Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 261 total results for your Join search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

進門


进门

see styles
jìn mén
    jin4 men2
chin men
to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage

鉚接


铆接

see styles
mǎo jiē
    mao3 jie1
mao chieh
to join with rivets; to rivet; riveted joint

銜接


衔接

see styles
xián jiē
    xian2 jie1
hsien chieh
to link up; to connect; to join

隨喜


随喜

see styles
suí xǐ
    sui2 xi3
sui hsi
 zuiki
(Buddhism) to be moved at the sight of good deeds; to join in charitable deeds; to tour temples
To rejoice in the welfare of others. To do that which one enjoys, to follow one's inclination.

交える

see styles
 majieru
    まじえる
(transitive verb) (1) to mix; to combine; (2) to exchange (words, fire, etc.); (3) to cross (e.g. swords); to join together

交ざる

see styles
 mazaru
    まざる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

交じる

see styles
 majiru
    まじる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join

交わる

see styles
 majiwaru
    まじわる
(v5r,vi) (1) to cross; to intersect; to join; to meet; (v5r,vi) (2) to associate with; to mingle with; to consort with; (v5r,vi) (3) to have a sexual relationship; to copulate

付ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

付従う

see styles
 tsukishitagau
    つきしたがう
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter

併せる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

列なる

see styles
 tsuranaru
    つらなる
(v5r,vi) (1) to extend; to stretch out; to stand in a row; (2) to attend; to participate in; (3) to enrol; to join; (4) to have a connection; to be related; to be linked

列ねる

see styles
 tsuraneru
    つらねる
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with

加える

see styles
 kuwaeru
    くわえる
(transitive verb) (1) to add; to add up; to sum up; to append; to annex; (transitive verb) (2) to increase; to gather (e.g. speed); to pick up; (transitive verb) (3) to include; to count in; to let join; (transitive verb) (4) to inflict (damage); to deal; to give

加わる

see styles
 kuwawaru
    くわわる
(v5r,vi) (1) to be added to; to be appended; (v5r,vi) (2) to join in (e.g. a group of friends); to participate; (v5r,vi) (3) to increase (e.g. heat); to gain in (e.g. influence); to grow; to gather (speed); (v5r,vi) (4) to be applied (e.g. heat, pressure); to be exerted

合する

see styles
 gassuru
    がっする
(vs-s,vt,vi) to join together; to sum up; to combine; to unite; to mix; to agree with

合せる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

合わす

see styles
 awasu
    あわす
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

回老家

see styles
huí lǎo jiā
    hui2 lao3 jia1
hui lao chia
to go back to one's roots; to return to one's native place; by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)

壁の花

see styles
 kabenohana
    かべのはな
one too shy to actively join in the party; wallflower

引張る

see styles
 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on

手拉手

see styles
shǒu lā shǒu
    shou3 la1 shou3
shou la shou
to join hands; hand in hand

木殺し

see styles
 kigoroshi
    きごろし
pounding the edges of planks of wood to join them

混える

see styles
 majieru
    まじえる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to mix; to combine; (2) to exchange (words, fire, etc.); (3) to cross (e.g. swords); to join together

混ざる

see styles
 mazaru
    まざる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

湊熱鬧


凑热闹

see styles
còu rè nao
    cou4 re4 nao5
ts`ou je nao
    tsou je nao
to join in the fun; to get in on the action; (fig.) to butt in; to create more trouble

相和す

see styles
 aiwasu
    あいわす
(Godan verb with "su" ending) (See 相和する) to grow together; to join together (in doing something)

着ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

組合す

see styles
 kumiawasu
    くみあわす
(Godan verb with "su" ending) to combine; to join together; to join up; to dovetail together

落合う

see styles
 ochiau
    おちあう
(v5u,vi) (1) to meet; to gather; to rendezvous; (2) to join (of roads, rivers, etc.); to flow together

逆指名

see styles
 gyakushimei / gyakushime
    ぎゃくしめい
(n,vs,vt,vi) (1) nominating oneself (to something one is usually nominated to by someone else); self-nomination; (n,vs,vt,vi) (2) {baseb} designating the baseball club one (as a draft candidate) wants to join (through a system used in Japan between 1993-2007)

這入る

see styles
 hairu
    はいる
(v5r,vi) (1) to enter; to go into; (2) to break into; (3) to join; to enroll; (4) to contain; to hold; to accommodate; (5) to have (an income of); (6) to get; to receive; to score

連なる

see styles
 tsuranaru
    つらなる
(v5r,vi) (1) to extend; to stretch out; to stand in a row; (2) to attend; to participate in; (3) to enrol; to join; (4) to have a connection; to be related; to be linked

連ねる

see styles
 tsuraneru
    つらねる
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with

附ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

雑える

see styles
 majieru
    まじえる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to mix; to combine; (2) to exchange (words, fire, etc.); (3) to cross (e.g. swords); to join together

雑ざる

see styles
 mazaru
    まざる
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

雑じる

see styles
 majiru
    まじる
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join

ジョイン

see styles
 join
    ジョイン
{comp} join

つき従う

see styles
 tsukishitagau
    つきしたがう
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter

一口乗る

see styles
 hitokuchinoru
    ひとくちのる
(exp,v5r) to join in; to have a share in; to get in on the act

並肩作戰

see styles
bìng jiān zuò zhàn
    bing4 jian1 zuo4 zhan4
ping chien tso chan
(idiom) to fight side by side; (by extension) to join forces

乗り組む

see styles
 norikumu
    のりくむ
(v5m,vi) to get on aboard; to join a ship

付き従う

see styles
 tsukishitagau
    つきしたがう
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter

付き随う

see styles
 tsukishitagau
    つきしたがう
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter

付け直す

see styles
 tsukenaosu
    つけなおす
(Godan verb with "su" ending) to repair again; to join again

入正定聚

see styles
rù zhèng dìng jù
    ru4 zheng4 ding4 ju4
ju cheng ting chü
 nyū shōjō shu
to join the correctly determined group

内部結合

see styles
 naibuketsugou / naibuketsugo
    ないぶけつごう
{comp} (ant: 外部結合・1) inner join

合わせる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

合掌礼拝

see styles
 gasshouraihai / gasshoraihai
    がっしょうらいはい
(noun/participle) join one's hands in prayer; pray with (the palms of) one's hands together

外部結合

see styles
 gaibuketsugou / gaibuketsugo
    がいぶけつごう
(1) {comp} outer join (e.g. in relational database); left outer join; (2) external coupling; external linkage

守望相助

see styles
shǒu wàng xiāng zhù
    shou3 wang4 xiang1 zhu4
shou wang hsiang chu
to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors; mutual help and protection

寺前浄因

see styles
 teramaejouin / teramaejoin
    てらまえじょういん
(person) Teramae Jōin

引っぱる

see styles
 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on

引っ張る

see styles
 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on

彌陀定印


弥陀定印

see styles
mí tuó dìng yìn
    mi2 tuo2 ding4 yin4
mi t`o ting yin
    mi to ting yin
 Mida jōin
Amitâbha samādhi mudrā

恭敬合掌

see styles
gōng jìng hé zhǎng
    gong1 jing4 he2 zhang3
kung ching ho chang
 kyōkyō gasshō
join one's palms in sincere reverence

戮力同心

see styles
lù lì tóng xīn
    lu4 li4 tong2 xin1
lu li t`ung hsin
    lu li tung hsin
(idiom) to join forces to work towards a common goal

手をくむ

see styles
 teokumu
    てをくむ
(exp,v5m) (1) to join hands together; (2) to join forces; to collaborate

手を握る

see styles
 teonigiru
    てをにぎる
(exp,v5r) (idiom) to join forces (with); to ally oneself (with); to hold hands

手を組む

see styles
 teokumu
    てをくむ
(exp,v5m) (1) to join hands together; (2) to join forces; to collaborate

手を結ぶ

see styles
 teomusubu
    てをむすぶ
(exp,v5b) to join hands; to join forces; to work in cooperation; to link up; to partner with

手を繋ぐ

see styles
 teotsunagu
    てをつなぐ
(exp,v5g) to join hands (with)

投筆從戎


投笔从戎

see styles
tóu bǐ cóng róng
    tou2 bi3 cong2 rong2
t`ou pi ts`ung jung
    tou pi tsung jung
to lay down the pen and take up the sword (idiom); to join the military (esp. of educated person)

立ち交る

see styles
 tachimajiru
    たちまじる
(v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions

組になる

see styles
 kumininaru
    くみになる
(exp,v5r) to join forces with; to cooperate with

組み合う

see styles
 kumiau
    くみあう
(v5u,vi) to form a partnership or association; to join together; to grapple with

組み合す

see styles
 kumiawasu
    くみあわす
(Godan verb with "su" ending) to combine; to join together; to join up; to dovetail together

組合せる

see styles
 kumiawaseru
    くみあわせる
(transitive verb) to join together; to combine; to join up

継合せる

see styles
 tsugiawaseru
    つぎあわせる
(transitive verb) to join together; to patch together

肩を組む

see styles
 kataokumu
    かたをくむ
(exp,v5m) (See 組む・1) to place one's arm around each other's shoulders; to join shoulders

落ち合う

see styles
 ochiau
    おちあう
(v5u,vi) (1) to meet; to gather; to rendezvous; (2) to join (of roads, rivers, etc.); to flow together

