Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 464 total results for your Futur search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

後葉

see styles
 kouyou / koyo
    こうよう
(1) posterity; future generations; descendant; (2) posterior pituitary; neurohypophysis

後難

see styles
 kounan / konan
    こうなん
future problems; consequences

後頭


后头

see styles
hòu tou
    hou4 tou5
hou t`ou
    hou tou
 koutou / koto
    こうとう
behind; the back; the rear; later; afterwards; (in) the future
back of the head; occiput

御先

see styles
 misaki
    みさき
    onsaki
    おんさき
    osaki
    おさき
(1) (archaism) leader of a nobleman's cavalcade; (2) animal messenger of the gods (i.e. a fox); (archaism) leader of a nobleman's cavalcade; going before; the future

愛潤


爱润

see styles
ài rùn
    ai4 run4
ai jun
 auru
    あうる
(female given name) Auru
The fertilizing of desire; i.e. when dying the illusion of attachment fertilizes the seed of future karma, producing the fruit of further suffering.

憂国

see styles
 yuukoku / yukoku
    ゆうこく
(noun - becomes adjective with の) patriotic concern for the future of one's country

或將


或将

see styles
huò jiāng
    huo4 jiang1
huo chiang
will perhaps; may (in the future)

抓周

see styles
zhuā zhōu
    zhua1 zhou1
chua chou
custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an infant on its first birthday to see which one he or she picks up (The article chosen is supposed to be an indication of the child's inclinations, future career etc.)

持地

see styles
chí dì
    chi2 di4
ch`ih ti
    chih ti
 mochiji
    もちぢ
(surname) Mochiji
Dharaṇimdhara, holder, or ruler of the earth, or land; name of a Bodhisattva, who predicted the future of Avalokiteśvara.

授記


授记

see styles
shòu jì
    shou4 ji4
shou chi
 juki
    じゅき
(Buddhist term) vyakarana (assurance of future enlightenment)
和伽羅 vyākaraṇa, vyākarā; the giving of a record, prediction; foretelling; the prophetic books of the Canon predicting the future glory of individuals and groups of disciples, both final and temporary, and the various stages of progress. There are several classifications, v. 二 and 八記. Cf. 憍.

操盤


操盘

see styles
cāo pán
    cao1 pan2
ts`ao p`an
    tsao pan
(finance) (of a fund manager, high-wealth individual etc) to make large trades (in stocks, futures etc); (fashion, movies etc) (of an industry heavyweight) to make a play in the market

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

新甫

see styles
 niibo / nibo
    にいぼ
new futures on the first trading session of the month; (surname) Niibo

斷送


断送

see styles
duàn sòng
    duan4 song4
tuan sung
to forfeit (future profit, one's life etc); ruined

日後


日后

see styles
rì hòu
    ri4 hou4
jih hou
 higo
    ひご
sometime; someday (in the future)
(surname) Higo

早晚

see styles
zǎo wǎn
    zao3 wan3
tsao wan
morning and evening; (in reference to something that is bound to happen) sooner or later; one of these days; (coll.) (this, or that) point of time; (dialect) at some time in the future

明達


明达

see styles
míng dá
    ming2 da2
ming ta
 myoutatsu / myotatsu
    みょうたつ
reasonable; of good judgment
(noun or adjectival noun) wisdom; (given name) Myōtatsu
Enlightenment 明in the case of the saint includes knowledge of future incarnations of self others, of the past incarnation of self and others, and that the present incarnation will end illusion. In the case of the Buddha such knowledge is called 達 thorough or perfect enlightenment.

有朝

see styles
yǒu zhāo
    you3 zhao1
yu chao
 aria
    ありあ
one day; sometime in the future
(female given name) Aria

期指

see styles
qī zhǐ
    qi1 zhi3
ch`i chih
    chi chih
futures index (abbr. for 期貨指數|期货指数[qi1 huo4 zhi3 shu4])

期貨


期货

see styles
qī huò
    qi1 huo4
ch`i huo
    chi huo
abbr. for 期貨合約|期货合约[qi1 huo4 he2 yue1], futures contract (finance)

期近

see styles
 kijika
    きぢか
(adj-no,n) near maturity (esp. futures contract)

未來


未来

see styles
wèi lái
    wei4 lai2
wei lai
 mirai
    みらい
future; tomorrow; CL:個|个[ge4]; approaching; coming; pending
(female given name) Mirai
當來 anāgata; that which has not come, or will come; the future, e. g. 未來世 a future life, or lives; also the future tense, one of the 三世, i. e. 過, 現, 未 past, present, future.

未来

see styles
 yume
    ゆめ
(1) (distant) future; (2) {Buddh} future existence; world beyond the grave; the world to come; (3) {gramm} future (tense); (female given name) Yume

末々

see styles
 suezue
    すえずえ
(n-adv,n-t) distant future; descendants; lower classes

末吉

see styles
 matsuyoshi
    まつよし
(See おみくじ) good luck to come (esp. as an omikuji fortune-telling result); future good luck; (surname) Matsuyoshi

末末

see styles
 suematsu
    すえまつ
(n-adv,n-t) distant future; descendants; lower classes; (surname) Suematsu

来者

see styles
 raisha
    らいしゃ
(1) visitor; (2) person born later than oneself; one's junior; (3) (See 往者) future

業田


业田

see styles
yè tián
    ye4 tian2
yeh t`ien
    yeh tien
 gouda / goda
    ごうだ
(surname) Gouda
The field of karma; the life in which the seeds of future harvest are sown.

業行


业行

see styles
yè xíng
    ye4 xing2
yeh hsing
 gōgyō
Deeds, actions; karma deeds, moral action which influences future rebirth.

此方

see styles
cǐ fāng
    ci3 fang1
tz`u fang
    tzu fang
 konata; konta(ok)
    こなた; こんた(ok)
(1) (こなた only) (kana only) (See こちら・1) this way; here; (2) (こなた only) the person in question; he; she; him; her; (3) (こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future); (pronoun) (4) (こなた only) me; (pronoun) (5) you
this world

烏波


乌波

see styles
wū bō
    wu1 bo1
wu po
 uha
upādāna, laying hold of, grasp; hence material, things; it transliterates bhāva and is intp. as 有 to have, be, exist, things, the resultant or karma of all previous and the cause of all future lives. v. 取 and 優.

無期


无期

see styles
wú qī
    wu2 qi1
wu ch`i
    wu chi
 muki
    むき
unspecified period; in the indefinite future; no fixed time; indefinite sentence (i.e. life imprisonment)
(adj-no,n) (1) (ant: 有期) indefinite; unlimited; (2) (abbreviation) (See 無期懲役) life imprisonment

現當


现当

see styles
xiàn dāng
    xian4 dang1
hsien tang
 gentō
Present and future (i.e. 當來).

當來


当来

see styles
dāng lái
    dang1 lai2
tang lai
 tōrai
That which is to come, the future, the future life, etc.

百界

see styles
bǎi jiè
    bai3 jie4
pai chieh
 hyakkai
The ten realms each of ten divisions, so called by the Tiantai school, i. e. of hells, ghosts, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas. Each of the hundred has ten qualities, making in all 百界千如 the thousand qualities of the hundred realms; this 1, 000 being multiplied by the three of past, present, future, there are 3, 000; to behold these 3, 000 in an instant is called 一念三千 (一念三千之觀法) and the sphere envisaged is the 百界千如.

目先

see styles
 mesaki
    めさき
near future; immediate; before one's eyes; under one's nose

真暗

see styles
 makkura
    まっくら
(noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects

石文

see styles
 ishibumi
    いしぶみ
stone monument bearing an inscription (esp. memorial for future generations); stele; stela; (surname, given name) Ishibumi

社運


社运

see styles
shè yùn
    she4 yun4
she yün
 shaun
    しゃうん
social movement (abbr. for 社會運動|社会运动[she4 hui4 yun4 dong4])
company fortunes; future of a company

紙花


纸花

see styles
zhǐ huā
    zhi3 hua1
chih hua
 kamibana
    かみばな
paper flower
(1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation)

結緣


结缘

see styles
jié yuán
    jie2 yuan2
chieh yüan
 kechien
to form ties; to become attached (to sb, something)
To form a cause or basis, to form a connection, e.g. for future salvation.

羯磨

see styles
jié mó
    jie2 mo2
chieh mo
 katsuma
    かつま
karma (loanword)
{Buddh} (read as かつま in the Tendai sect, etc.; as こんま in Shingon, Ritsu, etc.) (See 業・ごう・1) karma; (surname) Katsuma
karma; action, work, deed, performance, service, 'duty'; religious action, moral duty; especially a meeting of the monks for the purpose of ordination, or for the confession of sins and absolution, or for expulsion of the unrepentant. There are numerous kinds of karma, or assemblies for such business, ordinarily requiring the presence of four monks, but others five, ten, or twenty. Cf. 業 for definition of karma, deeds or character as the cause of future conditions; also 五蘊 for karma as the fourth skandha.

肥し

see styles
 koyashi
    こやし
(1) manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer; (2) something that will help one develop in the future

芝蘭


芝兰

see styles
zhī lán
    zhi1 lan2
chih lan
 tsuuran / tsuran
    つうらん
lit. iris and orchid; fig. exalted sentiments; (expr. of praise for noble character, beautiful surrounding, future prospects etc)
(1) (See 霊芝・れいし,藤袴・ふじばかま) reishi mushroom and thoroughwort; fragrant plants; (can be adjective with の) (2) talented; virtuous; (given name) Tsuuran

葬送

see styles
zàng sòng
    zang4 song4
tsang sung
 sōsō
    そうそう
to hold a funeral procession and burial; to give sb a final send-off; (fig.) to ruin (one's future prospects etc)
(n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral
送葬 To escort the deceased to the grave.

見処

see styles
 midokoro
    みどころ
(1) point worthy of note; highlight (e.g. in a film); thing to note; (2) good prospects for the future; promise

見正


见正

see styles
jiàn zhèng
    jian4 zheng4
chien cheng
 mishou / misho
    みしょう
(surname) Mishou
Seeing correctly; said to be the name of a disciple of the Buddha who doubted a future life, to whom the Buddha is said to have delivered the contents of the 見正經.

覺母


觉母

see styles
jué mǔ
    jue2 mu3
chüeh mu
 kakumo
Mother of enlightenment, a title of Mañjuśrī as the eternal guardian of mystic wisdom, all buddhas, past, present, and future, deriving their enlightenment from him as its guardian; also 佛母.

記別


记别

see styles
jì bié
    ji4 bie2
chi pieh
 kibetsu
記莂; 授別 To record and differentiate, the Buddha's foretelling of the future of his disciples to Buddhahood, and to their respective Buddha-kalpas Buddha-realms, titles, etc.; see the 記別經 and 和伽羅那 Vyākaraṇa, predictions, one of the twelve divisions of the Canon.

貽燕


贻燕

see styles
yí yàn
    yi2 yan4
i yen
to leave peace for the future generations

身田

see styles
shēn tián
    shen1 tian2
shen t`ien
    shen tien
 shinden
The body regarded as a field which produces good and evil fruit in future existence.

近期

see styles
jìn qī
    jin4 qi1
chin ch`i
    chin chi
near in time; in the near future; very soon; recent

進路


进路

see styles
jìn lù
    jin4 lu4
chin lu
 shinji
    しんじ
way of proceeding; approach (to a task etc)
(1) route; course; path; (2) one's future course (e.g. after graduating high school); (given name) Shinji

道風


道风

see styles
dào fēng
    dao4 feng1
tao feng
 michikaze
    みちかぜ
(surname, given name) Michikaze
The wind of Buddha-truth, as a transforming power; also as a prognosis of future events.

遙想


遥想

see styles
yáo xiǎng
    yao2 xiang3
yao hsiang
to think about (the distant past or future)

遠く

see styles
 tooku
    とおく
(n,adv,adj-no) (1) far away; distant place; a (great) distance; a long way off; afar; (adverb) (2) long ago; far back; far (into the future); (adverb) (3) (See 遠く及ばない) by far

遠期


远期

see styles
yuǎn qī
    yuan3 qi1
yüan ch`i
    yüan chi
long-term; at a fixed date in the future (e.g. for repayment); abbr. for 遠期合約|远期合约[yuan3 qi1 he2 yue1]

限月

see styles
 gengetsu; kirigetsu
    げんげつ; きりげつ
contract month; delivery month (of a futures contract)

願景


愿景

see styles
yuàn jǐng
    yuan4 jing3
yüan ching
vision (of the future)

Xデー

see styles
 ekkusudee
    エックスデー
(colloquialism) day in the near future when a major event is expected to occur (wasei: X-day); the big day

まっ暗

see styles
 makkura
    まっくら
(noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects

一寸先

see styles
 issunsaki
    いっすんさき
an inch ahead; the immediate future

七種語


七种语

see styles
qī zhǒng yǔ
    qi1 zhong3 yu3
ch`i chung yü
    chi chung yü
 shichishu go
Buddha's seven modes of discourse: 因語 from present cause to future effect; 果語 from present effect to past cause; 因果語 inherent cause and effect; 喩語 illustrative or figurative; 不應説語 spontaneous or parabolic; 世界流語 ordinary or popular; 如意語 unreserved, or as he really thought, e.g. as when he said that all things have the Buddha-nature.

三世佛

see styles
sān shì fó
    san1 shi4 fo2
san shih fo
 sanze butsu
The Buddhas of the past, present, and future, i.e. Kāsyapa, Śākyamuni, and Maitreya.

三世心

see styles
sān shì xīn
    san1 shi4 xin1
san shih hsin
 sanze shin
Mind, or thought, past, present or future, is momentary, always moving, unreal and cannot be laid hold of.

三世智

see styles
sān shì zhì
    san1 shi4 zhi4
san shih chih
 sanze chi
One of a Tathāgata's ten kinds of wisdom, i.e. knowledge of past, present, and future.

三分別


三分别

see styles
sān fēn bié
    san1 fen1 bie2
san fen pieh
 san funbetsu
three forms of discrimination (1) 自性分別 natural discrimination, e. g. of present objects; (2) 計度分別 calculating discrimination (as to future action); (3) 隨念分別 discriminating by remembrance of affairs that are past.

三時業


三时业

see styles
sān shí yè
    san1 shi2 ye4
san shih yeh
 sanjigou / sanjigo
    さんじごう
{Buddh} (See 順現業,順次業,順後業) karmic retribution through the past, present, and future; three types of karma
The three stages of karma— in the present life because of present deeds; in the next life because of present actions; and in future lives because of present actions.

世も末

see styles
 yomosue
    よもすえ
(exp,n) the end of the world; the world is beyond saving; there's no hope for the future; this degenerate age; what is this world coming to

九方便

see styles
jiǔ fāng biàn
    jiu3 fang1 bian4
chiu fang pien
 ku hōben
The nine suitable stages in religious service; cf. 大日經, 7; 作禮 salutation to the universal Triratna; 出罪 repentance and confession; 歸依 trust (in the Triratna); 施身 giving of self (to the Tathāgata); 發菩提心 vowing to devote the mind to bodhi; 隨喜 rejoicing (in all good); 勸請 beseeching (all Tathāgatas to rain down the saving law); 奉請法身 praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land; 迴向 demitting the good produced by the above eight methods, to others, universally, past, present, and future. This form of service is generally performed before engaging in esoteric observances. The verses in which these nine stages are presented are of a commendably devotional character.

先の話

see styles
 sakinohanashi
    さきのはなし
(exp,n) matter for the future; something that is a long way off; something that is not going to happen anytime soon

先行き

see styles
 sakiyuki(p); sakiiki / sakiyuki(p); sakiki
    さきゆき(P); さきいき
the future; future prospects

先読み

see styles
 sakiyomi
    さきよみ
(noun/participle) (1) foreseeing; anticipating; predicting the future; (noun/participle) (2) {comp} lookahead; (noun/participle) (3) {comp} prefetching; (noun/participle) (4) reading ahead

兼ねる

see styles
 kaneru
    かねる
(suf,v1) (1) (kana only) (after the -masu stem of verb) (See 兼ねない) to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do; (transitive verb) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (transitive verb) (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (transitive verb) (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (transitive verb) (5) to think of the future (as well as the present)

化地部

see styles
huà dì bù
    hua4 di4 bu4
hua ti pu
 Keji bu
Mahīśāsakah, 磨醯奢婆迦部; 彌喜捨婆阿; 彌婆塞部, 正地部 an offshoot from the 說一切有部 or Sarvāstivāda school, supposed to have been founded 300 years after the nirvana. The name Mahisasakah is said to be that of a ruler who 'converted his land' or people; or 正地 'rectified his land'. The doctrines of the school are said to be similar to those of the 大衆部 Mahāsāṅghika; and to have maintained, inter alia, the reality of the present, but not of the past and future; also the doctrine of the void and the non-ego; the production of taint 染 by the five 識 perceptions; the theory of nine kinds of non-activity, and so on. It was also called 法無去來宗 the school which denied reality to past and future.

去來今


去来今

see styles
qù lái jīn
    qu4 lai2 jin1
ch`ü lai chin
    chü lai chin
 koraikon
Past, future, present.

向こう

see styles
 mukou / muko
    むこう
(1) opposite side; other side; opposite direction; (2) over there; that way; far away; beyond; (3) the other party; the other person; (4) future (starting now)

和伽羅


和伽罗

see styles
hé qié luó
    he2 qie2 luo2
ho ch`ieh lo
    ho chieh lo
 wagara
(和伽羅那); 和伽那; 和羅那 vyākaraṇa, grammar, analysis, change of form; intp. as 授記 prediction, i. e. by the Buddha of the future felicity and realm of a disciple, hence Kauṇḍinya is known as Vyākaraṇa-Kauṇḍinya.

天眼明

see styles
tiān yǎn míng
    tian1 yan3 ming2
t`ien yen ming
    tien yen ming
 tengen myō
One of the three enlightenments 三明, or clear visions of the saint, which enables him to know the future rebirths of himself and all beings.

如來日


如来日

see styles
rú lái rì
    ru2 lai2 ri4
ju lai jih
 nyorai nichi
寳相日 The Tathāgata day, which is without beginning or end and has no limit of past, present, or future.

家付娘

see styles
 ietsukimusume
    いえつきむすめ
daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home

対する

see styles
 taisuru
    たいする
(suru verb) (1) to face (each other); to be facing; (suru verb) (2) to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; (suru verb) (3) to receive (a client, etc.); (suru verb) (4) to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; (suru verb) (5) to confront; to oppose; to compete with

将来像

see styles
 shouraizou / shoraizo
    しょうらいぞう
vision of the future

将来性

see styles
 shouraisei / shoraise
    しょうらいせい
future prospects; promise

将来的

see styles
 shouraiteki / shoraiteki
    しょうらいてき
(adjectival noun) future; possible; potential; prospective

已今當


已今当

see styles
yǐ jīn dāng
    yi3 jin1 dang1
i chin tang
 i kint ō
Past, present, future, 過去, 現在, 未來.

後の世

see styles
 nochinoyo
    のちのよ
after ages; posterity; future life; the next world

後腐れ

see styles
 atokusare; atogusare
    あとくされ; あとぐされ
future trouble

成長株

see styles
 seichoukabu / sechokabu
    せいちょうかぶ
growth stock; person with future promise

星宿劫

see styles
xīng sù jié
    xing1 su4 jie2
hsing su chieh
 Shōshuku gō
A future kalpa of the constellations in which a thousand Buddhas will appear.

月黶尊


月黡尊

see styles
yuè yǎn zūn
    yue4 yan3 zun1
yüeh yen tsun
 Gatten son
One of the names of a 明王 Ming Wang, i. e. 'moon-black' or 'moon-spots', 降三世明王 the maharāja who subdues all resisters, past, present, and future, represented with black face, three eyes, four protruding teeth, and fierce laugh.

期近物

see styles
 kijikamono
    きぢかもの
(1) current delivery; near delivery; new delivery; (2) nearby futures contract

未來學


未来学

see styles
wèi lái xué
    wei4 lai2 xue2
wei lai hsüeh
future studies
See: 未来学

未來式


未来式

see styles
wèi lái shì
    wei4 lai2 shi4
wei lai shih
future tense

未來派


未来派

see styles
wèi lái pài
    wei4 lai2 pai4
wei lai p`ai
    wei lai pai
Futurism (artistic and social movement of the 20th century)
See: 未来派

未来人

see styles
 miraijin
    みらいじん
man of the future; Homo futurus

未来像

see styles
 miraizou / miraizo
    みらいぞう
vision of the future

未来図

see styles
 miraizu
    みらいず
future vision; plan for the future

未来型

see styles
 miraigata
    みらいがた
(can be adjective with の) futuristic

未来学

see styles
 miraigaku
    みらいがく
futurology

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Futur" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary