Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 206 total results for your Garet search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
巻きタバコ see styles |
makitabako まきタバコ |
cigarette; cigar |
撒切爾夫人 撒切尔夫人 see styles |
sā qiē ěr fū ren sa1 qie1 er3 fu1 ren5 sa ch`ieh erh fu jen sa chieh erh fu jen |
Mrs Thatcher; Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British conservative politician, prime minister 1979-1990 |
煙草をすう see styles |
tabakoosuu / tabakoosu たばこをすう |
(exp,v5u) to smoke a cigarette |
煙草を吸う see styles |
tabakoosuu / tabakoosu たばこをすう |
(exp,v5u) to smoke a cigarette |
禁煙パイプ see styles |
kinenpaipu きんえんパイプ |
artificial cigarette used to avoid smoking |
紙巻き煙草 see styles |
kamimakitabako かみまきたばこ |
cigarette |
紙巻たばこ see styles |
kamimakitabako かみまきたばこ |
cigarette |
過濾嘴香煙 过滤嘴香烟 see styles |
guò lǜ zuǐ xiāng yān guo4 lu:4 zui3 xiang1 yan1 kuo lü tsui hsiang yen |
filter-tipped cigarette |
カートン買い see styles |
kaatongai / katongai カートンがい |
(noun/participle) (colloquialism) buying by the carton (e.g. cigarettes, trading cards, etc.) |
シガーライタ see styles |
shigaaraita / shigaraita シガーライタ |
cigarette lighter (in an automobile); car cigar lighter |
タソガレ田代 see styles |
tasogaretashiro タソガレたしろ |
(place-name) Tasogaretashiro |
たばこを吸う see styles |
tabakoosuu / tabakoosu たばこをすう |
(exp,v5u) to smoke a cigarette |
ぷかりぷかり see styles |
pukaripukari ぷかりぷかり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing (e.g. cigarette smoke); (2) (onomatopoeic or mimetic word) bobbing (to the surface); floating lightly |
ポルツガレテ see styles |
porutsugarete ポルツガレテ |
(place-name) Portugalete |
マルガリーテ see styles |
marugariite / marugarite マルガリーテ |
(female given name) Margaret; Margareth; Margarete |
マルガレータ see styles |
marugareeta マルガレータ |
(personal name) Margareta |
マルガレーテ see styles |
marugareete マルガレーテ |
(female given name) Margaret; Margareth; Margarete |
マルガレート see styles |
marugareeto マルガレート |
(female given name) Margaret; Margareth; Margarete |
マルガレッテ see styles |
marugarette マルガレッテ |
(female given name) Margaret; Margareth; Margarete |
マルガレット see styles |
marugaretto マルガレット |
(personal name) Marguerite |
Variations: |
suikuchi すいくち |
(1) mouthpiece; cigarette holder; cigarette filter (tip); (2) (See 吸い物) fragrant garnish (for soup) |
Variations: |
temaki てまき |
(noun - becomes adjective with の) (1) rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette); winding by hand (e.g. watch); (2) (abbreviation) {food} (See 手巻き寿司) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped); (3) (abbreviation) windup watch; mechanical watch |
Variations: |
kamimaki かみまき |
(1) something rolled in paper; paper roll; (2) (abbreviation) (See 紙巻タバコ) cigarette |
紙巻きたばこ see styles |
kamimakitabako かみまきたばこ |
cigarette |
Variations: |
hosomaki ほそまき |
(See 太巻き・ふとまき・2) rolling something thinly; something rolled thinly (a thin roll of makizushi, a cigarette, etc.) |
ウンガレッティ see styles |
ungaretti ウンガレッティ |
(personal name) Ungaretti |
シガー・ライタ |
shigaa raita / shiga raita シガー・ライタ |
cigarette lighter (in an automobile); car cigar lighter |
シガーソケット see styles |
shigaasoketto / shigasoketto シガーソケット |
(abbreviation) cigarette lighter socket (in an automobile); cigarette lighter receptacle |
シガーライター see styles |
shigaaraitaa / shigaraita シガーライター |
cigarette lighter (in an automobile); car cigar lighter |
ジンガレッティ see styles |
jingaretti ジンガレッティ |
(personal name) Zingaretti |
フィンガレット see styles |
fingaretto フィンガレット |
(personal name) Fingarette |
ライターケース see styles |
raitaakeesu / raitakeesu ライターケース |
(cigarette) lighter case |
Variations: |
kuchitsuki; kuchizuki(口付ki) くちつき; くちづき(口付き) |
(1) (in the shape of a) mouth; (2) mouthpiece (of a cigarette); (3) manner of speech |
Variations: |
youmoku / yomoku ようモク |
(colloquialism) (See モク) foreign cigarette; foreign tobacco |
Variations: |
kuyurasu くゆらす |
(Godan verb with "su" ending) (kana only) to smoke (e.g. pipe); to puff (cigarette) |
風と共に去りぬ see styles |
kazetotomonisarinu かぜとともにさりぬ |
(work) Gone with the Wind (1936 novel by Margaret Mitchell, film 1939); (wk) Gone with the Wind (1936 novel by Margaret Mitchell, film 1939) |
シガー・ソケット |
shigaa soketto / shiga soketto シガー・ソケット |
(abbreviation) cigarette lighter socket (in an automobile); cigarette lighter receptacle |
シガー・ライター |
shigaa raitaa / shiga raita シガー・ライター |
cigarette lighter (in an automobile); car cigar lighter |
シガレットケース see styles |
shigarettokeesu シガレットケース |
cigarette case |
シガレットパンツ see styles |
shigarettopantsu シガレットパンツ |
cigarette pants |
Variations: |
jippoo; jippo ジッポー; ジッポ |
{tradem} Zippo (cigarette lighter) |
Variations: |
tabakosen タバコせん |
tobacco money; money to buy a pack of cigarettes |
ライター・ケース |
raitaa keesu / raita keesu ライター・ケース |
(cigarette) lighter case |
Variations: |
kaaton; karuton / katon; karuton カートン; カルトン |
(1) carton (e.g. of cigarettes); (2) tray (in which money is placed when paying); dish |
シガレット・ケース |
shigaretto keesu シガレット・ケース |
cigarette case |
シガレット・パンツ |
shigaretto pantsu シガレット・パンツ |
cigarette pants |
シガレットペーパー see styles |
shigarettopeepaa / shigarettopeepa シガレットペーパー |
cigarette paper |
シガレットライター see styles |
shigarettoraitaa / shigarettoraita シガレットライター |
(car) cigarette lighter |
Variations: |
shikemoku; shikemoku シケモク; しけもく |
(slang) cigarette butt; cigarette end |
Variations: |
tabakozei(tabako税); tabakozei(tabako税) / tabakoze(tabako税); tabakoze(tabako税) たばこぜい(たばこ税); タバコぜい(タバコ税) |
tobacco tax; cigarette tax |
Variations: |
pukapuka; pukapuka ぷかぷか; プカプカ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (floating); buoyantly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) puffing (on a pipe, cigarette, etc.); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) tooting (a trumpet, horn, etc.); blowing (a flute, whistle) |
Variations: |
mokuhiroi モクひろい |
gathering cigarette butts; person gathering cigarette butts |
Variations: |
kuchisabishii; kuchizamishii; kuchisamishii / kuchisabishi; kuchizamishi; kuchisamishi くちさびしい; くちざみしい; くちさみしい |
(adjective) craving for food, a cigarette, etc.; longing to have something in one's mouth |
Variations: |
suikake すいかけ |
(can be adjective with の) half-finished (cigarette); half-smoked |
水の流れと人の行方 see styles |
mizunonagaretohitonoyukue みずのながれとひとのゆくえ |
(expression) (proverb) life is unpredictable; the flow of water and where people are headed (are equally unpredictable) |
Variations: |
nagaretsuku ながれつく |
(v5k,vi) to drift (to); to be washed ashore |
煙草カード(sK) |
tabakokaado; tabakokaado / tabakokado; tabakokado たばこカード; タバコカード |
cigarette card |
立教女学院短期大学 see styles |
ritsukyoujogakuintankidaigaku / ritsukyojogakuintankidaigaku りつきょうじょがくいんたんきだいがく |
(org) Saint Margaret's Junior College; (o) Saint Margaret's Junior College |
シガレット・ペーパー |
shigaretto peepaa / shigaretto peepa シガレット・ペーパー |
cigarette paper |
シガレット・ライター |
shigaretto raitaa / shigaretto raita シガレット・ライター |
(car) cigarette lighter |
シガレットホールダー see styles |
shigarettohoorudaa / shigarettohooruda シガレットホールダー |
cigarette holder |
Variations: |
pukari; pukaripukari ぷかり; ぷかりぷかり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing (e.g. cigarette smoke); (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bobbing (to the surface); floating lightly |
マーガレットサンガー see styles |
maagarettosangaa / magarettosanga マーガレットサンガー |
(person) Margaret Sanger |
Variations: |
tabako(gikun)(p); ensou(煙草, 烟草); keburigusa(煙草, 烟草); kemurigusa(煙草, 烟草); tabako(p) / tabako(gikun)(p); enso(煙草, 烟草); keburigusa(煙草, 烟草); kemurigusa(煙草, 烟草); tabako(p) たばこ(gikun)(P); えんそう(煙草, 烟草); けぶりぐさ(煙草, 烟草); けむりぐさ(煙草, 烟草); タバコ(P) |
(1) (kana only) tobacco (por: tabaco); cigarette; cigaret; cigar; (2) (kana only) tobacco plant (Nicotiana tabacum) |
シガーライターソケット see styles |
shigaaraitaasoketto / shigaraitasoketto シガーライターソケット |
cigarette lighter socket (in an automobile) |
シガレット・ホールダー |
shigaretto hoorudaa / shigaretto hooruda シガレット・ホールダー |
cigarette holder |
マーガレット・サンガー |
maagaretto sangaa / magaretto sanga マーガレット・サンガー |
(person) Margaret Sanger |
マーガレットアトウッド see styles |
maagarettoatoudo / magarettoatodo マーガレットアトウッド |
(person) Margaret Atwood |
マーガレットサッチャー see styles |
maagarettosacchaa / magarettosaccha マーガレットサッチャー |
(person) Margaret Thatcher |
Variations: |
kuchigasabishii; kuchigasamishii / kuchigasabishi; kuchigasamishi くちがさびしい; くちがさみしい |
(exp,adj-i) (See 口寂しい) craving for food, a cigarette, etc.; longing to have something in one's mouth |
Variations: |
kuyurasu くゆらす |
(transitive verb) (kana only) to smoke (e.g. a pipe); to puff (a cigarette); to burn (incense) |
石が流れて木の葉が沈む see styles |
ishiganagaretekonohagashizumu いしがながれてこのはがしずむ |
(exp,v5m) (proverb) (rare) there are exceptions to every rule; rocks will flow and leaves will sink |
虎口を逃れて竜穴に入る see styles |
kokouonogareteryuuketsuniiru / kokoonogareteryuketsuniru ここうをのがれてりゅうけつにいる |
(exp,v5r) (proverb) out of the frying pan into the fire; out of the tiger's mouth into the dragon's den |
マーガレットラザフォード see styles |
maagarettorazafoodo / magarettorazafoodo マーガレットラザフォード |
(person) Margaret Rutherford |
Variations: |
suu / su すう |
(transitive verb) (1) to breathe in; to inhale; to smoke (a cigarette, etc.); (transitive verb) (2) to suck; to sip; to slurp; (transitive verb) (3) to absorb; to soak up; (transitive verb) (4) to kiss |
シガー・ライター・ソケット |
shigaa raitaa soketto / shiga raita soketto シガー・ライター・ソケット |
cigarette lighter socket (in an automobile) |
Variations: |
tabakozei / tabakoze タバコぜい |
tobacco tax; cigarette tax |
Variations: |
momikesu もみけす |
(transitive verb) (1) to stub out (e.g. a cigarette); to crush out; to smother (fire); (transitive verb) (2) to hush up; to cover up; to stifle; to suppress |
Variations: |
shikemoku; shikemoku; shikemoku シケモク; しけもく; しけモク |
(slang) smokeable cigarette end (butt) |
Variations: |
oiruraitaa; oiru raitaa / oiruraita; oiru raita オイルライター; オイル・ライター |
oil lighter (for cigarettes); kerosene lighter |
Variations: |
shigaasoketto; shigaa soketto / shigasoketto; shiga soketto シガーソケット; シガー・ソケット |
(abbreviation) (See シガーライターソケット) cigarette lighter socket (in an automobile); cigarette lighter receptacle |
Variations: |
raitaakeesu; raitaa keesu / raitakeesu; raita keesu ライターケース; ライター・ケース |
(cigarette) lighter case |
Variations: |
kuchitsukitabako くちつきタバコ |
(rare) cigarette with a mouthpiece |
Variations: |
denshitabako でんしタバコ |
electronic cigarette; e-cigarette |
Variations: |
susumeru すすめる |
(transitive verb) (1) (勧める, 奨める only) to recommend (someone to do); to advise; to encourage; to urge; (transitive verb) (2) (esp. 薦める) to recommend (a book, someone for a position, etc.); to suggest; (transitive verb) (3) (勧める, 奨める only) to offer (a drink, cigarette, seat, etc.) |
Variations: |
shigarettokeesu; shigaretto keesu シガレットケース; シガレット・ケース |
cigarette case |
Variations: |
shigarettopantsu; shigaretto pantsu シガレットパンツ; シガレット・パンツ |
cigarette pants |
Variations: |
maagaretto; magareito; magareeto / magaretto; magareto; magareeto マーガレット; マガレイト; マガレート |
(1) (マーガレット only) marguerite (Chrysanthemum frutescens); (2) Japanese women's hairstyle comprised of a long braid tied up in a loop with a ribbon (ca. 1885) |
Variations: |
suigara すいがら |
cigarette end; cigarette butt; tobacco ashes |
Variations: |
tabako(p); tabako(gikun)(p) タバコ(P); たばこ(gikun)(P) |
(1) (kana only) tobacco (por: tabaco); cigarette; cigar; (2) (kana only) tobacco plant (Nicotiana tabacum) |
Variations: |
makitabako(巻kitabako, 巻tabako); makitabako(巻ki煙草, 巻煙草) まきタバコ(巻きタバコ, 巻タバコ); まきたばこ(巻き煙草, 巻煙草) |
cigarette; cigar |
Variations: |
shigarettopeepaa; shigaretto peepaa / shigarettopeepa; shigaretto peepa シガレットペーパー; シガレット・ペーパー |
cigarette paper |
Variations: |
shigarettoraitaa; shigaretto raitaa / shigarettoraita; shigaretto raita シガレットライター; シガレット・ライター |
(car) cigarette lighter |
Variations: |
susumeru すすめる |
(transitive verb) (1) (勧める, 奨める only) to recommend (someone to do); to advise; to encourage; to urge; (transitive verb) (2) (esp. 薦める) to recommend (a book, someone for a position, etc.); to suggest; (transitive verb) (3) (勧める, 奨める only) to offer (a drink, cigarette, seat, etc.) |
Variations: |
shigarettohoorudaa; shigaretto hoorudaa / shigarettohooruda; shigaretto hooruda シガレットホールダー; シガレット・ホールダー |
cigarette holder |
Variations: |
ryougiritabako / ryogiritabako りょうぎりタバコ |
plain cigarette |
Variations: |
shigaaraitaasoketto; shigaa raitaa soketto / shigaraitasoketto; shiga raita soketto シガーライターソケット; シガー・ライター・ソケット |
cigarette lighter socket (in an automobile) |
Variations: |
tabakoosuu(tabakoo吸u); tabakoosuu(煙草o吸u, tabakoo吸u, 煙草osuu) / tabakoosu(tabakoo吸u); tabakoosu(煙草o吸u, tabakoo吸u, 煙草osu) タバコをすう(タバコを吸う); たばこをすう(煙草を吸う, たばこを吸う, 煙草をすう) |
(exp,v5u) to smoke a cigarette |
Variations: |
kuwaetabako(咥etabako, 銜etabako); kuwaetabako(kuwae煙草, 咥e煙草, 銜e煙草) くわえタバコ(咥えタバコ, 銜えタバコ); くわえたばこ(くわえ煙草, 咥え煙草, 銜え煙草) |
(kana only) smoking a cigarette without holding it with one's fingers; holding a cigarette in one's mouth |
Variations: |
tabakoosuu / tabakoosu タバコをすう |
(exp,v5u) to smoke a cigarette; to smoke |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Garet" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.