Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1586 total results for your Ermi search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

作出

see styles
zuò chū
    zuo4 chu1
tso ch`u
    tso chu
 tsukuride
    つくりで
to put out; to come up with; to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc); to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc); to draw (conclusion); to deliver (speech, judgment); to devise (explanation); to extract
(noun/participle) new creation; new invention; new production; new breed; (place-name) Tsukuride

停服

see styles
tíng fú
    ting2 fu2
t`ing fu
    ting fu
to shut down a server; (of a service) to terminate; to stop taking (a medicine)

停辦


停办

see styles
tíng bàn
    ting2 ban4
t`ing pan
    ting pan
to shut down; to terminate; to cancel; to go out of business

健か

see styles
 shitataka
    したたか
(adjectival noun) (1) (kana only) tough; stubborn; determined; hard; (adverb) (2) (kana only) severely; heavily; hard; a great deal; much

催芽

see styles
cuī yá
    cui1 ya2
ts`ui ya
    tsui ya
to induce germination of seeds (e.g. by soaking in water); to encourage sprouting of tubers or cuttings (e.g. by applying warmth or chemicals)

傾覆


倾覆

see styles
qīng fù
    qing1 fu4
ch`ing fu
    ching fu
 keifuku / kefuku
    けいふく
to capsize; to collapse; to overturn; to overthrow; to undermine
(noun/participle) turning upside down

僊人


仙人

see styles
 sennin
    せんにん
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires

像法

see styles
xiàng fǎ
    xiang4 fa3
hsiang fa
 zoubou / zobo
    ぞうぼう
{Buddh} age of the copied law (one of the three ages of Buddhism); middle day of the law; age of semblance dharma
saddharma-pratirūpaka; the formal or image period of Buddhism; the three periods are 正像末, those of the real, the formal, and the final; or correct, semblance, and termination. The first period is of 500 years; the second of 1,000 years; the third 3,000 years, when Maitreya is to appear and restore all things. There are varied statements about periods and dates, e.g. there is a division of four periods, that while the Buddha was alive, the early stage after his death, then the formal and the final periods.

僧庵

see styles
 souan / soan
    そうあん
priest's hermitage

允准

see styles
yǔn zhǔn
    yun3 zhun3
yün chun
to approve; to permit; approval; permission

允可

see styles
 inka
    いんか
(noun, transitive verb) permission; assent; compliance

允許


允许

see styles
yǔn xǔ
    yun3 xu3
yün hsü
 inkyo
    いんきょ
to permit; to allow
(noun, transitive verb) permission; licence; license

兆す

see styles
 kizasu
    きざす
(v5s,vi) (1) to show signs; to have symptoms; to give indications (of); (2) to bud; to germinate; to sprout

光貓


光猫

see styles
guāng māo
    guang1 mao1
kuang mao
optical network terminal (ONT); optical network unit (ONU); optical modem

免状

see styles
 menjou / menjo
    めんじょう
(1) licence; license; certificate; permit; (2) diploma

免許

see styles
 menkyo
    めんきょ
(noun, transitive verb) license; licence; permission; permit; certificate

入戶


入户

see styles
rù hù
    ru4 hu4
ju hu
to enter sb's house; to obtain a residence permit

全殲


全歼

see styles
quán jiān
    quan2 jian1
ch`üan chien
    chüan chien
to annihilate; to wipe out completely; to exterminate

八教

see styles
bā jiào
    ba1 jiao4
pa chiao
 hakkyō
The eight Tiantai classifications of Śākyamuni's teaching, from the Avataṁsaka to the Lotus and Nirvāṇa sūtras, divided into the two sections (1) 化法四教 his four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples; (2) 化儀四教 his four modes of instruction. (1) The four 化法教 are: (a) 三藏教 The Tripiṭaka or Hīnayāna teaching, for śrāvakas and pratyekabuddhas, the bodhisattva doctrine being subordinate; it also included the primitive śūnya doctrine as developed in the Satyasiddhi śāstra. (b) 教通His later "intermediate" teaching which contained Hīnayāna and Mahāyāna doctrine for śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva, to which are attributed the doctrines of the Dharmalakṣaṇa or Yogācārya and Mādhyamika schools. (c) 別教 His differentiated , or separated, bodhisattva teaching, definitely Mahāyāna. (d) 圓教 His final, perfect, bodhisattva, universal teaching as preached, e.g. in the Lotus and Nirvāṇa sūtras. (2) The four methods of instruction 化儀 are: (a) 頓教 Direct teaching without reserve of the whole truth, e.g. the 華嚴 sūtra. (b) 漸教 Gradual or graded, e.g. the 阿含, 方等, and 般若 sūtras; all the four 化法 are also included under this heading. (c) 祕密教 Esoteric teaching, only understood by special members of the assembly. (d) 不定教 General or indeterminate teaching, from which each hearer would derive benefit according to his interpretation.

公休

see styles
gōng xiū
    gong1 xiu1
kung hsiu
 koukyuu / kokyu
    こうきゅう
to have a public holiday; to have an official holiday; (Tw) (of a business establishment) to be closed regularly on certain days, as determined by a trade association
legal holiday

公欠

see styles
 kouketsu / koketsu
    こうけつ
(abbreviation) (See 公認欠席) authorized absence; permission of absence from class(es)

公許

see styles
 koukyo / kokyo
    こうきょ
(n,adj-no,vs,vt) official permission; government licence (license)

六卽

see styles
liù jí
    liu4 ji2
liu chi
 rokusoku
The six stages of Bodhisattva developments as defined in the Tiant 'ai 圓教, i. e. Perfect, or Final Teaching, in contrast with the previous, or ordinary six developments of 十信, 十住, 十行, etc., as found in the 別教 Differentiated or Separate school. The Tiantai six are: (1) 理卽 realization that all beings are of Buddha-nature; (2) 名字卽 the apprehension of terms, that those who only hear and believe are in the Buddha. law and potentially Buddha; (3) 觀行卽 advance beyond terminology to meditation, or study and accordant action; it is known as 五品觀行 or 五品弟子位; (4) 相似卽 semblance stage, or approximation to perfection in purity, the 六根淸淨位, i. e. the 十信位; (5) 分證卽 discrimination of truth and its progressive experiential proof, i. e. the 十住, 十行, 十廻向, 十地, and 等覺位 of the 別教 known also as the 聖因 cause or root of holiness. (6) 究竟卽 perfect enlightenment, i. e. the 妙覺位 or 聖果 fruition of holiness. (1) and (2) are known as 外凡 external for, or common to, all. (1) is theoretical; (2) is the first step in practical advance, followed by (3) and (4) styled 内凡 internal for all, and (3), (4), (5), and (6) are known as the 八位 the eight grades.

内皮

see styles
 naihi
    ないひ
(noun - becomes adjective with の) (See 外皮) endothelium; endodermis

冬宮


冬宫

see styles
dōng gōng
    dong1 gong1
tung kung
 toukyuu / tokyu
    とうきゅう
Winter Palace (St Petersburg); Hermitage Museum
(place-name) Winter Palace (in Saint Petersburg); Zimniy Dvorets

冬粉

see styles
dōng fěn
    dong1 fen3
tung fen
(Tw) glass noodles; mung bean vermicelli

决定

see styles
jué dìng
    jue2 ding4
chüeh ting
 ketsujō kettei
Fixed and settled, determined.

准予

see styles
zhǔn yǔ
    zhun3 yu3
chun yü
to grant; to approve; to permit

准許


准许

see styles
zhǔn xǔ
    zhun3 xu3
chun hsü
 junkyo
    じゅんきょ
to allow; to grant; to permit
approval; sanction

出山

see styles
chū shān
    chu1 shan1
ch`u shan
    chu shan
 deyama
    でやま
to leave the mountain (of a hermit); to come out of obscurity to a government job; to take a leading position
(place-name, surname) Deyama

出芽

see styles
 shutsuga
    しゅつが
(n,vs,vi) germination; sprouting

切る

see styles
 kiru(p); kiru(sk)
    きる(P); キる(sk)
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) (See ハンドルを切る) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} (sometimes キる) (See キリ・11) to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly

判定

see styles
pàn dìng
    pan4 ding4
p`an ting
    pan ting
 hantei / hante
    はんてい
to judge; to decide; judgment; determination
(noun, transitive verb) judgement; judgment; decision; ruling; finding; adjudication; verdict; call

判斷


判断

see styles
pàn duàn
    pan4 duan4
p`an tuan
    pan tuan
 handan
to judge; to determine; judgment
to decide

制式

see styles
zhì shì
    zhi4 shi4
chih shih
 seishiki / seshiki
    せいしき
standardized; standard (service, method etc); regulation (clothing etc); formulaic; (telecommunications etc) system; format (e.g. the PAL or NTSC systems for TV signals)
defined style; predetermined style; official style; rule

剪除

see styles
jiǎn chú
    jian3 chu2
chien ch`u
    chien chu
 senjo
    せんじょ
to eradicate; to exterminate
(noun/participle) cutting off; cut(ting) out

勘定

see styles
kān dìng
    kan1 ding4
k`an ting
    kan ting
 kanjou / kanjo
    かんじょう
to demarcate; to survey and determine
(noun, transitive verb) (1) calculation; computation; counting; reckoning; count; (noun, transitive verb) (2) bill; check; account; payment (of a bill); settlement (of an account); (noun, transitive verb) (3) consideration; allowance; (surname) Kanjō

勝気

see styles
 kachiki
    かちき
(noun or adjectival noun) determined spirit; unyielding spirit; will

勵志


励志

see styles
lì zhì
    li4 zhi4
li chih
to pursue a goal with determination; inspirational; motivational
See: 励志

北漂

see styles
běi piāo
    bei3 piao1
pei p`iao
    pei piao
to migrate to Beijing or Taipei in search of better job opportunities; migrant worker living and working in Beijing or Taipei without a residence permit

十來


十来

see styles
shí lái
    shi2 lai2
shih lai
 torai
    とらい
(female given name) Torai
(十來偈) The ten rhymes in "lai", a verse which expresses the Buddhist doctrine of moral determinism, i.e. that the position anyone now occupies is solely the result of his character in past lives; heredity and environment having nothing to do with his present condition, for, whether in prince or beggar, it is the reward of past deeds. The upright from the forbearing come,
The poor from the mean and greedy come,
Those of high rank from worshippers come,
The low and common from the Prideful come,
Those who are dumb from slanderers come,
The blind and deaf from unbelievers come,
The long-lived from the merciful come,
The short-lived from life, takers come,
The deficient in faculties from command-breakers come,
The complete in faculties from command-keepers come.
端正者忍辱中來.
貧窮着樫貧中來.
高位者禮拜中來.
下賤者橋慢中來.
瘖啞者誹謗中來.
盲聾者不信中來.
長壽者慈悲中來.
短命者殺生中來.
諸根不具者破戒中來.
六根具足者持戒中來.

十王

see styles
shí wáng
    shi2 wang2
shih wang
 juuou / juo
    じゅうおう
{Buddh} ten rulers of the afterlife (who judge the dead and determine their placement in their next life); (place-name, surname) Jūou
The ten kings presiding over the ten departments of purgatory.

原定

see styles
yuán dìng
    yuan2 ding4
yüan ting
 harajou / harajo
    はらじょう
originally planned; originally determined
(place-name) Harajō

口占

see styles
 kuchiura
    くちうら
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone

口裏

see styles
 kuchiura
    くちうら
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone

只管

see styles
zhǐ guǎn
    zhi3 guan3
chih kuan
 koreuchi
    これうち
solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for something)
(adj-na,adv) (kana only) nothing but; earnest; intent; determined; set on (something); (personal name) Koreuchi

品服

see styles
pǐn fú
    pin3 fu2
p`in fu
    pin fu
costume; ceremonial dress (determining the grade of an official)

四象

see styles
sì xiàng
    si4 xiang4
ssu hsiang
 shishou / shisho
    ししょう
four divisions (of the twenty-eight constellations 二十八宿[er4 shi2 ba1 xiu4] of the sky into groups of seven mansions), namely: Azure Dragon 青龍|青龙[Qing1 long2], White Tiger 白虎[Bai2 hu3], Vermilion Bird 朱雀[Zhu1 que4], Black Tortoise 玄武[Xuan2 wu3]
four images; four symbols; four emblems; four phenomena; four phases; (given name) Shishou

因明

see styles
yīn míng
    yin1 ming2
yin ming
 inmyou / inmyo
    いんみょう
(See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.)
Hetuvidya, 醯都費陀, the science of cause, logical reasoning, logic, with its syllogistic method of the proposition, the reason, the example. The creation of this school of logic is attributed to Akṣapāda, probably a name for the philosopher Gautama (not Śākyamuni). The 因明論 or Hetu-vidyā-śāstra is one of the 五明論 pañcavidya-śāstras, a treatise explaining causality, or the nature of truth and error.

在於


在于

see styles
zài yú
    zai4 yu2
tsai yü
to rest with; to lie in; to be due to (a certain attribute); (of a matter) to be determined by; to be up to (sb)

在特

see styles
 zaitoku
    ざいとく
(abbreviation) (See 在留特別許可) Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers

執意


执意

see styles
zhí yì
    zhi2 yi4
chih i
to be determined to; to insist on

執照


执照

see styles
zhí zhào
    zhi2 zhao4
chih chao
license; permit

堅決


坚决

see styles
jiān jué
    jian1 jue2
chien chüeh
firm; resolute; determined

堆石

see styles
 taiseki
    たいせき
(terminal) moraine

境界

see styles
jìng jiè
    jing4 jie4
ching chieh
 kyougai / kyogai
    きょうがい
boundary; state; realm
(1) {Buddh} (one's) circumstances in life (determined by the karma of a previous life); situation in life; (2) (one's) lot in life; situation; circumstance
Sphere, region, realm, as 境.

外皮

see styles
wài pí
    wai4 pi2
wai p`i
    wai pi
 gaihi
    がいひ
outer skin; carapace
(See 内皮) skin; outer skin; integument; husk; hull; shell; crust; rind; envelope; exodermis; pellicle

多端

see styles
duō duān
    duo1 duan1
to tuan
 tabata
    たばた
multifarious; multifold; many and varied; multiport; multistation; multiterminal
(noun or adjectival noun) many items; pressure of business; (surname) Tabata

大隠

see styles
 taiin / tain
    たいいん
enlightened hermit

失敬

see styles
shī jìng
    shi1 jing4
shih ching
 shikkei / shikke
    しっけい
to show disrespect; I'm awfully sorry – please forgive me
(n,vs,adj-na,vt) (1) rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence; (noun, transitive verb) (2) (masculine speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye; (noun, transitive verb) (3) taking without permission; stealing; pinching; pilfering; (interjection) (4) (masculine speech) my apologies; I must be going now; so long

失溫


失温

see styles
shī wēn
    shi1 wen1
shih wen
to suffer hypothermia

奠都

see styles
diàn dū
    dian4 du1
tien tu
 tento
    てんと
to determine the position of the capital; to found a capital
(n,vs,vi) transferring the capital

奮勇


奋勇

see styles
fèn yǒng
    fen4 yong3
fen yung
dauntless; to summon up courage and determination; using extreme force of will

妄取

see styles
wàng qǔ
    wang4 qu3
wang ch`ü
    wang chü
 mōshu
to take something without permission
clinging

妨害

see styles
fáng hài
    fang2 hai4
fang hai
 bougai / bogai
    ぼうがい
to jeopardize; to be harmful to; to undermine
(n,vs,adj-no) disturbance; obstruction; hindrance; jamming; interference

官許

see styles
 kankyo
    かんきょ
(noun, transitive verb) government permission; official licence; official license; government permit

定む

see styles
 sadamu
    さだむ
(v2m-s) (1) (See 定める・さだめる・1) to decide; to determine; (v2m-s) (2) (See 定める・さだめる・2) to establish; to lay down; to prescribe; to provide; to stipulate; (v2m-s) (3) (See 定める・さだめる・3) to bring peace (to); to make peaceful

定出

see styles
dìng chū
    ding4 chu1
ting ch`u
    ting chu
to determine; to fix upon; to set (a target, a price etc)

定判

see styles
dìng pàn
    ding4 pan4
ting p`an
    ting pan
 jōhan
To determine, adjudge, settle.

定命

see styles
dìng mìng
    ding4 ming4
ting ming
 joumyou; teimei / jomyo; teme
    じょうみょう; ていめい
(1) {Buddh} one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate
Determined period of life; fate.

定奪


定夺

see styles
dìng duó
    ding4 duo2
ting to
to make a decision; to determine

定性

see styles
dìng xìng
    ding4 xing4
ting hsing
 teisei / tese
    ていせい
to determine the nature (of something); to determine the chemical composition (of a substance); qualitative
(can be adjective with の) qualitative
Fixed nature; settled mind. A classification of 'five kinds of nature' 五種性 is made by the 法相宗, the first two being the 定性二乘, i. e. śrāvakas and pratyekabuddhas, whose mind is fixed on arhatship, and not on Buddhahood. The 定性喜樂地 is the second dhyāna heaven of form, in which the occupants abide in surpassing meditation or trance, which produces mental joy.

定業


定业

see styles
dìng yè
    ding4 ye4
ting yeh
 teigyou / tegyo
    ていぎょう
regular employment
Fixed karma, rebirth determined by the good or bad actions of the past. Also, the work of meditation with its result.

定相

see styles
dìng xiàng
    ding4 xiang4
ting hsiang
 jōsō
Fixity, determined, determination, settled, unchanging, nirvāṇa. The appearance of meditation.

定規


定规

see styles
dìng guī
    ding4 gui1
ting kuei
 sadanori
    さだのり
to decide; to determine; established practice; (dialect) firmly resolved (to do something)
(measuring) ruler; (personal name) Sadanori

定點


定点

see styles
dìng diǎn
    ding4 dian3
ting tien
to determine a location; designated; appointed; specific; fixed (time); fixed point (geometry); fixed-point (number)
See: 定点

害獣

see styles
 gaijuu / gaiju
    がいじゅう
harmful animal; pest; vermin

害獸


害兽

see styles
hài shòu
    hai4 shou4
hai shou
vermin; harmful animal

害虫

see styles
 gaichuu / gaichu
    がいちゅう
harmful insect; noxious insect; pest; vermin

害鳥


害鸟

see styles
hài niǎo
    hai4 niao3
hai niao
 gaichou / gaicho
    がいちょう
pest bird (esp. one that feeds on farm crops or newly hatched fish)
vermin; injurious bird

家相

see styles
 kasou / kaso
    かそう
aspect, position, layout, etc. of a house (determining the residents' fortune); physiognomy of a house

容許


容许

see styles
róng xǔ
    rong2 xu3
jung hsü
to permit; to allow

宿借

see styles
 yadokari
    やどかり
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) hermit crab; (2) renting a house; (3) tenant

宿根

see styles
sù gēn
    su4 gen1
su ken
 shukune
    しゅくね
perennial root (botany)
{Buddh} fate predetermined from a prior existence; (place-name) Shukune
宿植 The root of one's present lot planted in previous existence.

対治

see styles
 taiji
    たいじ
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness

小虫

see styles
 komushi; shouchuu / komushi; shochu
    こむし; しょうちゅう
(1) small insect; midge; (2) vermicule

尼犍

see styles
ní jiān
    ni2 jian1
ni chien
 nikon
nirgrantha, 尼健; 尼乾 (尼乾陀); 尼虔, freed from all ties, a naked mendicant, tr. by 離繋, 不繋, 無結 devotees who are free from all ties, wander naked, and cover themselves with ashes. Mahāvīra, one of this sect, called 若提 Jñāti after his family, and also 尼乾陀若提子 Nirgrantha-jñātiputra, was an opponent of Śākyamuni. His doctrines were determinist, everything being fated, and no religious practices could change one's lot.

尽数

see styles
 jinsuu / jinsu
    じんすう
(rare) {math} terminating decimal; finite decimal

山人

see styles
 yamabito
    やまびと
(1) mountain folk; hermit; (2) (やまびと only) (See 仙人・1) mountain wizard; (3) (さんじん only) word used as part of a pseudonym by artists, writers, etc.; (personal name) Yamabito

山札

see styles
 yamafuda
    やまふだ
(1) {cards} deck (from which players draw cards); draw pile; stock; (2) (hist) tag verifying one has permission to take plants and trees from common land (Edo period)

工簽


工签

see styles
gōng qiān
    gong1 qian1
kung ch`ien
    kung chien
work visa; work permit (abbr. for 工作簽證|工作签证[gong1 zuo4 qian1 zheng4])

幕間


幕间

see styles
mù jiān
    mu4 jian1
mu chien
 makuma
    まくま
    makuai
    まくあい
interval (between acts in theater)
intermission (between acts); interlude

平抑

see styles
píng yì
    ping2 yi4
p`ing i
    ping i
to stabilize; to keep (prices, vermin etc) under control

平更

see styles
 hirasara
    ひらさら
(adverb) (1) (kana only) (archaism) earnestly; intently; determinedly; by all means; (adverb) (2) (kana only) (archaism) (See 一体全体・いったいぜんたい) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?")

幽客

see styles
 yuukaku / yukaku
    ゆうかく
(1) (See 蘭・らん・1) orchid; (2) hermit

幽居

see styles
 yuukyo / yukyo
    ゆうきょ
(noun/participle) hermitage; retreat; retirement; seclusion

庵主

see styles
ān zhǔ
    an1 zhu3
an chu
 anju; anshu
    あんじゅ; あんしゅ
owner of a hermitage; abbess; prioress; nun in charge of a Buddhist convent
master of a hermitage

庵室

see styles
ān shì
    an1 shi4
an shih
 anshitsu
    あんしつ
hermit's cell; retreat; (place-name) Anshitsu
hermitage

廃作

see styles
 haisaku
    はいさく
(noun/participle) termination of cultivation (usu. tobacco)

強か

see styles
 shitataka
    したたか
(adjectival noun) (1) (kana only) tough; stubborn; determined; hard; (adverb) (2) (kana only) severely; heavily; hard; a great deal; much

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ermi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary