Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 148 total results for your Efra search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

デフラグツール

see styles
 defuragutsuuru / defuragutsuru
    デフラグツール
{comp} defragmentation software (eng: defrag tool)

デフラグメント

see styles
 defuragumento
    デフラグメント
{comp} defragment

トッレフランカ

see styles
 torrefuranka
    トッレフランカ
(personal name) Torrefranca

ポンチフラクト

see styles
 ponchifurakuto
    ポンチフラクト
(place-name) Pontefract

リフレーミング

see styles
 rifureemingu
    リフレーミング
reframing

御遠慮ください

see styles
 goenryokudasai
    ごえんりょください
(expression) please refrain from ~ (e.g. smoking, etc.)

雇用調整助成金

see styles
 koyouchouseijoseikin / koyochosejosekin
    こようちょうせいじょせいきん
employment adjustment subsidy; subsidy to help defray layoff costs

コメントを控える

see styles
 komentoohikaeru
    コメントをひかえる
(exp,v1) to refrain from commenting; to not comment

ビーユフランシュ

see styles
 biiyufuranshu / biyufuranshu
    ビーユフランシュ
(personal name) Villefranche

Variations:
忌む
斎む
諱む

 imu
    いむ
(v5m,vi) (1) to avoid; to refrain from; to shun; (v5m,vi) (2) (忌む, 諱む only) to detest

Variations:
折れ返る
折返る

 orekaeru
    おれかえる
(v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down

Variations:
支弁
支辨(oK)

 shiben
    しべん
(noun, transitive verb) (form) payment; defrayal; disbursement

Variations:
支弁
支辨(rK)

 shiben
    しべん
(noun, transitive verb) (form) payment; defrayal; disbursement

Variations:
控える
扣える

 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (transitive verb) (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (v1,vi) (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

Variations:
ジオプトリー
ジオプタ

 jioputorii; jioputa / jioputori; jioputa
    ジオプトリー; ジオプタ
diopter (optical unit of refraction in lenses) (ger: Dioptrie)

デフラグメンテーション

see styles
 defuragumenteeshon
    デフラグメンテーション
{comp} defragmentation

Variations:
リフレーン
リフレイン

 rifureen; rifurein / rifureen; rifuren
    リフレーン; リフレイン
refrain

ワイヤーフレームモデル

see styles
 waiyaafureemumoderu / waiyafureemumoderu
    ワイヤーフレームモデル
(computer terminology) wireframe model

Variations:
慎む
謹む
虔む

 tsutsushimu
    つつしむ
(transitive verb) (1) (usu. 慎む) to be careful; to be discreet; (transitive verb) (2) (usu. 慎む) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (transitive verb) (3) (謹む only) to be reverent; (transitive verb) (4) to be purified; to be chaste

Variations:
折り返し
折返し

 orikaeshi
    おりかえし
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (2) lapel; cuff; turn-up; flap; (3) going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.); (4) chorus; refrain; (5) shuttle service; (6) aliasing (in imaging); (noun - becomes adjective with の) (7) {comp} back-to-back; BTB; (8) {comp} wrapping (text on computer screen); wrap

ビルフランシュドルエルグ

see styles
 birufuranshudoruerugu
    ビルフランシュドルエルグ
(place-name) Villefranche-de-Rouergue

リフレクションマッピング

see styles
 rifurekushonmappingu
    リフレクションマッピング
(computer terminology) refraction mapping

ワイヤーフレーム・モデル

 waiyaafureemu moderu / waiyafureemu moderu
    ワイヤーフレーム・モデル
(computer terminology) wireframe model

渇しても盗泉の水を飲まず

see styles
 kasshitemotousennomizuonomazu / kasshitemotosennomizuonomazu
    かっしてもとうせんのみずをのまず
(expression) (proverb) better starve than fatten on ill-gotten wealth; don't lower yourself to unjust acts, no matter how desperate you are; refraining to drink from a spring called Robber's Spring even if thirsty

ビルフランシュシュルソーヌ

see styles
 birufuranshushurusoonu
    ビルフランシュシュルソーヌ
(place-name) Villefranche-sur-Saone

ビルフランシュシュルメール

see styles
 birufuranshushurumeeru
    ビルフランシュシュルメール
(place-name) Villefranche-sur-Mer (France)

ビルフランシュドローラゲー

see styles
 birufuranshudorooragee
    ビルフランシュドローラゲー
(place-name) Villefranche-de-Lauragais

リフレクション・マッピング

 rifurekushon mappingu
    リフレクション・マッピング
(computer terminology) refraction mapping

Variations:
差し控える
差控える

 sashihikaeru
    さしひかえる
(transitive verb) (1) to be moderate in; to be temperate in; to not do too much of; (transitive verb) (2) to refrain (from doing); to withhold (an announcement, comment, etc.); (v1,vi) (3) to be beside; to be close by

窮鳥懐に入れば猟師も殺さず

see styles
 kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorosazu / kyuchofutokoronirebaryoshimokorosazu
    きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず
(expression) (proverb) even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter

Variations:
控える
扣える(rK)

 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (transitive verb) (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (v1,vi) (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

Variations:
止める
已める
廃める

 yameru
    やめる
(transitive verb) (1) (止める, 已める only) (kana only) to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; (transitive verb) (2) (kana only) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain

Variations:
だまし取る
騙し取る
騙しとる

 damashitoru
    だましとる
(transitive verb) to take by deception; to defraud someone of; to swindle someone out of; to cheat someone out of

害人之心不可有,防人之心不可無


害人之心不可有,防人之心不可无

hài rén zhī xīn bù kě yǒu , fáng rén zhī xīn bù kě wú
    hai4 ren2 zhi1 xin1 bu4 ke3 you3 , fang2 ren2 zhi1 xin1 bu4 ke3 wu2
hai jen chih hsin pu k`o yu , fang jen chih hsin pu k`o wu
    hai jen chih hsin pu ko yu , fang jen chih hsin pu ko wu
refrain from hurting others, yet guard against those trying to hurt you (proverb)

Variations:
ワイヤーフレーム
ワイヤフレーム

 waiyaafureemu; waiyafureemu / waiyafureemu; waiyafureemu
    ワイヤーフレーム; ワイヤフレーム
{comp} wireframe

Variations:
取り込む
取込む
取りこむ

 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (transitive verb) (2) {comp} to capture (e.g. image); to import; (transitive verb) (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (transitive verb) (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble

窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず

see styles
 kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokoreokorosazu / kyuchofutokoronirebaryoshimokoreokorosazu
    きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず
(expression) (proverb) even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter

Variations:
繰り返し
くり返し
繰返し

 kurikaeshi
    くりかえし
(n,vs,adj-no) (1) repetition; repeat; reiteration; iteration; refrain; cycle; (n,adv) (2) repeatedly

Variations:
ドクターストップ
ドクター・ストップ

 dokutaasutoppu; dokutaa sutoppu / dokutasutoppu; dokuta sutoppu
    ドクターストップ; ドクター・ストップ
(1) doctor's orders (to refrain from something, e.g. drinking) (wasei: doctor stop); (2) {sports} stoppage of a fight on doctor's orders (in boxing, etc.)

公共土木施設災害復旧事業費国庫負担法

see styles
 koukyoudobokushisetsusaigaifukkyuujigyouhikokkofutanhou / kokyodobokushisetsusaigaifukkyujigyohikokkofutanho
    こうきょうどぼくしせつさいがいふっきゅうじぎょうひこっこふたんほう
National Government Defrayment Act for Reconstruction of Disaster-Stricken Public Facilities

Variations:
折り返し
折返し
折返(sK)

 orikaeshi
    おりかえし
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (2) lapel; cuff; turn-up; flap; (3) going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.); (4) chorus; refrain; (5) shuttle service; (6) aliasing (in imaging); (noun - becomes adjective with の) (7) {comp} back-to-back; BTB; (8) {comp} wrapping (text on computer screen); wrap

Variations:
だまし取る
騙し取る
騙しとる(sK)

 damashitoru
    だましとる
(transitive verb) to take by deception; to defraud someone of; to swindle someone out of; to cheat someone out of

Variations:
ワイヤーフレームモデル
ワイヤーフレーム・モデル

 waiyaafureemumoderu; waiyaafureemu moderu / waiyafureemumoderu; waiyafureemu moderu
    ワイヤーフレームモデル; ワイヤーフレーム・モデル
{comp} wireframe model

Variations:
リフレクションマッピング
リフレクション・マッピング

 rifurekushonmappingu; rifurekushon mappingu
    リフレクションマッピング; リフレクション・マッピング
{comp} refraction mapping

Variations:
ウェイティング
ウエイティング
ウェーティング
ウエーティング

 weitingu; ueitingu; weetingu; ueetingu / wetingu; uetingu; weetingu; ueetingu
    ウェイティング; ウエイティング; ウェーティング; ウエーティング
(1) {baseb} tactic of avoiding hitting the ball (e.g. to tire out the pitcher) (eng: waiting); (2) waiting; holding back; refraining

Variations:
思いとどまる
思い止まる
思い留まる
思い止どまる(sK)

 omoitodomaru
    おもいとどまる
(transitive verb) to give up (an idea or plan); to abandon; to refrain from (doing); to change one's mind

Variations:
繰り返し
くり返し(sK)
繰返し(sK)
繰りかえし(sK)

 kurikaeshi
    くりかえし
(1) repetition; repeat; reiteration; iteration; refrain; cycle; (adverb) (2) repeatedly; again and again; continually; persistently

Variations:
ご遠慮ください
ご遠慮下さい
御遠慮下さい
御遠慮ください

 goenryokudasai
    ごえんりょください
(expression) please refrain (from)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 48 results for "Efra" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary