There are 604 total results for your Dish search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
皆敷 see styles |
kaishiki かいしき |
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering |
盛る see styles |
moru もる |
(transitive verb) (1) to serve (in a bowl, on a plate, etc.); to dish out; to dish up; to fill (a bowl) with; (transitive verb) (2) to pile up; to heap up; to fill up; to stack up; (transitive verb) (3) to administer (medicine, poison); to dose out; to prescribe; (transitive verb) (4) to put into (e.g. information in a report, meaning in a statement); (transitive verb) (5) to mark out (e.g. scale); to graduate (e.g. thermometer); (transitive verb) (6) (slang) to exaggerate; to apply heavy makeup |
盤子 盘子 see styles |
pán zi pan2 zi5 p`an tzu pan tzu iwako いわこ |
tray; plate; dish; CL:個|个[ge4] (female given name) Iwako |
盤飧 盘飧 see styles |
pán sūn pan2 sun1 p`an sun pan sun |
dishes; the food in a dish |
盤餐 盘餐 see styles |
pán cān pan2 can1 p`an ts`an pan tsan |
side dish |
直箸 see styles |
jikabashi じかばし |
(See 取り箸) taking food directly from a communal dish with one's own chopsticks |
硬菜 see styles |
yìng cài ying4 cai4 ying ts`ai ying tsai |
(dialect) meaty dish |
碟子 see styles |
dié zi die2 zi5 tieh tzu |
saucer; small dish; CL:盤|盘[pan2] |
種物 see styles |
tanemono たねもの |
(1) seed; grain; (2) {food} noodle dish with various ingredients added; (3) {food} shaved ice with fruit syrup |
空口 see styles |
kōng kǒu kong1 kou3 k`ung k`ou kung kou sorakuchi そらくち |
incomplete meal of a single dish; meat or vegetable dish without rice or wine; rice without meat or vegetables (surname) Sorakuchi |
箪食 see styles |
tanshi たんし |
(archaism) (See 箪食壺漿,箪食瓢飲) bamboo dish of rice |
粗煮 see styles |
arani あらに |
dish consisting of bony fish parts boiled in soy sauce |
粧う see styles |
yosoou / yosoo よそおう yosou / yoso よそう |
(transitive verb) (1) to dress; (2) to pretend; to feign; (Godan verb with "u" ending) (kana only) to serve; to dish up; to prepare |
紙鍋 see styles |
kaminabe かみなべ |
{food} paper hotpot; hot pot dish cooked half-wrapped in paper |
素菜 see styles |
sù cài su4 cai4 su ts`ai su tsai suna すな |
vegetable dish (See 精進料理) Chinese vegetarian cuisine; (given name) Suna |
素麵 素面 see styles |
sù miàn su4 mian4 su mien |
vegetable noodle dish See: 素面 |
総菜 see styles |
souzai / sozai そうざい |
side dish; daily (household) dish |
美味 see styles |
měi wèi mei3 wei4 mei wei mimi みみ |
delicious; delicious food; delicacy (noun or adjectival noun) (1) (form) exquisite flavor (flavour); delectable flavor; delicious flavor; highly palatable flavor; (2) (form) delicacy; delectable dish; (female given name) Mimi delicious |
腦花 脑花 see styles |
nǎo huā nao3 hua1 nao hua |
brain (served as a culinary dish) |
腸粉 肠粉 see styles |
cháng fěn chang2 fen3 ch`ang fen chang fen choufun / chofun ちょうふん |
rice noodle roll, a roll made from sheets of rice flour dough, steamed and stuffed with meat, vegetables etc {food} (Cantonese dish) rice noodle roll; steamed rice roll; cheung fan |
膿盆 see styles |
noubon / nobon のうぼん |
{med} kidney dish; emesis basin; pus basin |
臊子 see styles |
sào zi sao4 zi5 sao tzu |
(dialect) minced or diced meat (as part of a dish) |
芙蓉 see styles |
fú róng fu2 rong2 fu jung fuyou / fuyo ふよう |
cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus; foo yung (Chinese dish similar to an omelet) (1) (kana only) cotton rose (Hibiscus mutabilis); Confederate rose; dixie rosemallow; (2) lotus blossom; (surname, female given name) Fuyou lotus |
菜品 see styles |
cài pǐn cai4 pin3 ts`ai p`in tsai pin |
culinary dish |
菜式 see styles |
cài shì cai4 shi4 ts`ai shih tsai shih |
dish (food prepared according to a specific recipe) |
菜色 see styles |
cài sè cai4 se4 ts`ai se tsai se |
dish; lean and hungry look (resulting from vegetarian diet); emaciated look (from malnutrition) |
菜蔬 see styles |
cài shū cai4 shu1 ts`ai shu tsai shu |
greens; vegetables; vegetable side dish |
菜餚 菜肴 see styles |
cài yáo cai4 yao2 ts`ai yao tsai yao |
vegetable and meat dishes; dish |
葷菜 荤菜 see styles |
hūn cài hun1 cai4 hun ts`ai hun tsai kunsai くんさい |
non-vegetarian dish (including meat, fish, garlic, onion etc) (rare) pungent vegetable (e.g. onion, garlic, leek) |
薬食 see styles |
yakushiku ヤクシク |
yaksik (sweet Korean dish with rice and nuts) (kor:) |
薬飯 see styles |
yappapu; yakupapu ヤッパプ; ヤクパプ |
(See 薬食・ヤクシク) yakbap (sweet Korean dish with rice and nuts) (kor:) |
蛋餅 蛋饼 see styles |
dàn bǐng dan4 bing3 tan ping |
egg pancake (thin pancake rolled up with omelet inside, popular in Taiwan as a breakfast dish) |
蟹玉 see styles |
kanitama かにたま |
Chinese dish with fried egg and crab |
蠏玉 see styles |
kanitama かにたま |
Chinese dish with fried egg and crab |
装う see styles |
yosoou / yosoo よそおう yosou / yoso よそう |
(transitive verb) (1) to dress; (2) to pretend; to feign; (Godan verb with "u" ending) (kana only) to serve; to dish up; to prepare |
装る see styles |
yosoru よそる |
(transitive verb) (kana only) (See 装う・1) to serve; to dish up; to dish out |
角皿 see styles |
kakuzara かくざら |
square plate; rectangular dish |
試杯 试杯 see styles |
shì bēi shi4 bei1 shih pei |
Petri dish; test dish; trial slide |
豆干 see styles |
dòu gān dou4 gan1 tou kan |
pressed tofu; dried tofu (ingredient of Chinese cuisine made by pressing, drying and flavoring tofu to produce a firm chewy block, typically cut into thin strips when preparing a dish) |
軟骨 软骨 see styles |
ruǎn gǔ ruan3 gu3 juan ku nankotsu なんこつ |
cartilage (1) {anat} cartilage; (2) {food} nankotsu; (dish of) gristle (usu. of chicken, deep-fried) |
配菜 see styles |
pèi cài pei4 cai4 p`ei ts`ai pei tsai |
side dish |
酒盗 see styles |
shutou / shuto しゅとう |
{food} dish of pickled skipjack tuna entrails sometimes mixed with sake, honey, mirin and onions (specialty of Kochi Prefecture) |
酢憤 see styles |
sumutsukari すむつかり sumuzukari すむずかり |
dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers |
醉蝦 醉虾 see styles |
zuì xiā zui4 xia1 tsui hsia |
drunken shrimp (Chinese dish based on shrimps marinated in Chinese wine) |
野衾 see styles |
momonga ももんが nobusuma のぶすま |
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel; (1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) (food term) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken |
釜飯 see styles |
kamameshi かまめし |
rice, meat and vegetable dish served in a small pot |
釣菌 see styles |
choukin / chokin ちょうきん |
(noun/participle) extracting bacteria (from a petri dish, etc.) |
鍋蓋 锅盖 see styles |
guō gài guo1 gai4 kuo kai nabebuta なべぶた |
saucepan lid; (satellite) dish (1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8) |
雑煮 see styles |
zouni / zoni ぞうに |
soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish) |
雑菜 see styles |
chapuche チャプチェ |
(kana only) {food} japchae (dish of vegetables and noodles) (kor:); chapchae |
雙拼 双拼 see styles |
shuāng pīn shuang1 pin1 shuang p`in shuang pin |
two-item combo (usu. referring to a food dish, esp. two types of meat served with rice or noodles); (real estate) duplex; semi-detached; (computing) double pinyin (input method in which each syllable is typed using no more than two keystrokes: one for the initial consonant and one for the final) |
雜碎 杂碎 see styles |
zá sui za2 sui5 tsa sui |
offal; cooked minced offal; chop suey (American Chinese dish); incoherent (information); (derog.) asshat; jerk |
食膳 see styles |
shokuzen しょくぜん |
dining table; a dish (type of food) |
餐點 餐点 see styles |
cān diǎn can1 dian3 ts`an tien tsan tien |
food; dish; meal |
魚肚 鱼肚 see styles |
yú dǔ yu2 du3 yü tu |
fish maw; a food dish made from the swim bladder of fish |
鴨鍋 see styles |
kamonabe かもなべ |
dish of duck meat cooked with cabbage, spring onions, tofu, etc. |
鶏飯 see styles |
keihan; keefan / kehan; keefan けいはん; ケーファン |
{food} dish of seasoned chicken with rice, pickles, etc. (from Kagoshima and Okinawa) |
黑輪 黑轮 see styles |
hēi lún hei1 lun2 hei lun |
oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, tofu etc in a kelp-based broth |
アドボ see styles |
adobo アドボ |
Filipino national dish of braised chicken or pork |
オカズ see styles |
okazu オカズ |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
お手塩 see styles |
oteshou / otesho おてしょう otesho おてしょ |
(feminine speech) (obscure) small, shallow dish |
お抓み see styles |
otsumami おつまみ |
(polite language) (kana only) snack (to have with a drink); side dish |
お摘み see styles |
otsumami おつまみ |
(polite language) (kana only) snack (to have with a drink); side dish |
お撮み see styles |
otsumami おつまみ |
(polite language) (kana only) snack (to have with a drink); side dish |
お浸し see styles |
ohitashi おひたし oshitashi おしたし |
(food term) boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish) |
お茶漬 see styles |
ochazuke おちゃづけ |
(polite language) rice with tea poured on it (Japanese dish) |
お雑煮 see styles |
ozouni / ozoni おぞうに |
(food term) (polite language) soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish) |
かに玉 see styles |
kanitama かにたま |
Chinese dish with fried egg and crab |
じぶ煮 see styles |
jibuni じぶに |
duck meat stew (dish from Ishikawa prefecture) |
ちり鍋 see styles |
chirinabe ちりなべ |
dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce; pot used to cook such a dish |
テンペ see styles |
tenpe テンペ |
tempeh (Indonesian dish made from fermented soy beans); (place-name) Tempe |
ドリア see styles |
doria ドリア |
(1) pilaf topped with bechemal or other cheese-based sauce, then oven baked (ita: Doria); (2) casserole dish dedicated to the Doria family, often with green, white and red colours; (personal name) Doria |
パイ型 see styles |
paigata パイがた |
pie tin; pie dish |
ハギス see styles |
hagisu ハギス |
haggis (traditional Scottish dish made from a sheep's offal cooked in the animal's stomach) |
ユッケ see styles |
yukke ユッケ |
{food} yukhoe (Korean dish of seasoned raw beef topped with an egg yolk) (kor:) |
一品鍋 一品锅 see styles |
yī pǐn guō yi1 pin3 guo1 i p`in kuo i pin kuo |
dish containing a variety of meats and vegetables arranged in a broth in a clay pot; chafing dish |
三平汁 see styles |
sanpeijiru / sanpejiru さんぺいじる |
{food} soup made with salted or rice-bran-pickled fish, vegetables, and sometimes sake lees (Hokkaido local specialty dish) |
下酒菜 see styles |
xià jiǔ cài xia4 jiu3 cai4 hsia chiu ts`ai hsia chiu tsai |
dish that goes well with alcoholic drinks; snack eaten with drinks |
二の膳 see styles |
ninozen にのぜん |
side dish |
五目豆 see styles |
gomokumame ごもくまめ |
{food} dish of simmered soybeans and vegetables |
五目飯 see styles |
gomokumeshi ごもくめし |
dish of rice, fish and vegetables |
付合せ see styles |
tsukeawase つけあわせ |
garnish (e.g. vegetables with a meat dish); trimmings; fixings; relish |
付焼き see styles |
tsukeyaki つけやき |
(food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc. |
佛跳牆 佛跳墙 see styles |
fó tiào qiáng fo2 tiao4 qiang2 fo t`iao ch`iang fo tiao chiang bucchoushou; facchuuchon; footiャochiァn / bucchosho; facchuchon; footiャochiァn ぶっちょうしょう; ファッチューチョン; フォーティャオチァン |
lit. Buddha jumps over the wall, name for a Chinese dish that uses many non-vegetarian ingredients {food} Buddha Jumps Over the Wall (var. of shark fin soup); Buddha's Temptation; fotiaoqiang |
分ける see styles |
wakeru わける |
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell |
別ける see styles |
wakeru わける |
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell |
副食物 see styles |
fukushokubutsu ふくしょくぶつ |
side dish; supplementary food |
参鶏湯 see styles |
samugetan サムゲタン |
{food} samgyetang (Korean dish) (kor:); chicken ginseng soup |
取り皿 see styles |
torizara とりざら |
individual plate; single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed |
取り箸 see styles |
toribashi とりばし |
(See 取り皿) chopsticks used to move food from a serving dish to one's own dish |
口取り see styles |
kuchitori くちとり |
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish |
口直し see styles |
kuchinaoshi くちなおし |
(noun/participle) (1) removing a bad taste; cleansing one's palate; (2) palate cleanser; intermezzo; dish or beverage to cleanse one's palate between dishes of a meal |
叩き箸 see styles |
tatakibashi たたきばし |
ringing one's chopsticks against a dish (in order to request seconds, etc.) (a breach of etiquette) |
向付け see styles |
mukouzuke / mukozuke むこうづけ |
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt |
味加減 see styles |
ajikagen あじかげん |
taste (of prepared dish) |
回鍋肉 回锅肉 see styles |
huí guō ròu hui2 guo1 rou4 hui kuo jou hoikooroo ホイコーロー |
twice-cooked pork twice cooked pork (Szechuan dish) (chi: huíguōròu) |
地三鮮 地三鲜 see styles |
dì sān xiān di4 san1 xian1 ti san hsien |
dish consisting of stir-fried potato, eggplant and green pepper |
坦々麺 see styles |
tantanmen タンタンめん |
(irregular kanji usage) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian) |
坦坦麺 see styles |
tantanmen タンタンめん |
(irregular kanji usage) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian) |
培養皿 培养皿 see styles |
péi yǎng mǐn pei2 yang3 min3 p`ei yang min pei yang min |
Petri dish |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Dish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.