There are 261 total results for your Fair search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
明るい see styles |
akarui あかるい |
(adjective) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean |
歳の市 see styles |
toshinoichi としのいち |
year-end fair; year-end market |
水產展 水产展 see styles |
shuǐ chǎn zhǎn shui3 chan3 zhan3 shui ch`an chan shui chan chan |
seafood show (trade fair) |
町バル see styles |
machibaru まちバル |
street festival; street fair |
界內球 界内球 see styles |
jiè nèi qiú jie4 nei4 qiu2 chieh nei ch`iu chieh nei chiu |
ball within bounds (sports); in; fair ball (baseball) |
白富美 see styles |
bái fù měi bai2 fu4 mei3 pai fu mei |
"Ms Perfect" (i.e. fair-skinned, rich and beautiful) (Internet slang) |
相当数 see styles |
soutousuu / sotosu そうとうすう |
a considerable number; a fair number |
街バル see styles |
machibaru まちバル |
street festival; street fair |
見本市 see styles |
mihonichi みほんいち |
trade fair |
譲渡会 see styles |
joutokai / jotokai じょうとかい |
(pet) adoption fair; pet transfer meeting |
追い風 see styles |
oite おいて oikaze おいかぜ |
(1) tailwind; fair wind; favorable wind (favourable); (2) favorable condition (favourable); advantageous situation |
遊園會 游园会 see styles |
yóu yuán huì you2 yuan2 hui4 yu yüan hui |
garden party; fete (held in a garden or park); carnival; fair |
遊藝團 游艺团 see styles |
yóu yì tuán you2 yi4 tuan2 yu i t`uan yu i tuan |
group of actors or acrobats at a fair; theatrical troupe |
遊藝會 游艺会 see styles |
yóu yì huì you2 yi4 hui4 yu i hui |
folk festival; fair; carnival |
酉の待 see styles |
torinomachi とりのまち |
(archaism) Bird Day Fair (held at Otori Shrine on each Day of the Bird in November) |
酉の町 see styles |
torinomachi とりのまち |
(archaism) Bird Day Fair (held at Otori Shrine on each Day of the Bird in November) |
いい勝負 see styles |
iishoubu / ishobu いいしょうぶ |
equal match; good match; fair match |
いい天気 see styles |
iitenki / itenki いいてんき |
(exp,n) fine weather; fair weather |
かき直す see styles |
kakinaosu かきなおす |
(transitive verb) to write out; to make a fair copy; to rewrite |
フェアー see styles |
feaa / fea フェアー |
(noun or adjectival noun) (1) fair; (2) fare; (3) fear; (personal name) Phair |
フェア島 see styles |
featou / feato フェアとう |
(place-name) Fair Isle (island) |
よい天気 see styles |
yoitenki よいてんき |
(exp,n) fine weather; fair weather |
不擇手段 不择手段 see styles |
bù zé shǒu duàn bu4 ze2 shou3 duan4 pu tse shou tuan |
by fair means or foul; by hook or by crook; unscrupulously |
光明正大 see styles |
guāng míng zhèng dà guang1 ming2 zheng4 da4 kuang ming cheng ta |
(of a person) honorable; not devious; (of a behavior) fair and aboveboard; without tricks; openly; (of a situation) out in the open |
公允價值 公允价值 see styles |
gōng yǔn jià zhí gong1 yun3 jia4 zhi2 kung yün chia chih |
fair value (accounting) |
公平交易 see styles |
gōng píng jiāo yì gong1 ping2 jiao1 yi4 kung p`ing chiao i kung ping chiao i |
fair dealing |
公平合理 see styles |
gōng píng hé lǐ gong1 ping2 he2 li3 kung p`ing ho li kung ping ho li |
fair; equitable |
公平政策 see styles |
kouheiseisaku / kohesesaku こうへいせいさく |
fair deal |
公平無私 see styles |
kouheimushi / kohemushi こうへいむし |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) impartiality; fair play |
公平競爭 公平竞争 see styles |
gōng píng jìng zhēng gong1 ping2 jing4 zheng1 kung p`ing ching cheng kung ping ching cheng |
fair competition |
公平貿易 公平贸易 see styles |
gōng píng mào yì gong1 ping2 mao4 yi4 kung p`ing mao i kung ping mao i |
fair trade |
公明正大 see styles |
koumeiseidai / komesedai こうめいせいだい |
(noun or adjectival noun) (yoji) fair; just and upright; open and honest; aboveboard; honourable |
公正取引 see styles |
kouseitorihiki / kosetorihiki こうせいとりひき |
fair trade |
公正無私 see styles |
kouseimushi / kosemushi こうせいむし |
(noun or adjectival noun) fair and impartial; just and unselfish |
公買公賣 公买公卖 see styles |
gōng mǎi gōng mài gong1 mai3 gong1 mai4 kung mai kung mai |
buying and selling at fair prices |
兵不厭詐 兵不厌诈 see styles |
bīng bù yàn zhà bing1 bu4 yan4 zha4 ping pu yen cha |
there can never be too much deception in war; in war nothing is too deceitful; all's fair in war |
口が巧い see styles |
kuchigaumai くちがうまい |
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly |
合情合理 see styles |
hé qíng hé lǐ he2 qing2 he2 li3 ho ch`ing ho li ho ching ho li |
(idiom) reasonable; fair |
大岡裁き see styles |
oookasabaki おおおかさばき |
(from Ōoka Tadasuke, a 17th century jurist) judicial decision made with human kindness and warmth in a fair manner |
天公地道 see styles |
tiān gōng dì dào tian1 gong1 di4 dao4 t`ien kung ti tao tien kung ti tao |
absolutely fair and reasonable (idiom); equitable |
天網恢恢 天网恢恢 see styles |
tiān wǎng huī huī tian1 wang3 hui1 hui1 t`ien wang hui hui tien wang hui hui tenmoukaikai / tenmokaikai てんもうかいかい |
lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73); fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape; you can't run from the long arm of the law (expression) (yoji) heaven's vengeance is slow but sure; heaven's net is wide and coarse, yet nothing slips through |
投機取巧 投机取巧 see styles |
tóu jī qǔ qiǎo tou2 ji1 qu3 qiao3 t`ou chi ch`ü ch`iao tou chi chü chiao |
to gain advantage by any means, fair or foul; to be opportunistic; to be full of tricks |
持平之論 持平之论 see styles |
chí píng zhī lùn chi2 ping2 zhi1 lun4 ch`ih p`ing chih lun chih ping chih lun |
fair argument; unbiased view |
是々非々 see styles |
zezehihi ぜぜひひ |
(yoji) free and unbiased; fair and just; ruling or judging what's right is right and what's wrong is wrong; calling spade a spade |
是是非非 see styles |
zezehihi ぜぜひひ |
(yoji) free and unbiased; fair and just; ruling or judging what's right is right and what's wrong is wrong; calling spade a spade |
時価会計 see styles |
jikakaikei / jikakaike じかかいけい |
(See 簿価会計) current-value accounting; market-value accounting; mark-to-market accounting; fair-value accounting |
時価評価 see styles |
jikahyouka / jikahyoka じかひょうか |
mark-to-market valuation; fair market valuation; fair valuation; market valuation |
書き直し see styles |
kakinaoshi かきなおし |
rewriting; rewrite; fair copy |
書き直す see styles |
kakinaosu かきなおす |
(transitive verb) to write out; to make a fair copy; to rewrite |
正々堂々 see styles |
seiseidoudou / sesedodo せいせいどうどう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) fair and square; open and aboveboard |
正正堂堂 see styles |
seiseidoudou / sesedodo せいせいどうどう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) fair and square; open and aboveboard |
疏而不漏 see styles |
shū ér bù lòu shu1 er2 bu4 lou4 shu erh pu lou |
loose, but allows no escape (idiom, from Laozi 老子[Lao3 zi3]); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape |
盛者必衰 see styles |
joushahissui; shoushahissui; shoujahissui; seijahissui / joshahissui; shoshahissui; shojahissui; sejahissui じょうしゃひっすい; しょうしゃひっすい; しょうじゃひっすい; せいじゃひっすい |
(expression) (yoji) {Buddh} (from the Humane King Sutra) even the prosperous inevitably decay; sic transit gloria mundi; all that's fair must fade |
直球勝負 see styles |
chokkyuushoubu / chokkyushobu ちょっきゅうしょうぶ |
straightforward approach; playing it straight; fair deal |
童叟無欺 童叟无欺 see styles |
tóng sǒu wú qī tong2 sou3 wu2 qi1 t`ung sou wu ch`i tung sou wu chi |
cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally scrupulously; Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. |
等価交換 see styles |
toukakoukan / tokakokan とうかこうかん |
fair exchange; equivalent exchange; exchange of equal value |
羽子板市 see styles |
hagoitaichi はごいたいち |
battledore fair |
老少無欺 老少无欺 see styles |
lǎo shào wú qī lao3 shao4 wu2 qi1 lao shao wu ch`i lao shao wu chi |
cheating neither old nor young; treating youngsters and old folk equally scrupulously; Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. |
至公至平 see styles |
shikoushihei / shikoshihe しこうしへい |
(yoji) completely fair or just |
舌先三分 see styles |
shitasakisanbu したさきさんぶ |
a glib tongue (with fair words); fluent talk designed to deceive; talk something away |
良い天気 see styles |
yoitenki よいてんき iitenki / itenki いいてんき |
(exp,n) fine weather; fair weather |
虚栄の市 see styles |
kyoeinoichi / kyoenoichi きょえいのいち |
(work) Vanity Fair; (wk) Vanity Fair |
貨真價實 货真价实 see styles |
huò zhēn jià shí huo4 zhen1 jia4 shi2 huo chen chia shih |
lit. genuine goods at fair prices (idiom); fig. genuine; real; true |
通情達理 通情达理 see styles |
tōng qíng dá lǐ tong1 qing2 da2 li3 t`ung ch`ing ta li tung ching ta li |
(idiom) fair and reasonable; sensible; standing to reason |
適正価格 see styles |
tekiseikakaku / tekisekakaku てきせいかかく |
fair or reasonable price |
選手宣誓 see styles |
senshusensei / senshusense せんしゅせんせい |
(noun/participle) athlete's oath of fair play |
酒肉朋友 see styles |
jiǔ ròu péng you jiu3 rou4 peng2 you5 chiu jou p`eng yu chiu jou peng yu |
lit. drinking buddy (idiom); fig. fair-weather friend |
金髮碧眼 金发碧眼 see styles |
jīn fà bì yǎn jin1 fa4 bi4 yan3 chin fa pi yen |
fair-haired and blue-eyed; blonde; of Western appearance |
馬馬虎虎 马马虎虎 see styles |
mǎ ma hū hū ma3 ma5 hu1 hu1 ma ma hu hu |
careless; casual; vague; not so bad; so-so; tolerable; fair |
はごいた市 see styles |
hagoitaichi はごいたいち |
battledore fair |
万国博覧会 see styles |
bankokuhakurankai ばんこくはくらんかい |
world fair; international exposition; (personal name) Bankokuhakurankai |
俄かファン see styles |
niwakafan にわかファン |
(kana only) bandwagon fan; fair-weather fan |
公平審判權 公平审判权 see styles |
gōng píng shěn pàn quán gong1 ping2 shen3 pan4 quan2 kung p`ing shen p`an ch`üan kung ping shen pan chüan |
the right to a fair trial |
勧業博覧会 see styles |
kangyouhakurankai / kangyohakurankai かんぎょうはくらんかい |
industrial fair; industrial exposition |
口がうまい see styles |
kuchigaumai くちがうまい |
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly |
口が上手い see styles |
kuchigaumai くちがうまい |
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken; cajoling; talking glibly |
口のうまい see styles |
kuchinoumai / kuchinomai くちのうまい |
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken |
口の上手い see styles |
kuchinoumai / kuchinomai くちのうまい |
(exp,adj-i) honeymouthed; glib; fair-spoken |
国際博覧会 see styles |
kokusaihakurankai こくさいはくらんかい |
world exposition; international exposition; world fair |
国際見本市 see styles |
kokusaimihonichi こくさいみほんいち |
international trade fair |
是が非でも see styles |
zegahidemo ぜがひでも |
(exp,adv) rightly or wrongly; by all possible means; at all costs; at any cost; no matter what (happens); by fair means or foul |
書きなおす see styles |
kakinaosu かきなおす |
(transitive verb) to write out; to make a fair copy; to rewrite |
理が非でも see styles |
rigahidemo りがひでも |
(adverb) by fair means or foul; right or wrong |
見目麗しい see styles |
mimeuruwashii / mimeuruwashi みめうるわしい |
(adjective) good-looking; fair; beautiful |
Variations: |
yukihada; sekki(雪肌); seppu(雪膚) ゆきはだ; せっき(雪肌); せっぷ(雪膚) |
(1) snow's surface; (2) lily-white skin; fair skin |
アートフェア see styles |
aatofea / atofea アートフェア |
art fair |
フェアコピー see styles |
feakopii / feakopi フェアコピー |
fair copy |
フェアプレー see styles |
feapuree フェアプレー |
fair play |
フェアヘブン see styles |
feahebun フェアヘブン |
(place-name) Fair Haven |
フェアボール see styles |
feabooru フェアボール |
fair ball |
フェアローン see styles |
fearoon フェアローン |
(place-name) Fair Lawn |
Variations: |
yomise よみせ |
night stall; night shop; night fair |
是是非非主義 see styles |
zezehihishugi ぜぜひひしゅぎ |
principle of being fair and just; fair and unbiased policy (unbiassed) |
物の分かった see styles |
mononowakatta もののわかった |
(can act as adjective) fair-minded; sensible |
色気より食気 see styles |
irokeyorikuike いろけよりくいけ |
(expression) Fair words fill not the belly; Food before romance |
アート・フェア |
aato fea / ato fea アート・フェア |
art fair |
フェア・コピー |
fea kopii / fea kopi フェア・コピー |
fair copy |
フェア・プレー |
fea puree フェア・プレー |
fair play |
フェア・ボール |
fea booru フェア・ボール |
fair ball |
フェアキャッチ see styles |
feakyacchi フェアキャッチ |
fair catch |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fair" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.