Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 736 total results for your Early search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

張旭


张旭

see styles
zhāng xù
    zhang1 xu4
chang hsü
Zhang Xu (probably early 8th century), Tang dynasty poet and calligrapher, most famous for his grass script 草書|草书

後夜


后夜

see styles
hòu yè
    hou4 ye4
hou yeh
 goya
    ごや
(1) period from midnight until the early morning; (2) (See 寅の刻) around 4am
The third division of the night.

怎奈

see styles
zěn nài
    zen3 nai4
tsen nai
(often used in early vernacular) but alas; however

恩物

see styles
 onbutsu
    おんぶつ
Froebel gifts (early childhood educational toy)

捷い

see styles
 hayai
    はやい
    hashikkoi
    はしっこい
    hashikoi
    はしこい
(out-dated kanji) (adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick; (adjective) (1) (kana only) smart; clever; (2) agile; nimble; quick

支那

see styles
zhī nà
    zhi1 na4
chih na
 shina
    しな
phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally considered discriminatory
(sensitive word) (dated) (kana only) (often considered offensive post-WWII, esp. when written in kanji) (See 中国・1) China; (female given name) Shina
指那, 眞丹, 至那, 斯那, 振旦, 震旦, 眞那, 振丹, 脂難, 旃丹; 摩訶至那 Cina; Maha-cina. The name by which China is referred to in the laws of Manu (which assert that the Chinese were degenerate Kṣatriya), in the Mahābharata, and in Buddhist works. This name may have been derived from families ruling in western China under such titles as 晉 Chin at Fen-chou in Shansi 1106-376 B. C., 陳 Ch'en in Honan 1122-479 B. C., 秦 Ch'in in Shensi as early as the ninth century B. C., and to this latter dynasty the designation is generally attributed.

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

新樹

see styles
 niina / nina
    にいな
(See 新緑,若葉) tree covered in fresh green leaves; newly green trees of early Summer; (female given name) Niina

早々

see styles
 hayabaya
    はやばや
    hayahaya
    はやはや
    sousou / soso
    そうそう
(adv,adv-to) early; quickly; promptly; (adverb) (archaism) quickly; (n-suf,n-adv) (1) as soon as...; just after...; immediately after...; (adverb) (2) hurriedly; in haste; quickly; promptly; early

早い

see styles
 hayai
    はやい
(adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick

早う

see styles
 hayou / hayo
    はよう
(adverb) (1) (See 早く・1) early; right away; at once; (2) early time; early stage (in one's life, etc.)

早く

see styles
 hayaku
    はやく
(adverb) (1) early; soon; (2) quickly; swiftly; rapidly; fast

早め

see styles
 hayame
    はやめ
(can be adjective with の) (1) early; (2) fast

早よ

see styles
 hayo
    はよ
(n,adv) (abbreviation) early

早上

see styles
zǎo shang
    zao3 shang5
tsao shang
 hayakami
    はやかみ
early morning; CL:個|个[ge4]
(surname) Hayakami

早世

see styles
 hayase
    はやせ
(noun/participle) dying young; early death; (female given name) Hayase

早來


早来

see styles
zǎo lái
    zao3 lai2
tsao lai
to arrive early
See: 早来

早出

see styles
 hayade
    はやで
(n,vs,vi) (1) (ant: 遅出・1) leaving early (for work); (n,vs,vi) (2) (taking the) early shift; (surname) Hayade

早割

see styles
 hayawari
    はやわり
discount for early booking

早參


早参

see styles
zǎo sān
    zao3 san1
tsao san
 sōsan
Morning assembly.; The early morning assembly.

早咲

see styles
 hayasaki
    はやさき
(noun - becomes adjective with の) early blooming; early flowering; (surname) Hayasaki

早在

see styles
zǎo zài
    zao3 zai4
tsao tsai
as early as

早天

see styles
 souten / soten
    そうてん
early morning; dawn

早孕

see styles
zǎo yùn
    zao3 yun4
tsao yün
teenage pregnancy; early stage of pregnancy

早寝

see styles
 hayane
    はやね
(n,vs,vi) go to bed early

早年

see styles
zǎo nián
    zao3 nian2
tsao nien
many years ago; in the past; in one's early years

早成

see styles
 sousei / sose
    そうせい
(noun - becomes adjective with の) early completion; maturing early; precocious

早播

see styles
zǎo bō
    zao3 bo1
tsao po
to plant early; to sow seeds in early spring

早教

see styles
zǎo jiào
    zao3 jiao4
tsao chiao
early education (abbr. for 早期教育[zao3 qi1 jiao4 yu4])

早日

see styles
zǎo rì
    zao3 ri4
tsao jih
soon; at an early date; the early days; the past

早早

see styles
 hayabaya
    はやばや
    hayahaya
    はやはや
    sousou / soso
    そうそう
(adv,adv-to) early; quickly; promptly; (adverb) (archaism) quickly; (n-suf,n-adv) (1) as soon as...; just after...; immediately after...; (adverb) (2) hurriedly; in haste; quickly; promptly; early

早晨

see styles
zǎo chén
    zao3 chen2
tsao ch`en
    tsao chen
early morning; also pr. [zao3chen5]

早朝

see styles
 hayaasa / hayasa
    はやあさ
(n,adv) early morning; (surname) Hayaasa

早梅

see styles
 hayame
    はやめ
early-blooming plum; (female given name) Hayame

早歲


早岁

see styles
zǎo suì
    zao3 sui4
tsao sui
one's early years

早版

see styles
 hayaban
    はやばん
early edition (of a newspaper)

早班

see styles
zǎo bān
    zao3 ban1
tsao pan
early shift; morning work shift

早生

see styles
 hayanari
    はやなり
(noun - becomes adjective with の) (1) early ripening rice; (2) early-ripening fruit (grain, etc.); (3) person who becomes physically or mentally mature at an early age; (surname) Hayanari

早番

see styles
 hayaban
    はやばん
(See 遅番) early shift; morning shift; early arrival

早発

see styles
 souhatsu / sohatsu
    そうはつ
(n,vs,vi) (1) early departure; leaving ahead of schedule; (n,vs,vi) (2) departing early in the morning; (n,vs,vi) (3) {med} (ant: 遅発・2) early onset; premature onset

早目

see styles
 hayame
    はやめ
(can be adjective with の) (1) early; (2) fast; (surname) Hayame

早稲

see styles
 wase
    わせ
(noun - becomes adjective with の) (1) early ripening rice; (2) early-ripening fruit (grain, etc.); (3) person who becomes physically or mentally mature at an early age; (surname) Wase

早稻

see styles
zǎo dào
    zao3 dao4
tsao tao
early season rice; rice at transplanting or still unripe

早起

see styles
zǎo qǐ
    zao3 qi3
tsao ch`i
    tsao chi
 saki
    さき
to get up early
(female given name) Saki

早車


早车

see styles
zǎo chē
    zao3 che1
tsao ch`e
    tsao che
morning bus; early train

早雪

see styles
 sousetsu / sosetsu
    そうせつ
early snowfall (compared to an average year); (personal name) Sousetsu

早飯


早饭

see styles
zǎo fàn
    zao3 fan4
tsao fan
 hayameshi
    はやめし
breakfast; CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4],餐[can1]
(1) fast eater; (2) early meal

明初

see styles
míng chū
    ming2 chu1
ming ch`u
    ming chu
 meisho / mesho
    めいしょ
the early Ming (i.e. from second half of 14th century)
(abbreviation) (obsolete) (abbr. of 明治初年) first year of Meiji era

明楽

see styles
 meiraku / meraku
    めいらく
(See 明・みん) Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century); (surname) Meiraku

明相

see styles
míng xiàng
    ming2 xiang4
ming hsiang
 myō sō
Early dawn, the proper time for the monk's breakfast; brightness.

春寒

see styles
 shunkan
    しゅんかん
cold weather in early spring

春山

see styles
 haruyama
    はるやま
mountain in early spring; mountain that has the appearance of spring; (place-name, surname) Haruyama

昨暁

see styles
 sakugyou / sakugyo
    さくぎょう
(n,adv) early yesterday morning

時雨

see styles
 jiu
    じう
(1) rain shower in late autumn (fall) or early winter; (2) (じう only) seasonable rain; (female given name) Jiu

晚清

see styles
wǎn qīng
    wan3 qing1
wan ch`ing
    wan ching
the late Qing; late 19th and early 20th century China

曉鐘


晓钟

see styles
xiǎo zhōng
    xiao3 zhong1
hsiao chung
 gyōshō
tolling of an early morning bell

曙色

see styles
shǔ sè
    shu3 se4
shu se
 akebonoiro
    あけぼのいろ
the light of early dawn
salmon (color, colour); pink with a yellow tinge

更藥


更药

see styles
gēng yào
    geng1 yao4
keng yao
 kōyaku
Medicines that should be taken between dawn and the first watch, of which eight are named, v. 百一羯磨 5.

月初

see styles
yuè chū
    yue4 chu1
yüeh ch`u
    yüeh chu
 gessho
    げっしょ
start of month; early in the month
(See 月初め) beginning of the month

有部

see styles
yǒu bù
    you3 bu4
yu pu
 aribe
    ありべ
(surname) Aribe
一切有部; 薩婆多 Sarvāstivāda; the school of the reality of all phenomena, one of the early Hīnayāna sects, said to have been formed, about 300 years after the Nirvāṇa, out of the Sthavira; later it subdivided into five, Dharmaguptāḥ, Mūlasarvāstivādāḥ, Kaśyapīyāḥ, Mahīśāsakāḥ, and the influential Vātsīputrīyāḥ. v. 一切有部. Its scriptures are known as the 有部律; 律書; 十誦律; 根本說一切有部毘那耶; (根本說一切有部尼陀那) 有部尼陀那; (根本說一切有部目得迦) 有部目得迦; 根本薩婆多部律攝 or 有部律攝, etc.

朝会

see styles
 choukai; asakai / chokai; asakai
    ちょうかい; あさかい
(1) (See 朝礼) morning assembly; morning gathering; morning meeting; (2) (あさかい only) early morning tea ceremony (on a summer day)

朝參


朝参

see styles
zhāo sān
    zhao1 san1
chao san
 chōsan
early assembly

朝方

see styles
 asagata
    あさがた
(n,adv) early morning; early hours; early in the morning

朝曦

see styles
zhāo xī
    zhao1 xi1
chao hsi
early morning sunlight

朝活

see styles
 asakatsu
    あさかつ
using early morning time (before going to work) for some other activity (e.g. study)

朝腹

see styles
 asahara
    あさはら
(1) (See あさっぱら) early morning; (2) (archaism) empty stomach in the morning before eating breakfast; (3) (archaism) triviality; simple matter

未き

see styles
 madaki
    まだき
(adverb) (kana only) a very short while ago; very early (e.g. in the morning)

未明

see styles
wèi míng
    wei4 ming2
wei ming
 mimei / mime
    みめい
(n,adv) (usu. from midnight to 3:00 a.m.) (See 明け方) early dawn; grey of morning; gray of morning; (female given name) Mimei
not [yet] explained

李漁


李渔

see styles
lǐ yú
    li3 yu2
li yü
 rigyo
    りぎょ
Li Yu (1611-c. 1680), late Ming and early Qing writer and dramatist
(person) Li Yu (1611-1680; Chinese playwright)

染衣

see styles
rǎn yī
    ran3 yi1
jan i
 zene
    ぜんえ
black dyed garment; black dyed kimono
(染色衣) Dyed garments, i. e. the kaṣāya of the early Indian monks, dyed to distinguish them from the white garments of the laity.

楊炯


杨炯

see styles
yáng jiǒng
    yang2 jiong3
yang chiung
Yang Jiong (650-693?), one of the Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2]

段袋

see styles
 danbukuro
    だんぶくろ
(1) large cloth sack; (2) baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)

水絵

see styles
 minae
    みなえ
(1) {art} (See 水彩画) watercolor painting; watercolour painting; (2) (hist) {art} (See 浮世絵) mizu-e; early type of ukiyo-e with faintly printed outlines; (female given name) Minae

江湖

see styles
jiāng hú
    jiang1 hu2
chiang hu
 kouko / koko
    こうこ
rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wu3 xia2]); (in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc; demimonde; (in modern times) triads; secret gangster societies; underworld
Zen disciples; (surname) Kōko
Kiangsi and Hunan, where and whence the 禪 Chan (Zen) or Intuitive movement had its early spread, the title being applied to followers of this cult.

洋学

see styles
 yougaku / yogaku
    ようがく
(hist) Western learning (introduced to Japan in the late-Edo and early-Meiji periods)

洋銀

see styles
 yougin / yogin
    ようぎん
(1) German silver; nickel silver; (2) (hist) silver coinage imported to Japan during the late Edo and early Meiji periods

浅い

see styles
 asai
    あさい
(adjective) (1) (ant: 深い・1) shallow; superficial; (adjective) (2) slight (wound); light (sleep); pale (colour); inadequate (knowledge); (adjective) (3) short (time); early; young

清晨

see styles
qīng chén
    qing1 chen2
ch`ing ch`en
    ching chen
early morning

清楽

see styles
 seira / sera
    せいら
(See 清・しん) Qing-era Chinese music (popularized in Japan during the early 19th century); (personal name) Seira

炎昼

see styles
 enchuu / enchu
    えんちゅう
hot summer early afternoon

点心

see styles
 tenshin; tenjin
    てんしん; てんじん
(1) Zen monk's early morning meal; refreshment; cakes; (2) simple Chinese food; dim sum

玉露

see styles
yù lù
    yu4 lu4
yü lu
 gyokuro
    ぎょくろ
gyokuro (shaded Japanese green tea); (old) early-morning autumn dew; fine liquor
(1) (See 煎茶・2,番茶) high-quality green tea; (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop

王勃

see styles
wáng bó
    wang2 bo2
wang po
Wang Bo (650-676), one of the Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2]

琳派

see styles
 rinpa
    りんぱ
(abbreviation) (See 光琳派) Rimpa school (of painting, 17th-early 20th century)

男舞

see styles
 otokomai
    おとこまい
(1) dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period); (2) noh dance performed by a man without a mask

疾い

see styles
 hayai
    はやい
(out-dated kanji) (adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick

督軍


督军

see styles
dū jun
    du1 jun1
tu chün
provincial military governor during the early Republic of China era (1911-1949 AD)

短甲

see styles
 tankou / tanko
    たんこう
(hist) short metal body armor (early Kofun to early Heian periods)

福笹

see styles
 fukuzasa
    ふくざさ
lucky bamboo branch (sold during the Toka Ebisu festival in early January)

秉燭


秉烛

see styles
bǐng zhú
    bing3 zhu2
ping chu
 heishoku / heshoku
    へいしょく
variant of 炳燭|炳烛[bing3 zhu2]
(1) holding a lamp in one's hand; (2) early evening; dusk

稍早

see styles
shāo zǎo
    shao1 zao3
shao tsao
a little early

終朝

see styles
 shuuchou / shucho
    しゅうちょう
(archaism) early morning (from dawn to breakfast)

緑雨

see styles
 ryokuu / ryoku
    りょくう
early-summer rain; (given name) Ryokuu

緑風

see styles
 ryokufuu / ryokufu
    りょくふう
early-summer breeze; (given name) Ryokufū

緣覺


缘觉

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
 engaku
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period.

美帝

see styles
měi dì
    mei3 di4
mei ti
(in early CCP propaganda) United States (as an imperialist nation); (in more recent times) a neutral, colloquial term for the United States

翹班


翘班

see styles
qiào bān
    qiao4 ban1
ch`iao pan
    chiao pan
to skip work; to sneak out of work early

聯俄


联俄

see styles
lián é
    lian2 e2
lien o
alliance with Russia (e.g. of early Chinese communists)

草創


草创

see styles
cǎo chuàng
    cao3 chuang4
ts`ao ch`uang
    tsao chuang
 kusawake
    くさわけ
to be in the early stages of establishing
(noun/participle) beginning; inauguration; (surname) Kusawake
Newly or roughly built, unfinished.

薄明

see styles
bó míng
    bo2 ming2
po ming
 hakumei / hakume
    はくめい
dim light; early dawn
twilight; dusk; faint light

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Early" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary