Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 536 total results for your False search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

妄語


妄语

see styles
wàng yǔ
    wang4 yu3
wang yü
 mougo; bougo(rk) / mogo; bogo(rk)
    もうご; ぼうご(rk)
to tell lies; to talk nonsense; lies; nonsense
{Buddh} (See 妄語戒) falsehood (as one of the five sins in Buddhism); lie
The commandment against lying. either as slander, or false boasting, or deception; for this the 智度論 gives ten evil results on reincarnation: (1) stinking breath; (2) good spirits avoid him, as also do men; (3) none believes him even when telling the truth; (4) wise men never admit him to their deliberations: etc.

妄説

see styles
 bousetsu; mousetsu / bosetsu; mosetsu
    ぼうせつ; もうせつ
fallacy; false report

実否

see styles
 jippi
    じっぴ
whether true or false

寃罪

see styles
 enzai
    えんざい
(irregular kanji usage) false charge; false accusation; misrepresentation

差歯

see styles
 sashiba
    さしば
(1) post crown; dowel crown; false tooth; (2) "tooth" on a geta clog

強辯


强辩

see styles
qiǎng biàn
    qiang3 bian4
ch`iang pien
    chiang pien
to try to make one's case using false arguments

惡友


恶友

see styles
è yǒu
    e4 you3
o yu
 akuyū
false friends

愛見


爱见

see styles
ài jiàn
    ai4 jian4
ai chien
 emi
    えみ
(female given name) Emi
Attachment or love growing from thinking of others. Also, attachment to things 愛 and attachment to false views 見; also emotional and rational.

打假

see styles
dǎ jiǎ
    da3 jia3
ta chia
to fight counterfeiting; to expose as false; to denounce sb's lies

折伏

see styles
zhé fú
    zhe2 fu2
che fu
 shakubuku; jakubuku
    しゃくぶく; じゃくぶく
(noun, transitive verb) {Buddh} preaching down; breaking down someone's false beliefs through confrontation (in order to convert them to the right faith)
to subdue

揚底

see styles
 agezoko
    あげぞこ
    agesoko
    あげそこ
(1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement

搶跑


抢跑

see styles
qiǎng pǎo
    qiang3 pao3
ch`iang p`ao
    chiang pao
to jump the gun; to make a false start

擬似

see styles
 giji
    ぎじ
(n,pref,adj-no) suspected; pseudo; sham; quasi; false; mock

擬蠍

see styles
 kanimushi
    かにむし
(kana only) pseudoscorpion (any arachnid of order Pseudoscorpionida); false scorpion

曲説

see styles
 kyokusetsu
    きょくせつ
(noun/participle) false theory

李鬼

see styles
lǐ guǐ
    li3 gui3
li kuei
false hero (who pretends to be 李逵[Li3 Kui2]); a fake

染垢

see styles
rǎn gòu
    ran3 gou4
jan kou
 zenku
染汚 Soiled, contaminated, impure, especially by holding on to the illusory ideas and things of life; deluded. The kleśas or contaminations of attachment to the pleasures of the senses, to false views, to moral and ascetic practices regarded as adequate for salvation, to the belief in a self which causes suffering, etc.

桧葉

see styles
 hiba
    ひば
(1) hinoki leaf; (2) (kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (3) (kana only) small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species); (place-name) Hiba

構陷


构陷

see styles
gòu xiàn
    gou4 xian4
kou hsien
to frame; to bring false charges against

檜木


桧木

see styles
guì mù
    gui4 mu4
kuei mu
 hinoki
    ひのき
false cypress (genus Chamaecyparis)
(kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (place-name, surname) Hinoki

檜葉

see styles
 hiba
    ひば
(1) hinoki leaf; (2) (kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (3) (kana only) small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species); (place-name) Hiba

欺罔

see styles
 kimou; kibou; gimou(ok) / kimo; kibo; gimo(ok)
    きもう; きぼう; ぎもう(ok)
(noun/participle) deception; defrauding someone; fooling someone; swindling; false pretences

正誤


正误

see styles
zhèng wù
    zheng4 wu4
cheng wu
 seigo / sego
    せいご
true or false?; correct or incorrect; to correct errors (in a document)
(1) correct or incorrect; right or wrong; accuracy; (2) correction (of errors)

毒苺

see styles
 dokuichigo
    どくいちご
false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

法城

see styles
fǎ chéng
    fa3 cheng2
fa ch`eng
    fa cheng
 houjou / hojo
    ほうじょう
(given name) Hōjō
Dharma as a citadel against the false; the secure nirvāṇa abode; the sūtras as the guardians of truth.

法執


法执

see styles
fǎ zhí
    fa3 zhi2
fa chih
 hōshū
Holding to things as realities, i. e the false tenet that things are real.

法我

see styles
fǎ wǒ
    fa3 wo3
fa wo
 hōga
A thing per se, i. e. the false notion of anything being a thing in itself, individual, independent, and not merely composed of elements to be disintegrated. 法我見 The false view as above, cf. 我見.

法有

see styles
fǎ yǒu
    fa3 you3
fa yu
 hōu
The false view of Hīnayāna that things, or the elements of which they are made, are real.

法界

see styles
fǎ jiè
    fa3 jie4
fa chieh
 hokkai; houkai / hokkai; hokai
    ほっかい; ほうかい
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other
dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle.

流説

see styles
 ryuusetsu; rusetsu / ryusetsu; rusetsu
    りゅうせつ; るせつ
groundless rumor; groundless rumour; false report

浣雪

see styles
huàn xuě
    huan4 xue3
huan hsüeh
to cleanse oneself of false accusations

淘汰

see styles
táo tài
    tao2 tai4
t`ao t`ai
    tao tai
 touta / tota
    とうた
to wash out; (fig.) to cull; to weed out; to eliminate; to die out; to phase out
(noun, transitive verb) (1) weeding out; elimination (e.g. of unneeded employees); culling; selection; (noun, transitive verb) (2) {biol} (See 自然淘汰) selection
The fourth of the five periods of Buddha's teaching, according to Tiantai, i.e. the sweeping away of false ideas, produced by appearance, with the doctrine of the void, or the reality behind the seeming.

濡衣

see styles
 nureginu
    ぬれぎぬ
(irregular okurigana usage) (1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) wet clothes

無実

see styles
 mujitsu
    むじつ
(noun - becomes adjective with の) (1) innocence; guiltlessness; false accusation; false charge; (2) absence of the fact; insubstantiality; lacking substance; (3) (archaism) insincerity; dishonesty

無念


无念

see styles
wú niàn
    wu2 nian4
wu nien
 munen
    むねん
(n,adj-na,adj-no) (1) regret; chagrin; mortification; (2) {Buddh} (See 有念) freedom from obstructive thoughts
Without a thought; without recollection; absence of false ideas or thoughts, i.e. correct ideas or thoughts; apart from thought (nothing exists).

煩惱


烦恼

see styles
fán nǎo
    fan2 nao3
fan nao
 bonnō
    ぼんのう
to be worried; to be distressed; worries
(out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)
kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使.

畔菜

see styles
 hana
    はな
(kana only) common false pimpernel (Lindernia procumbens); prostrate false pimpernel; (female given name) Hana

疑似

see styles
yí sì
    yi2 si4
i ssu
 giji
    ぎじ
to be suspected to be
(n,pref,adj-no) suspected; pseudo; sham; quasi; false; mock

疼木

see styles
 hiiragi / hiragi
    ひいらぎ
(1) (kana only) holly olive (Osmanthus heterophyllus); false holly; (2) (kana only) holly; (3) (kana only) spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis)

盲窓

see styles
 mekuramado
    めくらまど
(sensitive word) false window; blind window

眞妄

see styles
zhēn wàng
    zhen1 wang4
chen wang
 shinmō
True and false, real and unreal. (1) That which has its rise in Buddha-truth, meditation, and wisdom is true; that which arises from the influences of unenlightenment is untrue. (2) The essential bhūtatathatā as the real, phenomena as the unreal.

真假

see styles
zhēn jiǎ
    zhen1 jia3
chen chia
genuine or fake; true or false

真否

see styles
 shinpi
    しんぴ
true or false

破執


破执

see styles
pò zhí
    po4 zhi2
p`o chih
    po chih
 hashū
To refute (false) tenets, e.g. the belief in the reality of the ego and things.

破顯


破显

see styles
pò xiǎn
    po4 xian3
p`o hsien
    po hsien
 haken
(破邪顯正) To break, or disprove the false and make manifest the right.

空名

see styles
kōng míng
    kong1 ming2
k`ung ming
    kung ming
 kuumei / kume
    くうめい
vacuous reputation; name without substance; in name only; so-called
empty name; false reputation

空塵


空尘

see styles
kōng chén
    kong1 chen2
k`ung ch`en
    kung chen
 kūjin
śūnya as sub-material, ghostly, or spiritual, as having diaphanous form, a non-Buddhist view of the immaterial as an entity, hence the false view of a soul or ego that is real.

空魔

see styles
kōng mó
    kong1 mo2
k`ung mo
    kung mo
 kūma
The demons who arouse in the heart the false belief that karma is not real.

絕慮


绝虑

see styles
jué lǜ
    jue2 lv4
chüeh lü
 zetsuryo
to end [false] discrimination

翌桧

see styles
 asunaro
    あすなろ
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata)

翌檜

see styles
 asunaro
    あすなろ
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (female given name) Asunaro

虚伝

see styles
 kyoden
    きょでん
false rumor; false rumour

虚像

see styles
 kyozou / kyozo
    きょぞう
(noun - becomes adjective with の) (1) {physics} (See 実像・じつぞう・1) virtual image; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 実像・じつぞう・2) false image; pretense; pretence

虚勢

see styles
 kyosei / kyose
    きょせい
bluff; false show of power; bold front

虚名

see styles
 kyomei / kyome
    きょめい
false reputation; empty title; empty name

虚報

see styles
 kyohou / kyoho
    きょほう
false news; canard; fabricated news story; misinformation; fake news

虚聞

see styles
 kyobun
    きょぶん
false rumor; false rumour; false reputation

虛假


虚假

see styles
xū jiǎ
    xu1 jia3
hsü chia
 koke
false; phony; sham
Baseless, false.

虛偽


虚伪

see styles
xū wěi
    xu1 wei3
hsü wei
false; hypocritical; artificial; sham

虛僞


虚伪

see styles
xū wěi
    xu1 wei3
hsü wei
 kogi
Unreal, deceptive.

虛名


虚名

see styles
xū míng
    xu1 ming2
hsü ming
false reputation
See: 虚名

虛妄


虚妄

see styles
xū wàng
    xu1 wang4
hsü wang
 komō
fabricated
vitatha. Unreal and false, baseless; abhūta, non-existent.

虛實


虚实

see styles
xū shí
    xu1 shi2
hsü shih
 kojitsu
what is true and what is false; (to get to know) the real situation
the fake and the real

虛知


虚知

see styles
xū zhī
    xu1 zhi1
hsü chih
 kochi
false knowledge

虛言


虚言

see styles
xū yán
    xu1 yan2
hsü yen
 kogon
empty words; false words
Empty words, baseless talk.

虛謊


虚谎

see styles
xū huǎng
    xu1 huang3
hsü huang
false

虛謬


虚谬

see styles
xū miù
    xu1 miu4
hsü miu
 kobyū
false

虛警


虚警

see styles
xū jǐng
    xu1 jing3
hsü ching
false alert

虛驚


虚惊

see styles
xū jīng
    xu1 jing1
hsü ching
false alarm; panic rumor; CL:場|场[chang2]

蛇苺

see styles
 hebiichigo / hebichigo
    へびいちご
    kuchinawaichigo
    くちなわいちご
(kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

蜚語


蜚语

see styles
fēi yǔ
    fei1 yu3
fei yü
 higo
    ひご
groundless rumor; unfounded gossip
baseless rumor; baseless rumour; gossip; false report

蟹虫

see styles
 kanimushi
    かにむし
(kana only) pseudoscorpion (any arachnid of order Pseudoscorpionida); false scorpion

衒耀

see styles
 genyou / genyo
    げんよう
(noun/participle) false glitter

訛詐


讹诈

see styles
é zhà
    e2 zha4
o cha
to extort under false pretenses; to blackmail; to bluff; to defraud

詐称

see styles
 sashou / sasho
    さしょう
(noun, transitive verb) misrepresentation; false statement

誣言


诬言

see styles
wū yán
    wu1 yan2
wu yen
 bugen; fugen
    ぶげん; ふげん
(form) calumny; slander; false accusation
false accusation

誣陷


诬陷

see styles
wū xiàn
    wu1 xian4
wu hsien
to entrap; to frame; to plant false evidence against sb

誤報

see styles
 gohou / goho
    ごほう
(noun, transitive verb) false report; incorrect report; misinformation; false alarm

誤達

see styles
 gotatsu
    ごたつ
(noun/participle) delivery to the wrong house or person (email, postal items, etc.); false notification; mistaken notification; notifying someone incorrectly

謬伝

see styles
 byuuden / byuden
    びゅうでん
false report (rumor, rumour)

謬見


谬见

see styles
miù jiàn
    miu4 jian4
miu chien
 byuuken / byuken
    びゅうけん
erroneous views; false idea; false opinion
fallacy

證偽


证伪

see styles
zhèng wěi
    zheng4 wei3
cheng wei
to disprove; to confirm (something) to be false

譲葉

see styles
 yuzuriha
    ゆずりは
(kana only) false daphne (Daphniphyllum macropodum); yuzuriha; (surname, female given name) Yuzuriha

讒口

see styles
 zankou / zanko
    ざんこう
(noun/participle) (rare) (See 讒言) false charge; slander; defamation

讒訴

see styles
 zanso
    ざんそ
(noun, transitive verb) false charges; slander

豚菜

see styles
 butana; butana
    ぶたな; ブタナ
cat's-ear (Hypochoeris radicata); false dandelion

貪見


贪见

see styles
tān jiàn
    tan1 jian4
t`an chien
    tan chien
 tonken
The illusions or false views caused by desire.

迷妄

see styles
mí wàng
    mi2 wang4
mi wang
 meimou / memo
    めいもう
illusion; fallacy; delusion
Deluded and misled; deluding and false.

造言

see styles
 zougen / zogen
    ぞうげん
false report; lie

違心


违心

see styles
wéi xīn
    wei2 xin1
wei hsin
 ishin
    いしん
false; untrue to one's convictions; against one's will; disloyal
treacherous designs

邪偽


邪伪

see styles
xié wèi
    xie2 wei4
hsieh wei
 jagi
false and counterfeit

邪念

see styles
xié niàn
    xie2 nian4
hsieh nien
 janen
    じゃねん
wicked idea; evil thought; evil desire
wicked thought; wicked mind
false thoughts

邪慢

see styles
xié màn
    xie2 man4
hsieh man
 jaman
mithyāmāna ; perverse or evil pride, doing evil for self-advancement; to hold to heterodox views and not to reverence the triratna.

邪扇

see styles
xié shàn
    xie2 shan4
hsieh shan
 jasen
Heterodox fanning, i. e. to influence people by false doctrines.

邪法

see styles
xié fǎ
    xie2 fa3
hsieh fa
 jahou / jaho
    じゃほう
(1) heresy; heretical teachings; (2) black magic
Heterodoxy, false doctrines or methods.

邪聚

see styles
xié jù
    xie2 ju4
hsieh chü
 jaju
The accumulation of misery produced by false views, one of the 三聚.

釣り

see styles
 tsuri
    つり
(1) fishing; angling; (2) (kana only) (abbreviation) change (e.g. for a purchase); (noun/participle) (3) (slang) trolling; writing false posts online

錯誤


错误

see styles
cuò wù
    cuo4 wu4
ts`o wu
    tso wu
 sakugo
    さくご
mistaken; false; wrong; error; mistake; CL:個|个[ge4]
(1) mistake; error; discrepancy; (2) {law} discrepancy between one's actions and intentions
mistake

鑲牙


镶牙

see styles
xiāng yá
    xiang1 ya2
hsiang ya
to have a false tooth set in; denture

陷害

see styles
xiàn hài
    xian4 hai4
hsien hai
to entrap; to set up; to frame (up); to make false charges against

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "False" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary