I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6463 total results for your Eli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
菩提心 see styles |
pú tí xīn pu2 ti2 xin1 p`u t`i hsin pu ti hsin bodaishin ぼだいしん |
More info & calligraphy: The Bodhi MindThe mind for or of bodhi; the awakened, or enlightened mind; the mind that perceives the real behind the seeming, believes in moral consequences, and that all have the Buddha-nature, and aims at Buddhahood. |
菩提樹 菩提树 see styles |
pú tí shù pu2 ti2 shu4 p`u t`i shu pu ti shu bodaiju ぼだいじゅ |
More info & calligraphy: The Tree of Enlightenment / The Bodhi Tree(1) Tilia miqueliana (species of linden tree); (2) (See インドボダイジュ) sacred fig (Ficus religiosa); bodhi tree; bo tree; peepal tree; pipal tree; (given name) Bodaiju bodhidruma, bodhitaru, bodhivṛkṣa; the wisdom-tree, i.e. that under which Śākyamuni attained his enlightenment, and became Buddha. The Ficus religiosa is the pippala, or aśvattha, wrongly identified by Faxian as the palm-tree; it is described as an evergreen, to have been 400 feet high, been cut down several times, but in the Tang dynasty still to be 40 or 50 feet high. A branch of it is said to have been sent by Aśoka to Ceylon, from which sprang the celebrated Bo-tree still flourishing there. |
阿貝爾 阿贝尔 see styles |
ā bèi ěr a1 bei4 er3 a pei erh |
More info & calligraphy: Abell |
ウィリー see styles |
ririi / riri ヴィリー |
More info & calligraphy: Willy |
ジンクス see styles |
jinkusu ジンクス |
More info & calligraphy: Jinx |
ちゃんと see styles |
chanto チャント |
(1) (religious) chant; (2) chant (in a sports game, etc.); cheer; (personal name) Chant |
ハブリー see styles |
haburii / haburi ハブリー |
More info & calligraphy: Hubley |
ベリーズ see styles |
beriizu / berizu ベリーズ |
More info & calligraphy: Belize |
ヘリオス see styles |
heriosu ヘリオス |
More info & calligraphy: Helios |
メリッサ see styles |
merissa メリッサ |
More info & calligraphy: Melisa |
レリック see styles |
rerikku レリック |
More info & calligraphy: Lerick |
不良少女 see styles |
furyoushoujo / furyoshojo ふりょうしょうじょ |
More info & calligraphy: Bad Girl |
伊麗莎白 伊丽莎白 see styles |
yī lì shā bái yi1 li4 sha1 bai2 i li sha pai |
More info & calligraphy: Elizabeth |
信心深い see styles |
shinjinbukai しんじんぶかい |
More info & calligraphy: Devout / Godly / Faithful |
吃香喝辣 see styles |
chī xiāng hē là chi1 xiang1 he1 la4 ch`ih hsiang ho la chih hsiang ho la |
More info & calligraphy: Live Well |
同甘共苦 see styles |
tóng gān gòng kǔ tong2 gan1 gong4 ku3 t`ung kan kung k`u tung kan kung ku |
More info & calligraphy: Through the Ups and Downs of Life |
塞萬提斯 塞万提斯 see styles |
sài wàn tí sī sai4 wan4 ti2 si1 sai wan t`i ssu sai wan ti ssu |
More info & calligraphy: Cervantes |
思いやり see styles |
omoiyari おもいやり |
More info & calligraphy: Compassion / Kindness |
眉を開く see styles |
mayuohiraku まゆをひらく |
More info & calligraphy: Let It Be / Be Relieved |
費利克斯 费利克斯 see styles |
fèi lì kè sī fei4 li4 ke4 si1 fei li k`o ssu fei li ko ssu |
More info & calligraphy: Felix |
アーウィン see styles |
aarin / arin アーヴィン |
More info & calligraphy: Irwin |
大乘無上法 大乘无上法 see styles |
dà shèng wú shàng fǎ da4 sheng4 wu2 shang4 fa3 ta sheng wu shang fa daijō mujō hō |
More info & calligraphy: The Supreme Mahayana Truth |
アンジェリカ see styles |
anjerika アンジェリカ |
More info & calligraphy: Anjelica |
シャンデリア see styles |
shanderia シャンデリア |
More info & calligraphy: Chandelier |
百聞不如一見 百闻不如一见 see styles |
bǎi wén bù rú yī jiàn bai3 wen2 bu4 ru2 yi1 jian4 pai wen pu ju i chien |
More info & calligraphy: Seeing is Believing |
百聞は一見に如かず see styles |
hyakubunhaikkennishikazu ひゃくぶんはいっけんにしかず |
More info & calligraphy: Seeing is Believing |
交 see styles |
jiāo jiao1 chiao yoshimi よしみ |
to hand over; to deliver; to pay (money); to turn over; to make friends; (of lines) to intersect; variant of 跤[jiao1] (1) association; fellowship; (2) change (of season, year, etc.); (personal name) Yoshimi Interlock, intersect; crossed; mutual; friendship; to hand over, pay. |
付 see styles |
fù fu4 fu fu ふ |
to pay; to hand over to; classifier for pairs or sets of things (suffix noun) dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change); (surname) Fu To deliver, hand over to, hand down. |
傷 伤 see styles |
shāng shang1 shang shō きず |
to injure; injury; wound (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings To injure, wound, hurt, harm, distress, A tr. of yakṣa. |
儎 傤 see styles |
zài zai4 tsai |
load; cargo; old variant of 載|载[zai4]; to transport; to deliver; to bear; to support |
凝 see styles |
níng ning2 ning tomoda ともだ |
to congeal; to concentrate attention; to stare (1) muscle stiffness (esp. in shoulders); (2) (med) (kana only) lump (in tissue, esp. breast); swelling; hardening; lesion; (3) (kana only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling; muscle stiffness (esp. in shoulders); (personal name) Tomoda To congeal, consolidate, form. |
創 创 see styles |
chuàng chuang4 ch`uang chuang motomu もとむ |
to initiate; to create; to achieve (something for the first time) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings; (personal name) Motomu |
劃 划 see styles |
huà hua4 hua kaku かく |
to delimit; to transfer; to assign; to plan; to draw (a line); stroke of a Chinese character (n,n-suf,ctr) stroke (of a kanji, etc.) |
卹 恤 see styles |
xù xu4 hsü |
anxiety; sympathy; to sympathize; to give relief; to compensate |
受 see styles |
shòu shou4 shou uke うけ |
to receive; to accept; to suffer; subjected to; to bear; to stand; pleasant; (passive marker); (LGBT) bottom {Buddh} (See 五蘊,十二因縁) vedana (sensation); (place-name) Uke To receive, be, bear; intp. of vedana, 'perception,' 'knowledge obtained by the senses, feeling, sensation.' M. W. It is defined as mental reaction to the object, but in general it means receptivity, or sensation; the two forms of sensation of physical and mental objects are indicated. It is one of the five skandhas; as one of the twelve nidānas it indicates the incipient stage of sensation in the embryo. |
嘘 see styles |
shiogama しおがま |
(noun - becomes adjective with の) (1) lie; fib; falsehood; untruth; (noun - becomes adjective with の) (2) mistake; error; (3) unwise move; bad decision; (interjection) (4) (colloquialism) no way!; unbelievable!; really?!; (personal name) Shiogama |
堅 坚 see styles |
jiān jian1 chien tsuyoshi つよし |
strong; solid; firm; unyielding; resolute (1) (rare) strength; solidity; firmness; (2) (rare) armour; armor; (male given name) Tsuyoshi dṛḍha. sthira : firm, firmly fixed, reliable. |
塊 块 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai saikachi さいかち |
lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units (1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification; (surname) Saikachi a clod |
塔 see styles |
tǎ ta3 t`a ta tousaki / tosaki とうさき |
pagoda (abbr. for 塔婆[ta3 po2], a loanword from Sanskrit stūpa); tower; pylon (CL:座[zuo4]); (loanword) (pastry) tart (n,n-suf) (1) tower; steeple; spire; (2) (abbreviation) (original meaning) (See 卒塔婆・1,塔婆・1) stupa; pagoda; dagoba; (surname) Tousaki stūpa; tope; a tumulus, or mound, for the bones, or remains of the dead, or for other sacred relics, especially of the Buddha, whether relics of the body or the mind, e.g. bones or scriptures. As the body is supposed to consist of 84,000 atoms, Aśoka is said to have built 84,000 stūpas to preserve relics of Śākyamuni. Pagodas, dagobas, or towers with an odd number of stories are used in China for the purpose of controlling the geomantic influences of a neighbourbood. Also 塔婆; 兜婆; 偸婆; 藪斗波; 窣堵波; 率都婆; 素覩波; 私鍮簸, etc. The stūpas erected over relics of the Buddha vary from the four at his birthplace, the scene of his enlightenment, of his first sermon, and of his death, to the 84,000 accredited to Aśoka. |
奉 see styles |
fèng feng4 feng matsuri まつり |
to offer (tribute); to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc); to esteem; to revere; to believe in (a religion); to wait upon; to accept orders (from superior) (female given name) Matsuri To receive respectfully; honoured by, have the honour to, be favoured by, serve, offer. |
婥 see styles |
chuò chuo4 ch`o cho |
weak; delicate |
婧 see styles |
jìng jing4 ching |
(literary) (of a woman) slender; delicate; (literary) (of a woman) talented |
嫋 袅 see styles |
niǎo niao3 niao |
delicate; graceful |
嬌 娇 see styles |
jiāo jiao1 chiao |
lovable; pampered; tender; delicate; frail |
嬝 袅 see styles |
niǎo niao3 niao |
delicate; graceful |
孚 see styles |
fú fu2 fu makoto まこと |
to trust; to believe in (given name) Makoto quickly |
孤 see styles |
gū gu1 ku sachihiko さちひこ |
lone; lonely (noun or adjectival noun) (1) being alone; solitude; loneliness; (2) (rare) (See 孤児・1) orphan; (personal name) Sachihiko Orphan, solitary. |
宛 see styles |
wǎn wan3 wan ango あんご |
winding; as if (1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) addressed to; (8) (kana only) per; (personal name) Ango completely |
実 see styles |
shí shi2 shih minoru みのる |
Japanese variant of 實|实 (noun - becomes adjective with の) (1) truth; reality; (noun - becomes adjective with の) (2) (じつ only) sincerity; honesty; fidelity; (noun - becomes adjective with の) (3) (じつ only) content; substance; (noun - becomes adjective with の) (4) (じつ only) (good) result; (m,f) Minoru |
寄 see styles |
jì ji4 chi yorizaki よりざき |
to entrust; to place in sb's care; (bound form) to depend on; to attach oneself to; to reside temporarily; (bound form) foster (as in 寄女[ji4 nu : 3] foster daughter); to send by post; to mail (surname) Yorizaki To go or put under cover, lodge, confide to, deliver, convey, transfer; to enter, put in a list. |
師 师 see styles |
shī shi1 shih morosaki もろさき |
teacher; master; expert; model; army division; (old) troops; to dispatch troops (1) teacher; master; mentor; (n,suf) (2) religious leader; (suffix) (3) specialist; (4) (hist) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou dynasty Chinese army); (surname) Morosaki A host, army; a leader, preceptor, teacher, model; tr. of upādhyāya, an 'under-teacher', generally intp. as a Buddhist monk. |
徒 see styles |
tú tu2 t`u tu toumei / tome とうめい |
(bound form) disciple; apprentice; believer; (derog.) wrongdoer (as in 騙徒|骗徒[pian4 tu2] "swindler" or 叛徒[pan4 tu2] "traitor" etc); (bound form) on foot; (bound form) bare; empty; (bound form) to no avail; in vain; (bound form) merely; just; only; (bound form) prison sentence party; set; gang; company; person; (personal name) Toumei On foot; a follower, disciple; in vain; banishment. |
忭 see styles |
biàn bian4 pien |
(literary) happy; delighted |
忻 see styles |
xīn xin1 hsin kon |
happy Delight, joy. |
恤 see styles |
xù xu4 hsü |
anxiety; sympathy; to sympathize; to give relief; to compensate |
惑 see styles |
huò huo4 huo waku わく |
to confuse; to be puzzled {Buddh} (See 煩悩・ぼんのう・2) klesha; (given name) Waku moha. Illusion, delusion, doubt, unbelief; it is also used for kleśa, passion, temptation, distress, care, trouble. |
想 see styles |
xiǎng xiang3 hsiang nozomu のぞむ |
to think (about); to think of; to devise; to think (that); to believe (that); to desire; to want (to); to miss (feel wistful about the absence of) (1) conception; idea; thought; (2) {Buddh} (See 五蘊) samjna (perception); (given name) Nozomu To think, meditate, reflect, expect; a function of mind. |
感 see styles |
gǎn gan3 kan kan かん |
to feel; to move; to touch; to affect; feeling; emotion; (suffix) sense of ~ (n,n-suf) (1) feeling; sensation; emotion; admiration; impression; (2) (abbreviation) {ling} (part of speech tag used in dictionaries) (See 感動詞) interjection; (given name) Kan To influence, move. |
慶 庆 see styles |
qìng qing4 ch`ing ching yoshi よし |
to celebrate (female given name) Yoshi Felicity, felicitous, felicitate. |
抒 see styles |
shū shu1 shu jo |
to express; to give expression to; variant of 紓|纾[shu1]; to relieve to extend |
投 see styles |
tóu tou2 t`ou tou tou / to とう |
to throw (something in a specific direction: ball, javelin, grenade etc); to cast (a ballot); to cast (a glance, a shadow etc); to put in (money for investment, a coin to operate a slot machine); to send (a letter, a manuscript etc); to throw oneself into (a river, a well etc to commit suicide); to go to; to seek refuge; to place oneself into the hands of; (coll.) to rinse (clothes) in water (1) {baseb} pitching ability; (counter) (2) {sports} counter for throws (of a javelin, bowling ball, etc.); (counter) (3) {fish} counter for casts (of a line) To cast, throw into, surrender, tender. |
抵 see styles |
dǐ di3 ti tei |
to press against; to support; to prop up; to resist; to withstand; to be equal to; to match; to balance; to offset; to mortgage; to make up for; to compensate for; to arrive at; to reach; to clap (one's hands) lightly (expressing delight) (Taiwan pr. [zhi3]) Knock; arrive; resist, bear; substitute. |
拜 see styles |
bài bai4 pai hai はい |
to bow to; to pay one's respects; (bound form) to extend greetings (on a specific occasion); to make a courtesy call; (bound form) (of a monarch) to appoint sb to (a position) by performing a ceremony; to acknowledge sb as one's (master, godfather etc); (used before some verbs to indicate politeness) (personal name) Hai Pay respect (with the hands), worship: the forms of bowing and heeling are meticulously regulated. |
捎 see styles |
shāo shao1 shao |
to bring something to sb; to deliver |
捐 see styles |
juān juan1 chüan en |
to relinquish; to abandon; to contribute; to donate; (bound form) tax; levy leaving |
捨 舍 see styles |
shě she3 she sha しゃ |
to give up; to abandon; to give alms {Buddh} equanimity; upeksa; upekkha upekṣā, neglect, indifference, abandoning, M.W. To relinquish, renounce, abandon, reject, give. One of the chief Buddhist virtues, that of renunciation, leading to a state of "indifference without pleasure or pain" (Keith), or independence of both. v. 舍. It is defined as the mind 平等 in equilibrium, i.e. above the distinction of things or persons, of self or others; indifferent, having abandoned the world and all things and having no affections or desires. One of the seven bodhyaṅgas. Translit. sa, śa, s(r). |
授 see styles |
shòu shou4 shou sazuka さずか |
(bound form) to confer; to give; (bound form) to teach; to instruct; (literary) to appoint (female given name) Sazuka To give, confer, deliver, communicate to, hand down. |
排 see styles |
pái pai2 p`ai pai hai はい |
a row; a line; to set in order; to arrange; to line up; to eliminate; to drain; to push open; platoon; raft; classifier for lines, rows etc (prefix) anti- |
撚 see styles |
niǎn nian3 nien |
to play tricks on or toy with; delicate; exquisite (Cantonese) |
擇 择 see styles |
zé ze2 tse jaku |
to select; to choose; to pick over; to pick out; to differentiate; to eliminate; also pr. [zhai2] To select, pick, choose; used for pravicāra, the second of the seven bodhyaṅga, cf. 覺分; dharmapravicaya, discrimination, the faculty of discerning the true from the false. |
操 see styles |
cào cao4 ts`ao tsao misao みさを |
variant of 肏[cao4] (1) fidelity; honour; honor; constancy; (2) chastity (of a woman); faithfulness (e.g. to one's husband); (female given name) Misao; Misawo to take |
教 see styles |
jiào jiao4 chiao yuki ゆき |
(bound form) to teach; to instruct; a religion; to cause (sb to do something); to tell (sb to do something) (suffix) -ism (religion); (female given name) Yuki pravacana, to teach, instruct, inculcate; śāśana, teaching, precept, doctrine; āgama, sect, school, church. |
斟 see styles |
zhēn zhen1 chen |
to pour; to deliberate |
昪 see styles |
biàn bian4 pien |
(literary) (of sunlight) bright; (literary) happy; delighted (old variant of 忭[bian4]) |
有 see styles |
yǒu you3 yu yumi ゆみ |
to have; there is; (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意[you3 yi4] intentional) (1) existence; (n,n-pref) (2) possession; having; (3) (abbreviation) (in company names; written as (有)) (See 有限会社) limited company; (personal name) Yumi bhāva: that which exists, the existing, existence; to have, possess, be. It is defined as (1) the opposite of 無 wu and 空 kong the non-existent; (2) one of the twelve nidānas, existence; the condition which, considered as cause, produces effect; (3) effect, the consequence of cause; (4) anything that can be relied upon in the visible or invisible realm. It means any state which lies between birth and death, or beginning and end. There are numerous categories— 3, 4, 7, 9, 18, 25, and 29. The 三有 are the 三界 trailokya, i. e. 欲, 色 and 無色界 the realms of desire, of form, and of non-form, all of them realms of mortality; another three are 本有 the present body and mind, or existence, 當有 the future ditto, 中有 the intermediate ditto. Other definitions give the different forms or modes of existence. |
梵 see styles |
fàn fan4 fan bon ぼん |
abbr. for 梵教[Fan4 jiao4] Brahmanism; abbr. for Sanskrit 梵語|梵语[Fan4 yu3] or 梵文[Fan4 wen2]; abbr. for 梵蒂岡|梵蒂冈[Fan4 di4 gang1], the Vatican (1) Brahman (ultimate reality of the universe in Hinduism); Brahma; (2) Brahma (Hindu creator god); (3) (abbreviation) (See 梵語) Sanskrit; (given name) Bon Brahman (from roots bṛh, vṛh, connected with bṛṃh, "religious devotion," "prayer," "a sacred text," or mantra, "the mystic syllable om"; "sacred learning," "the religious life," "the Supreme Being regarded as impersonal," "the Absolute," "the priestly or sacerdotal class," etc. M.W. Translit. |
棄 弃 see styles |
qì qi4 ch`i chi ki |
to abandon; to relinquish; to discard; to throw away To cast aside, reject, abandon. |
楝 see styles |
liàn lian4 lien sendan せんだん ouchi / ochi おうち |
Melia japonica (1) (kana only) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) Indian sandalwood (Santalum album); (1) (archaism) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May |
楽 see styles |
yuè yue4 yüeh raku らく |
Japanese variant of 樂|乐[yue4] (noun or adjectival noun) (1) comfort; ease; relief; (at) peace; relaxation; (noun or adjectival noun) (2) easy; simple; without trouble; without hardships; (noun or adjectival noun) (3) (economically) comfortable; (4) (abbreviation) (See 楽焼き) raku pottery; (5) {Buddh} (ant: 苦・2) sukha (happiness); (surname, female given name) Raku |
槍 枪 see styles |
qiāng qiang1 ch`iang chiang yari やり |
gun; firearm; rifle; spear; thing with shape or function similar to a gun; CL:支[zhi1],把[ba3],桿|杆[gan3],條|条[tiao2],枝[zhi1]; to substitute for another person in a test; to knock; classifier for rifle shots (1) spear; lance; (2) javelin; (3) (shogi) lance; (4) (archaism) jeering; (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow; (surname) Yari |
樗 see styles |
chū chu1 ch`u chu buna ぶな |
simaroubaceae (1) (archaism) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May; (surname) Buna |
櫛 栉 see styles |
zhì zhi4 chih kushihama くしはま |
comb; to comb; to weed out; to eliminate; Taiwan pr. [jie2] comb; (surname) Kushihama lot |
款 see styles |
kuǎn kuan3 k`uan kuan yoshimi よしみ |
section; paragraph; funds; CL:筆|笔[bi3],個|个[ge4]; classifier for versions or models (of a product) (1) title; heading; article; (2) (See 款を通ずる・かんをつうずる) benevolence; friendly feeling; (given name) Yoshimi |
歓 see styles |
huān huan1 huan kan かん |
old variant of 歡|欢[huan1] joy; enjoyment; delight; pleasure; (given name) Kan |
気 see styles |
qì qi4 ch`i chi taiki たいき |
Japanese variant of 氣|气 (suffix) (kana only) seeming; giving the appearance of; giving one the feeling of; (personal name) Taiki |
氦 see styles |
hài hai4 hai |
helium (chemistry) |
汚 污 see styles |
wū wu1 wu yogore; yogore よごれ; ヨゴレ |
variant of 污[wu1] (kana only) (See 汚鮫・よごれざめ,オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) Filthy, impure. kleśa; contamination of attachment to the pleasures of sense, to heretical views, to moral and ascetic practices regarded as adequate to salvation, to the belief in the self, all which cause misery.; Impure; to defile. |
汰 see styles |
tài tai4 t`ai tai |
to discard; to eliminate |
滅 灭 see styles |
miè mie4 mieh metsu |
to extinguish or put out; to go out (of a fire etc); to exterminate or wipe out; to drown Extinguish, exterminate, destroy; a tr. of nirodha, suppression, annihilation; of nirvāṇa, blown out, extinguished, dead, perfect rest, highest felicity, etc.; and of nivṛtti, cessation, disappearance. nirodha is the third of the four axioms: 苦, 集, 滅, 道 pain, its focussing, its cessation (or cure), the way of such cure. Various ideas are expressed as to the meaning of 滅, i.e. annihilation or extinction of existence; or of rebirth and mortal existence; or of the passions as the cause of pain; and it is the two latter views which generally prevail; cf. M017574 10 strokes. |
濟 济 see styles |
jì ji4 chi wataru わたる |
to cross a river; to aid or relieve; to be of help (personal name) Wataru To cross a stream; aid; cause, bring about. |
炴 see styles |
yǎng yang3 yang |
firelight; blaze |
片 see styles |
piàn pian4 p`ien pien katayanagi かたやなぎ |
thin piece; flake; a slice; film; TV play; to slice; to carve thin; partial; incomplete; one-sided; classifier for slices, tablets, tract of land, area of water; classifier for CDs, movies, DVDs etc; used with numeral 一[yi1]: classifier for scenario, scene, feeling, atmosphere, sound etc; Kangxi radical 91 (counter) (See 一片・いっぺん・1) counter for scraps, fragments, petals, etc.; (surname) Katayanagi A slice, slip, card; brief, few. |
玹 see styles |
xuán xuan2 hsüan |
jadelike precious stone; jade-colored |
瑕 see styles |
xiá xia2 hsia ka きず |
blemish; flaw in jade (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings a flaw |
産 产 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan umu うむ |
variant of 產|产[chan3] (1) (usu. as お〜) (See お産) (giving) birth; childbirth; delivery; (2) native (of); (suffix noun) (3) product of; produced in; -grown; -bred; (4) assets; property; fortune; (personal name) Umu |
疵 see styles |
cī ci1 tz`u tzu kizu きず |
blemish; flaw; defect (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings |
発 see styles |
fā fa1 fa hiraku ひらく |
Japanese variant of 發|发 (suffix noun) (1) (See 着・1) departure; departing from ...; leaving at (e.g. 8:30); (suffix noun) (2) sent from ...; (a letter, etc.) dated ...; datelined ...; (counter) (3) counter for engines (on an aircraft); (counter) (4) counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches); counter for jokes, puns, etc.; counter for ideas, thoughts or guesses; (counter) (5) (vulgar) counter for ejaculations or sexual intercourse; (given name) Hiraku |
發 发 see styles |
fā fa1 fa hatsu はつ |
to send out; to show (one's feeling); to issue; to develop; to make a bundle of money; classifier for gunshots (rounds) (surname) Hatsu To shoot forth, send, issue; start, initiate; expound; prosper. |
眢 see styles |
yuān yuan1 yüan |
inflamed eyelids; parched |
瞼 睑 see styles |
jiǎn jian3 chien mabuta まぶた manabuta まなぶた |
eyelid (kana only) eyelid; eyelids; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) eyelid; eyelids |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.