Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 829 total results for your Information search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

沙汰

see styles
 sata
    さた
(noun, transitive verb) (1) affair; state; incident; issue; matter; (noun, transitive verb) (2) verdict; sentence; (noun, transitive verb) (3) directions; orders; command; instructions; (noun, transitive verb) (4) notice; information; communication; news; message; tidings; update; (surname) Sata

泄漏

see styles
xiè lòu
    xie4 lou4
hsieh lou
(of a liquid or gas) to leak; to divulge; to leak (information)

泄露

see styles
xiè lù
    xie4 lu4
hsieh lu
to leak (information); to divulge; also pr. [xie4lou4]

法顯


法显

see styles
fǎ xiǎn
    fa3 xian3
fa hsien
 hokken
    ほっけん
(personal name) Hokken
Faxian, the famous pilgrim who with fellow-monks left Chang'an A.D. 399 overland for India, finally reached it, remained alone for six years, and spent three years on the return journey, arriving by sea in 414. His 佛國記 Records of the Buddhistic Kingdoms were made, for his information, by Buddhabhadra, an Indian monk in China. His own chief translation is the 僧祗律, a work on monastic discipline.

注進

see styles
 chuushin / chushin
    ちゅうしん
(noun, transitive verb) information; making a report (to a superior)

洩漏


泄漏

see styles
xiè lòu
    xie4 lou4
hsieh lou
(of a liquid or gas) to leak; to divulge; to leak (information)

活口

see styles
huó kǒu
    huo2 kou3
huo k`ou
    huo kou
sb who witnesses a crime and is not killed by the perpetrator; a captive who can provide information

流す

see styles
 nagasu
    ながす
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort

流出

see styles
liú chū
    liu2 chu1
liu ch`u
    liu chu
 ryuushutsu / ryushutsu
    りゅうしゅつ
to flow out; to disgorge; to effuse
(n,vs,vi) (1) outflow; effluence; efflux; spillage; spill; discharge; haemorrhage; hemorrhage; bleeding (e.g. of ink into paper); (n,vs,vi) (2) outflow (of people, capital, etc.); drain (of gold, talent, etc. from a country); leak (e.g. of personal information)
flow out

消息

see styles
xiāo xi
    xiao1 xi5
hsiao hsi
 shousoku(p); shousoko(ok) / shosoku(p); shosoko(ok)
    しょうそく(P); しょうそこ(ok)
(piece of) news; information; message; CL:條|条[tiao2]
(1) news (from someone); letter; contact; (2) (someone's) whereabouts; (someone's) movements
to remedy

涉密

see styles
shè mì
    she4 mi4
she mi
to involve or deal with classified information

準信


准信

see styles
zhǔn xìn
    zhun3 xin4
chun hsin
definite and reliable information

漏泄

see styles
 rousetsu / rosetsu
    ろうせつ
    rouei / roe
    ろうえい
(noun/participle) (1) disclosure; leak (of information); divulging; (2) leakage (e.g. of gas or liquids); leak; escape (e.g. of gas); coming in (through) (e.g. of light)

漏洩


漏泄

see styles
lòu xiè
    lou4 xie4
lou hsieh
 rousetsu / rosetsu
    ろうせつ
    rouei / roe
    ろうえい
a leak (e.g. of chemicals)
(noun/participle) (1) disclosure; leak (of information); divulging; (2) leakage (e.g. of gas or liquids); leak; escape (e.g. of gas); coming in (through) (e.g. of light)

烽燧

see styles
fēng suì
    feng1 sui4
feng sui
fire beacon tower (used in frontier regions in former times to relay information about the enemy, using smoke by day and fire at night)

獲報


获报

see styles
huò bào
    huo4 bao4
huo pao
to receive a report; to receive intelligence, information etc

用件

see styles
 youken / yoken
    ようけん
business; thing to be done; something that should be performed; information that should be conveyed

白槌

see styles
bái chuí
    bai2 chui2
pai ch`ui
    pai chui
 byakutsui
自椎 The informing baton or hammer, calling attention to a plaint, or for silence to give information.

白眞

see styles
bái zhēn
    bai2 zhen1
pai chen
 byakushin
To lay a true information.

盛る

see styles
 moru
    もる
(transitive verb) (1) to serve (in a bowl, on a plate, etc.); to dish out; to dish up; to fill (a bowl) with; (transitive verb) (2) to pile up; to heap up; to fill up; to stack up; (transitive verb) (3) to administer (medicine, poison); to dose out; to prescribe; (transitive verb) (4) to put into (e.g. information in a report, meaning in a statement); (transitive verb) (5) to mark out (e.g. scale); to graduate (e.g. thermometer); (transitive verb) (6) (slang) to exaggerate; to apply heavy makeup

直傳


直传

see styles
zhí chuán
    zhi2 chuan2
chih ch`uan
    chih chuan
 jikiden
Direct information or transmission (by word of mouth).

私報

see styles
 shihou / shiho
    しほう
secret information; private message

窃用

see styles
 setsuyou / setsuyo
    せつよう
(noun/participle) (rare) using without permission; using information obtained in the course of one's duties

竊取


窃取

see styles
qiè qǔ
    qie4 qu3
ch`ieh ch`ü
    chieh chü
 sesshu
to steal (usu. private information, intellectual property etc)
to steal quietly

竊密


窃密

see styles
qiè mì
    qie4 mi4
ch`ieh mi
    chieh mi
to steal secret information

立札

see styles
 tatefuda
    たてふだ
bulletin board; notice board; billboard; roadside sign; sign on a post, usu. wooden, esp. containing information about a sight, warning, congratulations, etc.

端末

see styles
 tanmatsu
    たんまつ
(1) (abbreviation) {comp} (See 端末装置) terminal; computer terminal; (2) (abbreviation) (See 携帯端末・けいたいたんまつ,通信端末・つうしんたんまつ,情報端末・じょうほうたんまつ) information access device (smartphone, tablet, book-reader, etc.); (3) end (e.g. of a roll of film)

米印

see styles
 komejirushi
    こめじるし
rice symbol; note (supplementary information) symbol; symbol with an "x" and four dots

索語


索语

see styles
suǒ yǔ
    suo3 yu3
so yü
 sakugo
索話 Express, expression (in words); forced statements, a demand or request(e.g. for information).

細筆

see styles
 saihitsu; hosofude
    さいひつ; ほそふで
(1) fine brush or pencil; writing brush with a fine point; (noun, transitive verb) (2) (さいひつ only) (artistically) detailed writing; fine writing; writing minutely; (noun, transitive verb) (3) (さいひつ only) writing down in detail (of information); minutely recording

耳目

see styles
ěr mù
    er3 mu4
erh mu
 jimoku(p); jiboku
    じもく(P); じぼく
eyes and ears; sb's attention or notice; information; knowledge; spies
(1) eyes and ears; seeing and hearing; (2) one's attention; one's interest

聲氣


声气

see styles
shēng qì
    sheng1 qi4
sheng ch`i
    sheng chi
voice; tone; information

聽信


听信

see styles
tīng xìn
    ting1 xin4
t`ing hsin
    ting hsin
to listen to information; to get the news; to believe what one hears

舌頭


舌头

see styles
shé tou
    she2 tou5
she t`ou
    she tou
 zettou / zetto
    ぜっとう
tongue; CL:個|个[ge4]; enemy soldier captured for the purpose of extracting information
tip of the tongue; speech; way of talking

補説

see styles
 hosetsu
    ほせつ
(noun, transitive verb) supplementary explanation; supplementary information

見聞


见闻

see styles
jiàn wén
    jian4 wen2
chien wen
 kenbun(p); kenmon
    けんぶん(P); けんもん
what one has seen and heard; knowledge; one's experience
(noun, transitive verb) information; experience; knowledge; observation
Seeing and hearing, i. e. beholding Buddha with the eyes and hearing his truth with the ears.

解禁

see styles
jiě jìn
    jie3 jin4
chieh chin
 kaikin
    かいきん
to lift a prohibition
(noun, transitive verb) (1) lifting a ban; raising an embargo; opening a season (hunting, fishing, etc.); (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) publishing contents; revealing information

訊息


讯息

see styles
xùn xī
    xun4 xi1
hsün hsi
information; news; message; text message; SMS

記性


记性

see styles
jì xing
    ji4 xing5
chi hsing
 kisei / kise
    きせい
memory (ability to retain information)
(rare) (See 記憶力) memory

調取


调取

see styles
diào qǔ
    diao4 qu3
tiao ch`ü
    tiao chü
to obtain (information from an archive etc)

諜報


谍报

see styles
dié bào
    die2 bao4
tieh pao
 chouhou / choho
    ちょうほう
spy report; intelligence
secret information; intelligence

資安


资安

see styles
zī ān
    zi1 an1
tzu an
(Tw) information security (abbr. for 資訊安全|资讯安全[zi1 xun4 an1 quan2])

資訊


资讯

see styles
zī xùn
    zi1 xun4
tzu hsün
information

走漏

see styles
zǒu lòu
    zou3 lou4
tsou lou
to leak (information, secrets etc); to smuggle and evade tax; to suffer shrinkage (partial loss of goods due to theft etc)

車籍


车籍

see styles
chē jí
    che1 ji2
ch`e chi
    che chi
a vehicle's registration information (Tw)

辻札

see styles
 tsujifuda
    つじふだ
(rare) (See 立て札) sign on a post (esp. containing information about a sight, warnings, congratulations, etc.)

追記


追记

see styles
zhuī jì
    zhui1 ji4
chui chi
 tsuiki
    ついき
to award posomethingumously; to write down afterwards; retrospective account
(noun, transitive verb) (1) PS; postscript; (noun, transitive verb) (2) appending; addition (esp. of data, information)

透信

see styles
tòu xìn
    tou4 xin4
t`ou hsin
    tou hsin
to disclose information; to tip off

透底

see styles
tòu dǐ
    tou4 di3
t`ou ti
    tou ti
to disclose inside information; to divulge secret details

通報


通报

see styles
tōng bào
    tong1 bao4
t`ung pao
    tung pao
 tsuuhou / tsuho
    つうほう
to inform; to notify; to announce; circular; bulletin; (scientific) journal
(n,vs,vt,vi) (1) report; notification; tip; bulletin; (n,vs,vt,vi) (2) {math;comp} message (in information and communication theory)

通氣


通气

see styles
tōng qì
    tong1 qi4
t`ung ch`i
    tung chi
ventilation; aeration; to keep each other informed; to release information

通風


通风

see styles
tōng fēng
    tong1 feng1
t`ung feng
    tung feng
 tsuufuu / tsufu
    つうふう
airy; ventilation; to ventilate; to disclose information
(n,vs,vi,adj-no) ventilation; draft; airing

逼問


逼问

see styles
bī wèn
    bi1 wen4
pi wen
to question intensely; to interrogate; to demand information

選日

see styles
 senjitsu
    せんじつ
selecting an auspicious date by looking at the astrological information on the calendar; date selected in such a manner

配信

see styles
 haishin
    はいしん
(noun, transitive verb) distribution (of information, news, etc.); broadcast; delivery; transmission; streaming (over the Internet)

開示


开示

see styles
kāi shì
    kai1 shi4
k`ai shih
    kai shih
 kaiji
    かいじ
to instruct (novices); to preach; to teach; to reveal
(noun, transitive verb) (1) release (of information, documents, etc.); disclosure; display; (2) {law} discovery
to elucidate the teachings

隱衷


隐衷

see styles
yǐn zhōng
    yin3 zhong1
yin chung
a secret; something best not told to anyone; confidential information

雜碎


杂碎

see styles
zá sui
    za2 sui5
tsa sui
offal; cooked minced offal; chop suey (American Chinese dish); incoherent (information); (derog.) asshat; jerk

電傳


电传

see styles
diàn chuán
    dian4 chuan2
tien ch`uan
    tien chuan
to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc); a message transmitted using electronic means; telex; teleprinter

電情

see styles
 denjou / denjo
    でんじょう
(abbreviation) (See 電子情報) electronic information; electronic data; electronics and information

須知


须知

see styles
xū zhī
    xu1 zhi1
hsü chih
 suchi
    すち
key information; instructions; it must be borne in mind
(surname) Suchi
should know

馬柱

see styles
 umabashira
    うまばしら
{horse} posted guide with information about each horse (name, pedigree, past performance, etc.)

駒札

see styles
 komafuda
    こまふだ
wooden signboard with a peaked top (usu. with information about a historical place)

CIE

see styles
 shii ai ii; shiiaiii(sk) / shi ai i; shiaii(sk)
    シー・アイ・イー; シーアイイー(sk)
(hist) (See 民間情報教育局) Civil Information and Education Section (of the General Headquarters of the Allied Powers in Japan; 1945-1952); CIE

CIO

see styles
 shii ai oo; shiiaioo(sk) / shi ai oo; shiaioo(sk)
    シー・アイ・オー; シーアイオー(sk)
(1) (See 最高情報責任者) chief information officer; CIO; (2) (See 最高投資責任者) chief investment officer; CIO

FYI

see styles
 efu wai ai; fuwai; efuwaiai(sk)
    エフ・ワイ・アイ; フワイ; エフワイアイ(sk)
(expression) for your information; FYI

ICT

see styles
 ai shii tii; aishiitii(sk) / ai shi ti; aishiti(sk)
    アイ・シー・ティー; アイシーティー(sk)
(1) (See 情報通信技術) information and communications technology; ICT; (2) infection control team; ICT

IIS

see styles
 ai ai esu; aiaiesu(sk)
    アイ・アイ・エス; アイアイエス(sk)
{comp} IIS (web server); Internet Information Services

MIS

see styles
 emu ai esu; misu; emuaiesu(sk)
    エム・アイ・エス; ミス; エムアイエス(sk)
(1) {bus} management information system; MIS; (2) {med} minimally invasive surgery; (3) (hist) {mil} Military Intelligence Service (WWII US military unit)

NIC

see styles
 nikku
    ニック
(1) {comp} (See ネットワークインターフェースカード) network interface card; NIC; (2) {internet} network information center; NIC

PIM

see styles
 pimu
    ピム
{comp} personal information manager; PIM

RIP

see styles
 rippu
    リップ
(1) {comp} raster image processor; RIP; (2) {comp} routing information protocol; RIP

SIS

see styles
 shisu
    シス
{bus} (See 戦略情報システム) strategic information system (SIS)

との事

see styles
 tonokoto
    とのこと
(expression) (kana only) (used to indicate that one has heard the preceding information from somebody) I'm told; is what I heard; is how it is, apparently; is what they said

とやら

see styles
 toyara
    とやら
(exp,suf) (indicates uncertainty about quoted information) (See やら・2) ... or something (like that); ... or whatever; so-called ...; a certain ...

パブサ

see styles
 pabusa
    パブサ
(n,vs,vi) (abbreviation) (from パブリックサーチ) (See エゴサ) public search (for information on another using the Internet or social media)

フワイ

see styles
 fuwai
    フワイ
{comp} for your information; FYI

リモ活

see styles
 rimokatsu
    リモかつ
(1) (from リモート + 活動) chatting with men online (in exchange for money); camgirl work; (2) (from a COVID-19 public information campaign) (social) activities carried out online (as opposed to in person)

不開示

see styles
 fukaiji
    ふかいじ
non-disclosure (of information)

中国網

see styles
 chainanetto
    チャイナネット
(org) China Internet Information Center; (o) China Internet Information Center

交叉熵

see styles
jiāo chā shāng
    jiao1 cha1 shang1
chiao ch`a shang
    chiao cha shang
cross entropy (information theory)

仕込む

see styles
 shikomu
    しこむ
(transitive verb) (1) to train; to teach; to educate; (transitive verb) (2) to acquire (information); to learn; to cram; (transitive verb) (3) to stock; to stock up on; (transitive verb) (4) to prepare (esp. ingredients for brewing); (transitive verb) (5) to insert; to build into; to fit

俄塔社

see styles
é tǎ shè
    e2 ta3 she4
o t`a she
    o ta she
Information Telegraph Agency of Russia (ITAR-TASS), Russian news agency

信息化

see styles
xìn xī huà
    xin4 xi1 hua4
hsin hsi hua
informatization (the Information Age analog of industrialization)

信息學


信息学

see styles
xìn xī xué
    xin4 xi1 xue2
hsin hsi hsüeh
information science

信息差

see styles
xìn xī chā
    xin4 xi1 cha1
hsin hsi ch`a
    hsin hsi cha
information asymmetry; information gap (esp. a difference in access to information that can be exploited for profit)

信息論


信息论

see styles
xìn xī lùn
    xin4 xi1 lun4
hsin hsi lun
information theory

偽情報

see styles
 nisejouhou / nisejoho
    にせじょうほう
disinformation; false information

傳遞者


传递者

see styles
chuán dì zhě
    chuan2 di4 zhe3
ch`uan ti che
    chuan ti che
messenger; transmitter (of information)

入れ子

see styles
 ireko
    いれこ
(1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) adopting a child after one's own has died; child adopted in this manner; (4) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)

入れ籠

see styles
 ireko
    いれこ
(1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock)

公々然

see styles
 koukouzen / kokozen
    こうこうぜん
(adj-t,adv-to) very much out in the open (as in a information)

公公然

see styles
 koukouzen / kokozen
    こうこうぜん
(adj-t,adv-to) very much out in the open (as in a information)

内幕話

see styles
 uchimakubanashi
    うちまくばなし
inside information

冗長度


冗长度

see styles
rǒng cháng dù
    rong3 chang2 du4
jung ch`ang tu
    jung chang tu
 jouchoudo / jochodo
    じょうちょうど
(level of) redundancy
redundancy (information theory)

冗長量

see styles
 jouchouryou / jochoryo
    じょうちょうりょう
{comp} redundancy (in information theory)

取零す

see styles
 torikobosu
    とりこぼす
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information

受け付

see styles
 uketsuke
    うけつけ
(1) reception (desk); information desk; (noun/participle) (2) receipt; acceptance

受付け

see styles
 uketsuke
    うけつけ
(1) reception (desk); information desk; (noun/participle) (2) receipt; acceptance

口づて

see styles
 kuchizute
    くちづて
(noun/participle) (1) oral instruction; (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Information" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary