen2 gang1 ch`en kang chen kang jinkō |
The net of the six guṇas, i.e. those connected with the six senses. |
外面 see styles |
wài miàn wai4 mian4 wai mien tozura とづら |
outside (also pr. [wai4 mian5] for this sense); surface; exterior; external appearance (1) outer surface; outward appearance; outside; exterior; (can be adjective with の) (2) outside; outer; outward; exterior; external; (place-name) Tozura |
多羅 多罗 see styles |
duō luó duo1 luo2 to lo tara たら |
(1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉. |
大日 see styles |
dà rì da4 ri4 ta jih dainichi だいにち |
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him. |
天尊 see styles |
tiān zūn tian1 zun1 t`ien tsun tien tsun tenson てんそん |
(honorific appellation of a deity) (given name) Tenson The most honoured among devas, a title of a Buddha, i. e. the highest of divine beings; also used for certain maharāja protectors of Buddhism and others in the sense of honoured devas. Title applied by the Daoists to their divinities as a counterpart to the Buddhist 世尊. |
失落 see styles |
shī luò shi1 luo4 shih lo shitsuraku |
to lose (something); to drop (something); to feel a sense of loss; frustrated; disappointment; loss to lose |
婆訶 婆诃 see styles |
pó hē po2 he1 p`o ho po ho baka |
vāha; it means bearing, carrying, a beast of burden, but is used in the sense of a large grain-container of twenty bushels 斛; supernatural life, or adbhuta, is compared to a vāha full of hemp seed, from which one seed is withdrawn every century. Also婆訶摩. |
完成 see styles |
wán chéng wan2 cheng2 wan ch`eng wan cheng kansei / kanse かんせい |
to complete; to accomplish (n,vs,vt,vi) completion; perfection; accomplishment; (given name) Kansei |
完誓 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(given name) Kansei |
官制 see styles |
guān zhì guan1 zhi4 kuan chih kansei / kanse かんせい |
the civil service system; the bureaucratic system government-regulated organization or facility, etc. (organisation) |
官能 see styles |
guān néng guan1 neng2 kuan neng kannou / kanno かんのう |
organic function; physical faculty; sense (of sight, hearing, smell etc) (1) the senses; (2) sensuality; carnality; (surname) Kannou |
官製 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(noun - becomes adjective with の) government-manufactured |
宣誓 see styles |
xuān shì xuan1 shi4 hsüan shih sensei / sense せんせい |
to swear an oath (of office); to make a vow (noun, transitive verb) oath; abjuration; pledge |
寒星 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(given name) Kansei |
寛制 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(given name) Kansei |
寛政 see styles |
hiromasa ひろまさ |
Kansei era (1789.1.25-1801.2.5); (given name) Hiromasa |
寛清 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(given name) Kansei |
察す see styles |
sassu さっす |
(transitive verb) (1) (See 察する) to guess; to sense; to presume; to judge; (transitive verb) (2) to sympathize with; to sympathise with |
察知 see styles |
sacchi さっち |
(vs,vt,n) to sense; to infer; to gather; to pick up on; to get wind of; to perceive |
察覺 察觉 see styles |
chá jué cha2 jue2 ch`a chüeh cha chüeh |
to sense; to perceive; to become aware of; to detect |
専制 see styles |
sensei / sense せんせい |
(n,vs,adj-no) despotism; autocracy |
専政 see styles |
sensei / sense せんせい |
(See 専制政治) autocracy |
對仗 对仗 see styles |
duì zhàng dui4 zhang4 tui chang |
antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war |
對準 对准 see styles |
duì zhǔn dui4 zhun3 tui chun |
to aim at; to target; to point at; to be directed at; registration; alignment (mechanical engineering) |
工事 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih kouji / koji こうじ |
defensive structure; military fortifications; (Tw) construction works; civil engineering works (n,vs,vt,vi) construction work; (given name) Kōji |
工務 see styles |
koumu / komu こうむ |
engineering; engineering works |
工博 see styles |
kouhaku / kohaku こうはく |
Doctor of Engineering |
工大 see styles |
koudai / kodai こうだい |
(abbreviation) (See 工科大学,工業大学) institute of technology; technological university; technical university; engineering college |
工学 see styles |
kougaku / kogaku こうがく |
engineering |
工學 工学 see styles |
gōng xué gong1 xue2 kung hsüeh |
engineering; industrial science See: 工学 |
工科 see styles |
gōng kē gong1 ke1 kung k`o kung ko kouka / koka こうか |
engineering as an academic subject engineering course |
工程 see styles |
gōng chéng gong1 cheng2 kung ch`eng kung cheng koutei / kote こうてい |
engineering; an engineering project; project; undertaking; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4] process; operation; stage of a process; progress of work |
巧智 see styles |
qiǎo zhì qiao3 zhi4 ch`iao chih chiao chih kō chi |
science of arts or engineering |
差分 see styles |
chā fēn cha1 fen1 ch`a fen cha fen sabun さぶん |
(math.) increment; difference; (engineering) differential (1) {comp} incremental difference (e.g. between files); diff; (2) {math} difference; subtraction; (finite) differences |
常情 see styles |
cháng qíng chang2 qing2 ch`ang ch`ing chang ching |
common sense; the way people usually feel about things |
常理 see styles |
cháng lǐ chang2 li3 ch`ang li chang li |
common sense; conventional reasoning and morals |
常考 see styles |
joukou / joko じょうこう |
(expression) (net-sl) (abbr. of 常識的に考えて) isn't it obvious?; that's common sense |
常識 常识 see styles |
cháng shí chang2 shi2 ch`ang shih chang shih joushiki / joshiki じょうしき |
common sense; general knowledge common sense; good sense; common knowledge; general knowledge; common practice; accepted practice; social etiquette |
平板 see styles |
píng bǎn ping2 ban3 p`ing pan ping pan heiban / heban へいばん |
slab; flat board; (engineering) surface plate; flat; level; (fig.) dull; monotonous; tablet computer (abbr. for 平板電腦|平板电脑[ping2 ban3 dian4 nao3]); phablet (large smartphone combining features of phone and tablet) (abbr. for 平板手機|平板手机[ping2 ban3 shou3 ji1]) (1) flat board; slab; slat; plane table; (noun or adjectival noun) (2) monotonous; dull; flat; boring; (3) (abbreviation) {ling} (See 平板型) even pitch; accentless pitch; Japanese pitch accent pattern with no drop from high to low pitch |
平行 see styles |
píng xíng ping2 xing2 p`ing hsing ping hsing heikou / heko へいこう |
parallel (in a spatial or geometric sense, or figuratively); on an equal footing; on the same level; simultaneous; concurrent (n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate) |
幹話 干话 see styles |
gàn huà gan4 hua4 kan hua |
(Tw) (slang) remark that sounds like it makes sense but is actually nonsense |
幹青 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(given name) Kansei |
広義 see styles |
hiroyoshi ひろよし |
(noun - becomes adjective with の) (See 狭義) wide sense (e.g. of a word); broad sense; (male given name) Hiroyoshi |
廣義 广义 see styles |
guǎng yì guang3 yi4 kuang i hiroyoshi ひろよし |
broad sense; general sense (given name) Hiroyoshi |
弁え see styles |
wakimae わきまえ |
(kana only) sense; discretion; knowledge |
弄懂 see styles |
nòng dǒng nong4 dong3 nung tung |
to make sense of; to grasp the meaning of; to figure out |
徳操 see styles |
tokusou / tokuso とくそう |
strong, immovable sense of morality; high moral character; chastity; virtue |
徹る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
性識 性识 see styles |
xìng shì xing4 shi4 hsing shih shōshiki |
Natural powers of perception, or the knowledge acquired through the sense organs; mental knowledge. |
怯意 see styles |
qiè yì qie4 yi4 ch`ieh i chieh i |
timidity; nervousness; sense of apprehension |
悟る see styles |
satoru さとる |
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to discern; (2) to understand; to comprehend; to realize; (3) (Buddhist term) to attain enlightenment |
情味 see styles |
qíng wèi qing2 wei4 ch`ing wei ching wei joumi / jomi じょうみ |
feeling; flavor; sense charm; attractiveness; humanity |
情塵 情尘 see styles |
qíng chén qing2 chen2 ch`ing ch`en ching chen jōjin |
The six guṇas or objects of sensation of the six organs of sense; sensation and its data; sensation-data; passion-defilement. |
情理 see styles |
qíng lǐ qing2 li3 ch`ing li ching li jouri / jori じょうり |
reason; sense emotion and reason; logic and emotion; justice and compassion (criminal justice context) |
意味 see styles |
yì wèi yi4 wei4 i wei imi いみ |
meaning; implication; flavor; overtone; to mean; to imply; (Tw) to get a sense of (noun, transitive verb) meaning; significance; sense |
意會 意会 see styles |
yì huì yi4 hui4 i hui |
to sense; to grasp intuitively |
意根 see styles |
yì gēn yi4 gen1 i ken ikon |
The mind-sense, or indriya, the sixth of the senses; v. 六處. |
意義 意义 see styles |
yì yì yi4 yi4 i i igi いぎ |
sense; meaning; significance; importance; CL:個|个[ge4] meaning; significance |
意處 意处 see styles |
yì chù yi4 chu4 i ch`u i chu i sho |
The, mind-sense, the mind, the sixth of the six senses, v. 六處. |
意識 意识 see styles |
yì shí yi4 shi2 i shih ishiki いしき |
consciousness; awareness; (usu. followed by 到[dao4]) to be aware of; to realize (n,vs,vt,vi) (1) consciousness; (n,vs,vt,vi) (2) becoming aware (of); awareness; sense; (n,vs,vt,vi) (3) {Buddh} mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information) manovijñāna; the faculty of mind, one of the six vijñānas. |
感じ see styles |
kanji かんじ |
feeling; sense; impression |
感到 see styles |
gǎn dào gan3 dao4 kan tao |
to feel; to sense; to perceive |
感受 see styles |
gǎn shòu gan3 shou4 kan shou kanju かんじゅ |
to sense; perception; to feel (through the senses); to experience; a feeling; an impression; an experience (noun, transitive verb) (1) being receptive (to); being susceptible (to); responding to (a stimulus); sensing; perceiving; (noun, transitive verb) (2) picking up (a radio wave); receiving |
感官 see styles |
gǎn guān gan3 guan1 kan kuan kankan かんかん |
sense; sense organ sense organ |
感性 see styles |
gǎn xìng gan3 xing4 kan hsing kansei / kanse かんせい |
perception; perceptual; sensibility; sensitive; emotional; sentimental sensitivity; sensitiveness; sense (of ...) |
感覚 see styles |
kankaku かんかく |
(noun, transitive verb) sense; sensation; feeling; intuition |
慣性 惯性 see styles |
guàn xìng guan4 xing4 kuan hsing kansei / kanse かんせい |
(physics) inertia; (fig.) force of habit; tendency to do things in the accustomed way; habitual {physics} inertia |
成話 成话 see styles |
chéng huà cheng2 hua4 ch`eng hua cheng hua |
to make sense |
所与 see styles |
shoyo しょよ |
(can be adjective with の) (1) given (e.g. conditions); (2) given thing; (3) {phil} data; (4) {phil} sense datum |
所更 see styles |
suǒ gēng suo3 geng1 so keng shokō |
to contact (of the sense-organs with their objects) |
扶根 see styles |
fú gēn fu2 gen1 fu ken bu kon |
physical [sense] organs |
技術 技术 see styles |
jì shù ji4 shu4 chi shu gijutsu ぎじゅつ |
technology; technique; skill; CL:門|门[men2],種|种[zhong3],項|项[xiang4] (1) technology; engineering; (2) technique; skill; (3) art; craft technique |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kansei Engineering - Sense Engineering" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.