誘い込む

see styles
 sasoikomu
    さそいこむ
(transitive verb) to entice; to tempt; to invite someone to join in

通力合作

see styles
tōng lì hé zuò
    tong1 li4 he2 zuo4
t`ung li ho tso
    tung li ho tso
to join forces; to give full cooperation

逢場作戲


逢场作戏

see styles
féng chǎng zuò xì
    feng2 chang3 zuo4 xi4
feng ch`ang tso hsi
    feng chang tso hsi
lit. find a stage, put on a comedy (idiom); to join in the fun; to play along according to local conditions

逼上梁山

see styles
bī shàng liáng shān
    bi1 shang4 liang2 shan1
pi shang liang shan
driven to join the Liangshan Mountain rebels; to drive to revolt; to force sb to desperate action

首尾相接

see styles
shǒu wěi xiāng jiē
    shou3 wei3 xiang1 jie1
shou wei hsiang chieh
to join head to tail; bumper-to-bumper (of traffic jam)

黄犬契約

see styles
 oukenkeiyaku; koukenkeiyaku / okenkeyaku; kokenkeyaku
    おうけんけいやく; こうけんけいやく
yellow dog contract (employment contract which forbids the employee to join a labor union)

はせ参じる

see styles
 hasesanjiru
    はせさんじる
(v1,vi) to hasten to join; to hurry to visit

一緒にする

see styles
 isshonisuru
    いっしょにする
(exp,vs-i) (1) to do together; (exp,vs-i) (2) to put together; to lump together; to mix; to join; (exp,vs-i) (3) to regard in the same light; to put in the same category; to class ... with ...; to confuse; (exp,vs-i) (4) to arrange for (two people) to marry

一緒になる

see styles
 isshoninaru
    いっしょになる
(exp,v5r) (1) to come together; to join; to merge; to meet (up with); (exp,v5r) (2) to get married; to become a married couple

付けなおす

see styles
 tsukenaosu
    つけなおす
(Godan verb with "su" ending) to repair again; to join again

Variations:
冗員
剰員

 jouin / join
    じょういん
(1) supernumerary; superfluous staff; excess personnel; (2) (esp. 冗員) useless staff

家庭に入る

see styles
 kateinihairu / katenihairu
    かていにはいる
(exp,v5r) to join a household (as a housewife or househusband); to become a housewife; to become a househusband

手をつなぐ

see styles
 teotsunagu
    てをつなぐ
(exp,v5g) to join hands (with)

Variations:
接ぐ
綴ぐ

 hagu
    はぐ
(transitive verb) to join (cloth, wood, etc.)

立ちまじる

see styles
 tachimajiru
    たちまじる
(v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions

立ち交じる

see styles
 tachimajiru
    たちまじる
(v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions

組み合せる

see styles
 kumiawaseru
    くみあわせる
(transitive verb) to join together; to combine; to join up

組み合わす

see styles
 kumiawasu
    くみあわす
(Godan verb with "su" ending) to combine; to join together; to join up; to dovetail together

組合わせる

see styles
 kumiawaseru
    くみあわせる
(transitive verb) to join together; to combine; to join up

結びつける

see styles
 musubitsukeru
    むすびつける
(transitive verb) to combine; to join; to tie on; to attach with a knot; to bind (e.g. an address)

結び付ける

see styles
 musubitsukeru
    むすびつける
(transitive verb) to combine; to join; to tie on; to attach with a knot; to bind (e.g. an address)

Variations:
継ぎ
接ぎ

 tsugi; tsugi
    つぎ; ツギ
(1) patch; patching; (2) join; joining; (3) successor; heir; (4) (kana only) {go} (usu. ツギ) connection

継ぎ合せる

see styles
 tsugiawaseru
    つぎあわせる
(transitive verb) to join together; to patch together

馳せ参じる

see styles
 hasesanjiru
    はせさんじる
(v1,vi) to hasten to join; to hurry to visit

鬼籍に入る

see styles
 kisekiniiru; kisekinihairu(ik) / kisekiniru; kisekinihairu(ik)
    きせきにいる; きせきにはいる(ik)
(exp,v5r) (idiom) to pass away; to join the majority; to enter the death register

力を合わせる

see styles
 chikaraoawaseru
    ちからをあわせる
(exp,v1) to join forces; to cooperate

手を取り合う

see styles
 teotoriau
    てをとりあう
(exp,v5u) (1) to hold hands; to join hands; (exp,v5u) (2) to do together; to go arm in arm; (exp,v5u) (3) to join forces; to link hands; to cooperate

接ぎ合わせる

see styles
 hagiawaseru
    はぎあわせる
(Ichidan verb) to join or patch together

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Join" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary