I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4002 total results for your Flo search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
浮 see styles |
fú fu2 fu uki うき |
to float; superficial; floating; unstable; movable; provisional; temporary; transient; impetuous; hollow; inflated; to exceed; superfluous; excessive; surplus (surname) Uki Floating, drifting, unsettled. |
涔 see styles |
cén cen2 ts`en tsen |
overflow; rainwater; tearful |
淊 see styles |
yān yan1 yen |
variant of 淹[yan1]; to flood |
淹 see styles |
yān yan1 yen en |
to flood; to submerge; to drown; to irritate the skin (of liquids); to delay to stagnate |
淼 see styles |
miǎo miao3 miao |
a flood; infinity |
渢 沨 see styles |
fēng feng1 feng |
(onom.) sound of flowing water; sound of wind; Taiwan pr. [feng2] |
湉 see styles |
tián tian2 t`ien tien |
(literary) smoothly flowing, placid (water) |
湋 𣲗 see styles |
wéi wei2 wei |
to flow back (of water) |
湓 see styles |
pén pen2 p`en pen |
flowing of water; name of a river |
湝 see styles |
jiē jie1 chieh |
flowing (of water) |
溢 see styles |
yì yi4 i mitsuru みつる |
to overflow; (literary) excessive; old variant of 鎰|镒[yi4] (given name) Mitsuru overflow[ing] |
滮 see styles |
biāo biao1 piao |
flowing of water |
漎 see styles |
cóng cong2 ts`ung tsung |
a place where small streams flow into a large one |
漏 see styles |
lòu lou4 lou ro |
to leak; to divulge; to leave out by mistake; waterclock or hourglass (old) āsrava, 'flowing, running, discharge; distress, pain, affliction.' M.W. It is defined as another term for 煩惱 q.v.; also as the discharge, or outflow, from the organs of sense, wherever those exist, hence it is applied to the passions and their filth; impure efflux from the mind, v. 欲有; also to the leakage or loss thereby of the 正道 truth; also to the stream of transmigration. |
漫 see styles |
màn man4 man man まん |
free; unrestrained; to inundate (personal name) Man Overflowing, boundless; translit. man, van; cf. 曼, 滿. |
漬 渍 see styles |
zì zi4 tzu kiyozaki きよざき |
to soak; to be stained; stain; floodwater (surname) Kiyozaki |
漸 渐 see styles |
jiàn jian4 chien zen ぜん |
gradual; gradually gradual progress; (given name) Zen Gradual, by degrees, to flow little by little. |
漾 see styles |
yàng yang4 yang |
to overflow; to ripple; used in place names; see 漾濞[Yang4 bi4] |
潀 see styles |
cóng cong2 ts`ung tsung |
gather; flow into (water); sound of waters flowing together |
潰 溃 see styles |
kuì kui4 k`uei kuei tsue つえ |
(bound form) (of floodwaters) to break through a dam or dike; (bound form) to break through (a military encirclement); (bound form) to be routed; to be overrun; to fall to pieces; (bound form) to fester; to ulcerate (place-name) Tsue |
潺 see styles |
chán chan2 ch`an chan |
flow; trickle (of water) |
澇 涝 see styles |
lào lao4 lao |
flooded |
澧 see styles |
lǐ li3 li |
Lishui River in north Hunan, flowing into Lake Dongting 洞庭湖[Dong4 ting2 Hu2]; surname Li |
澫 𬇕 see styles |
màn man4 man |
variant of 漫[man4]; overflow of water; spreading |
濫 滥 see styles |
làn lan4 lan ran |
overflowing; excessive; indiscriminate Overflowing, excess. |
瀉 泻 see styles |
xiè xie4 hsieh sha |
to flow out swiftly; to flood; a torrent; diarrhea; laxative To purge, drain. |
瀰 弥 see styles |
mí mi2 mi wataru わたる |
brimming or overflowing (given name) Wataru |
灌 see styles |
guàn guan4 kuan kan |
to irrigate; to pour; to install (software); to record (music) To water, sprinkle, pour; to flow together, or into, accumulate. |
灖 see styles |
mǐ mi3 mi |
(used to describe flowing water) |
煎 see styles |
jiān jian1 chien sen せん |
to pan fry; to sauté (kana only) {food} jeon (fried dish of meat, vegetables, etc. coated in flour and egg) (kor:); (given name) Sen To simmer, fry. |
牀 床 see styles |
chuáng chuang2 ch`uang chuang yuka ゆか |
variant of 床[chuang2] (1) floor; (2) stage (for the narrator and the shamisen player); (3) dining platform built across a river; (counter) counter for beds; (female given name) Yuka a couch or bed |
疊 叠 see styles |
dié die2 tieh tatami たたみ |
to pile up; (bound form) repeated; to fold; classifier: stack, pile (of thin objects); classifier for repeated sections in a musical composition (out-dated kanji) tatami mat; Japanese straw floor coverings; (surname) Tatami |
盆 see styles |
pén pen2 p`en pen suezawa すえざわ |
basin; flower pot; unit of volume equal to 12 斗[dou3] and 8 升[sheng1], approx 128 liters; CL:個|个[ge4] (1) tray; (2) family; household; (3) (abbreviation) (See 盂蘭盆) Obon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead; (4) (slang) gambler's den; (personal name) Suezawa Bowl, basin, tub. |
盛 see styles |
shèng sheng4 sheng yoshi よし |
flourishing; vigorous; magnificent; extensively (n,n-suf,ctr) (1) serving (of food); helping; (2) (abbreviation) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce; (given name) Yoshi abundant |
磚 砖 see styles |
zhuān zhuan1 chuan |
brick; tile (floor or wall, not roof); CL:塊|块[kuai4] |
禹 see styles |
yǔ yu3 yü u う |
Yu the Great (c. 21st century BC), mythical leader who tamed the floods; surname Yu (person) Yu the Great (legendary Chinese king); (surname) U |
穠 秾 see styles |
nóng nong2 nung |
lush flora |
箮 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
bamboo flower; flowering bamboo |
籹 see styles |
nǚ nu:3 nü |
cakes of rice-flour and honey |
粄 see styles |
bǎn ban3 pan |
(Hakka cuisine) snacks made from glutinous rice flour (rice cakes, noodles etc) |
粉 see styles |
fěn fen3 fen minegishi みねぎし |
powder; cosmetic face powder; food prepared from starch; noodles or pasta made from any kind of flour; to turn to powder; (dialect) to whitewash; white; pink; (suffix) fan (abbr. for 粉絲|粉丝[fen3 si1]); to be a fan of (1) flour; meal; powder; dust; (2) (こな only) (slang) heroin; (personal name) Minegishi Flour, meal, powder. |
粔 see styles |
jù ju4 chü |
cakes made from rice flour twisted into rings |
粿 see styles |
guǒ guo3 kuo |
rice cake (typically made with glutinous rice flour and steamed) |
絖 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
fine floss-silk or cotton |
綿 绵 see styles |
mián mian2 mien watazaki わたざき |
silk floss; continuous; soft; weak; mild-mannered (dialect) cotton; (surname) Watazaki cotton |
纊 纩 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
fine floss-silk or cotton |
羣 群 see styles |
qún qun2 ch`ün chün gun |
variant of 群[qun2] A flock of sheep, herd, multitude, the flock, crowd, all. |
群 see styles |
qún qun2 ch`ün chün mure むれ |
group; crowd; flock, herd, pack etc (n,n-suf) (1) group; bunch; crowd; throng; swarm; band; herd; school (of fish); (n,n-suf) (2) {math} group; (surname) Mure a group |
羴 膻 see styles |
shān shan1 shan |
(old) a flock of sheep or goats; variant of 膻[shan1] |
芍 see styles |
sháo shao2 shao |
Chinese peony; Paeonia albiflora or lactiflora |
芯 see styles |
xìn xin4 hsin shin しん |
used in 芯子[xin4 zi5]; Taiwan pr. [xin1] (1) wick; marrow; staple (for stapler); (pencil) lead; stuffing; pith; (2) (See 心・しん・3) core; heart; centre; center; (3) (See 蕊・しべ・1) pistil (of a flower); (4) (See 蕊・しべ・2) stamen; (female given name) Shin |
苕 see styles |
tiáo tiao2 t`iao tiao |
reed grass; Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora) (old) |
苞 see styles |
bāo bao1 pao hou / ho ほう |
bud; flower calyx; luxuriant; profuse {bot} bract; (given name) Hou to wrap |
茂 see styles |
mào mao4 mao motegi もてぎ |
luxuriant; (chemistry) cyclopentadiene (surname) Motegi Flourishing. |
荇 see styles |
xìng xing4 hsing |
yellow floating heart (Nymphoides peltatum) |
荻 see styles |
dí di2 ti ogi おぎ |
Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed); used in Japanese names with phonetic value Ogi Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus); (p,s,f) Ogi |
荼 see styles |
tú tu2 t`u tu daka |
thistle; common sowthistle (Sonchus oleraceus); bitter (taste); cruel; flowering grass in profusion A bitter herb; weeds; to encroach; translit. da, dha, dhya, dhu. |
莟 see styles |
tsubomi つぼみ |
(1) (flower) bud; (2) promising young person; budding beauty; (surname, female given name) Tsubomi |
菁 see styles |
jīng jing1 ching sei / se せい |
leek flower; lush; luxuriant (given name) Sei |
菼 see styles |
tǎn tan3 t`an tan |
Miscanthus sacchariflorus (Amur silvergrass); Miscanthus sinensis (feather grass) |
萍 see styles |
píng ping2 p`ing ping pingu ぴんぐ |
duckweed (1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable; (personal name) Pingu Duckweed; floating. |
萩 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu hagizaki はぎざき |
Lespedeza bicolor (1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (surname) Hagizaki |
萼 see styles |
è e4 o hanabusa はなぶさ |
calyx of a flower {bot} calyx; (surname) Hanabusa |
葩 see styles |
pā pa1 p`a pa |
corolla of flower |
蒲 see styles |
pú pu2 p`u pu makomo まこも |
refers to various monocotyledonous flowering plants including Acorus calamus and Typha orientalis; common cattail; bullrush (1) (See ガマ) common cattail (Typha latifolia); broadleaf cattail; common bulrush; great reedmace; (2) (abbreviation) (See 蒲色) reddish yellow; (surname) Makomo Rushes, flags, grass. |
蕃 see styles |
fán fan2 fan ban ばん |
luxuriant; flourishing; to reproduce; to proliferate (surname, given name) Ban |
蕊 see styles |
ruǐ rui3 jui tsuguhiko つぐひこ |
stamen; pistil (1) pistil (of a flower); (2) stamen; (personal name) Tsuguhiko |
蕤 see styles |
ruí rui2 jui |
fringe; overladen with flowers |
蕻 see styles |
hòng hong4 hung |
(literary) luxuriant; flourishing; (literary) bud; (dialect) long stem of certain vegetables |
蕾 see styles |
lěi lei3 lei tsubomi つぼみ |
bud (1) (flower) bud; (2) promising young person; budding beauty; (surname, female given name) Tsubomi |
薈 荟 see styles |
huì hui4 hui |
to flourish; luxuriant growth |
薹 see styles |
tái tai2 t`ai tai tou / to とう |
Carex dispalatha flower stalk; peduncle |
薾 see styles |
ěr er3 erh |
luxuriant growth of flower |
蘂 蕊 see styles |
ruǐ rui3 jui zui ずい shibe しべ |
variant of 蕊[rui3] (1) pistil (of a flower); (2) stamen |
蘤 花 see styles |
huā hua1 hua |
variant of 花[hua1]; flower; blossom; also pr. [wei3] See: 花 |
蛟 see styles |
jiāo jiao1 chiao mitsuchi みつち mizuchi みずち |
a legendary dragon with the ability to control rain and floods; see also 蛟龍|蛟龙[jiao1 long2] mizuchi; mythical dragon-like beast |
衍 see styles |
yǎn yan3 yen hiroshi ひろし |
to spread out; to develop; to overflow; to amplify; superfluous (given name) Hiroshi Overflow, inundate; abundant; ample; superfluous; fertile; used in 摩訶衍 Mahāyāna. |
術 术 see styles |
zhú zhu2 chu yasushi やすし |
various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chrysanthemums), including Atractylis lancea (kana only) way; method; means; (personal name) Yasushi Way or method; art; trick, plan. |
裴 see styles |
péi pei2 p`ei pei pei / pe ぺい |
(of a garment) long and flowing (surname) Pei Beautifully robed. |
褎 see styles |
xiù xiu4 hsiu |
sleeve; ample flowing robes |
覆 复 see styles |
fù fu4 fu buchi ぶち |
to cover; to overflow; to overturn; to capsize (1) {Buddh} concealment (of one's vices); veil; cover; (2) (rare) overturning; toppling; (personal name) Buchi To throw over, overthrow; prostrate; to and fro; repeated; to report; to cover. |
詞 词 see styles |
cí ci2 tz`u tzu kotoba ことば |
word; statement; speech; lyrics; a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝[Song4 chao2] (CL:首[shou3]) (1) words; writing; lyrics; (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry); (3) (See 辞・3) independent word; (female given name) Kotoba An expression, phrase, word. |
輪 轮 see styles |
lún lun2 lun run るん |
wheel; disk; ring; steamship; to take turns; to rotate; classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn (counter) counter for wheels and flowers; (female given name) Run cakra; wheel, disc, rotation, to revolve; v. 研. The three wheels are 惑業苦illusion, karma, suffering, in constant revolution. The five are earth, water, fire, wind, and space; the earth rests on revolving spheres of water, fire, wind, and space. The nine are seen on the tops of pagodas, cf. 九輪.; The two wheels of a cart compared by the Tiantai school to 定 (or to its Tiantai form 止觀) and 慧 meditation and wisdom; see 止觀 5. Also 食 food and 法 the doctrine, i. e. food physical and spiritual. |
逝 see styles |
shì shi4 shih sumiyo すみよ |
(of flowing water or time) to pass by; to pass away; to die (personal name) Sumiyo Pass away, depart, die, evanescent. |
鉢 钵 see styles |
bō bo1 po hachirou / hachiro はちろう |
variant of 缽|钵[bo1] (1) bowl; pot; basin; (2) flowerpot; (3) crown; brainpan; (surname) Hachirou patra, a bowl, vessel, receptacle, an almsbowl; translit. p, pa, ba. |
鐬 see styles |
huì hui4 hui |
of flourishing appearance; sound of a bicycle bell |
階 阶 see styles |
jiē jie1 chieh shina しな |
rank or step; stairs (n,n-suf) (1) storey; story; floor; (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (counter) (4) counter for storeys and floors of a building; (surname) Shina to ascend |
鞭 see styles |
biān bian1 pien muchi むち |
whip or lash; to flog; to whip; conductor's baton; segmented iron weapon (old); penis (of animal, served as food) (out-dated or obsolete kana usage) (1) whip; lash; scourge; (2) stick; cane; rod; pointer; (surname) Muchi |
颺 飏 see styles |
yáng yang2 yang |
to soar; to fly; to float; variant of 揚|扬[yang2], to scatter; to spread |
颻 飖 see styles |
yáo yao2 yao |
floating in the air |
飄 飘 see styles |
piāo piao1 p`iao piao |
to float (in the air); to flutter; to waft; complacent; frivolous; weak; shaky; wobbly |
鬘 see styles |
mán man2 man katsura かつら |
(of woman's hair) beautiful; flower garland worn as an ornament (kana only) wig; hairpiece; toupee; (female given name) Katsura A head-dress, coiffure; a chaplet, wreath, etc.; idem 末利. |
魬 see styles |
fǎn fan3 fan hamachi; hamachi はまち; ハマチ |
sole or flounder (kana only) (ksb:) (See 鰤) hamachi; young Japanese amberjack; young yellowtail |
鮃 鲆 see styles |
píng ping2 p`ing ping hirame ひらめ |
family of flatfish; sole (1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus) |
鮓 鲊 see styles |
zhǎ zha3 cha sushi すし |
salted fish; dish made with ground vegetables, flour and other condiments (food term) sushi; anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies) |
鮸 𩾃 see styles |
miǎn mian3 mien nibe; nibe にべ; ニベ |
Sciaena albiflora; otolithoidesmiiuy (1) (kana only) drum; croaker (any fish of the family Sciaenidae); (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii) |
鰈 鲽 see styles |
dié die2 tieh karei; karei / kare; kare かれい; カレイ |
flatfish; flounder; sole (kana only) righteye flounder (any fish of family Pleuronectidae) |
鰜 鳒 see styles |
jiān jian1 chien |
flounder; flatfish |
麪 面 see styles |
miàn mian4 mien men めん |
variant of 麵|面[mian4] (1) noodles; (2) (archaism) flour |
麭 see styles |
pào pao4 p`ao pao konamochi こなもち |
pastry; cake (obscure) round dumpling (made of rice flour, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Flo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.