Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 654 total results for your Confu search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
周章 see styles |
zhōu zhāng zhou1 zhang1 chou chang shuushou / shusho しゅうしょう |
(literary) effort; trouble; pains (to get something done); (literary) frightened; terrified (n,vs,vi) (form) (See 周章狼狽) confusion; panic |
咬む see styles |
kamu かむ |
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly |
嚼む see styles |
kamu かむ |
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly |
四德 see styles |
sì dé si4 de2 ssu te shitoku |
four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men), namely: piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 The four nirvana virtues, or values, according to the Mahāyāna Nirvana Sutra: (1) 常德 permanence or eternity; (2) 樂德 joy; (3) 我德 personality or the soul; (4) 淨德 purity. These four important terms, while denied in the lower realms, are affirmed by the sutra in the transcendental, or nirvana-realm. |
四書 四书 see styles |
sì shū si4 shu1 ssu shu shisho ししょ |
Four Books, namely: the Great Learning 大學|大学, the Doctrine of the Mean 中庸, the Analects of Confucius 論語|论语, and Mencius 孟子 the Four Books (Confucian texts) |
四聖 四圣 see styles |
sì shèng si4 sheng4 ssu sheng shisei / shise しせい |
the four great sages (Buddha, Christ, Confucius, Socrates) The four kinds of holy men— śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas. Also, the four chief disciples of Kumārajīva, i. e. 道生 Daosheng, 僧肇 Sengzhao, 道融 Daorong, and 僧叡 Sengrui. |
困惑 see styles |
kùn huò kun4 huo4 k`un huo kun huo konwaku こんわく |
bewildered; perplexed; confused; difficult problem; perplexity (n,vs,vi) bewilderment; perplexity; embarrassment; discomfiture; bafflement |
地藏 see styles |
dì zàng di4 zang4 ti tsang jizou / jizo じぞう |
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva (surname) Jizou Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult. |
坑儒 see styles |
kouju / koju こうじゅ |
burying Confucian scholars alive |
外典 see styles |
wài diǎn wai4 dian3 wai tien gaiten; geten; geden(ok) がいてん; げてん; げでん(ok) |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 正典) Apocrypha (i.e. as opposed to the Biblical canon); (noun - becomes adjective with の) (2) {Buddh} (usu. げてん) (See 内典) non-Buddhist writings (esp. Confucian writings) non-Buddhist texts |
大儒 see styles |
taiju たいじゅ |
(1) great Confucian (scholar); (2) great scholar; person of great erudition |
大同 see styles |
dà tóng da4 tong2 ta t`ung ta tung taaton / taton タートン |
see 大同市[Da4 tong2 Shi4]; see 大同鄉|大同乡[Da4 tong2 Xiang1]; see 大同區|大同区[Da4 tong2 Qu1]; (Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society) (1) (See 大同小異) general resemblance; being largely the same; (2) (See 大同団結) uniting with a common goal; (3) (hist) Daidō era (806.5.18-810.9.19); (place-name) Datong (China) mostly the same |
夫子 see styles |
fū zǐ fu1 zi3 fu tzu tsumako つまこ |
Master (old form of address for teachers, scholars); (used sarcastically) pedant (1) (honorific or respectful language) (term of address formerly used in China) teacher; wise man; sage; master; (2) (honorific or respectful language) (See 孔子) Confucius; (3) the person concerned; you; he; she; (female given name) Tsumako |
妖言 see styles |
yāo yán yao1 yan2 yao yen yougen / yogen ようげん |
heresy dire prophecy that creates confusion |
子曰 see styles |
zǐ yuē zi3 yue1 tzu yüeh |
Confucius says: |
子貢 子贡 see styles |
zǐ gòng zi3 gong4 tzu kung shikou / shiko しこう |
Zi Gong or Duanmu Ci 端木賜|端木赐[Duan1 mu4 Ci4] (520 BC-), disciple of Confucius (personal name) Shikou |
子路 see styles |
zǐ lù zi3 lu4 tzu lu shiro しろ |
Zi Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kong3 fu1 zi3], also known as Ji Lu 季路[Ji4 Lu4] (personal name) Shiro |
孔丘 see styles |
kǒng qiū kong3 qiu1 k`ung ch`iu kung chiu |
Confucius |
孔墨 see styles |
kouboku / koboku こうぼく |
(rare) Confucius and Mozi (ancient Chinese philosophers) |
孔孟 see styles |
kǒng mèng kong3 meng4 k`ung meng kung meng koumou / komo こうもう |
Confucius and Mencius Confucius and Mencius |
孔廟 孔庙 see styles |
kǒng miào kong3 miao4 k`ung miao kung miao |
Confucian temple |
孔教 see styles |
kǒng jiào kong3 jiao4 k`ung chiao kung chiao |
Teaching of Confucius; Confucianism |
孔林 see styles |
kǒng lín kong3 lin2 k`ung lin kung lin |
the Confucius family mausoleum at Qufu 曲阜, rebuilt and extended by every dynasty |
孔道 see styles |
kǒng dào kong3 dao4 k`ung tao kung tao |
opening providing access; the teaching of Confucius |
孔門 孔门 see styles |
kǒng mén kong3 men2 k`ung men kung men koumon / komon こうもん |
Confucius' school (i.e. his direct disciples) disciple of Confucius; Confucian school |
孔院 see styles |
kǒng yuàn kong3 yuan4 k`ung yüan kung yüan |
Confucius Institute (abbr. for 孔子學院|孔子学院[Kong3 zi3 Xue2 yuan4]) |
孝心 see styles |
xiào xīn xiao4 xin1 hsiao hsin koushin / koshin こうしん |
filial piety (a Confucian obligation); respect and obedience to one's parents filial devotion; (personal name) Kōshin |
孟軻 孟轲 see styles |
mèng kē meng4 ke1 meng k`o meng ko |
Mencius 孟子 (c. 372-c. 289), Confucian philosopher |
季路 see styles |
jì lù ji4 lu4 chi lu |
Ji Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kong3 fu1 zi3], also known as 子路[Zi3 Lu4] |
宋儒 see styles |
souju / soju そうじゅ |
(hist) Song dynasty Confucian scholars |
宋史 see styles |
sòng shǐ song4 shi3 sung shih soushi / soshi そうし |
History of the Song Dynasty, twentieth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 496 scrolls; (not to be confused with 宋書|宋书[Song4 shu1]) (work) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China); (wk) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China) |
宋学 see styles |
sougaku / sogaku そうがく |
Song-dynasty neo-Confucianism (esp. the teachings of Zhu Xi) |
宋書 宋书 see styles |
sòng shū song4 shu1 sung shu |
History of Song of the Southern Dynasties 南朝宋[Nan2 chao2 Song4] or Liu Song 劉宋|刘宋[Liu2 Song4], sixth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Shen Yue 沈約|沈约[Shen3 Yue1] in 488 during Liang of the Southern Dynasties 南朝梁[Nan2 chao2 Liang2], 100 scrolls; (not to be confused with 宋史[Song4 shi3]) |
宰予 see styles |
zǎi yú zai3 yu2 tsai yü saiyo さいよ |
Zai Yu (522-458 BC), disciple of Confucius (personal name) Saiyo |
家語 家语 see styles |
jiā yǔ jia1 yu3 chia yü |
The School Sayings of Confucius (abbr. for 孔子家語|孔子家语[Kong3 zi3 Jia1 yu3]) |
小道 see styles |
xiǎo dào xiao3 dao4 hsiao tao komichi こみち |
bypath; trail; bribery as a means of achieving a goal; minor arts (Confucian reference to agriculture, medicine, divination, and other professions unworthy of a gentleman) path; lane; (surname) Komichi lesser path |
尼甫 see styles |
jiho じほ |
Confucius |
市塵 see styles |
shijin しじん |
city dust; city confusion |
市立 see styles |
shì lì shi4 li4 shih li shiritsu(p); ichiritsu しりつ(P); いちりつ |
municipal; city; city-run (noun - becomes adjective with の) (いちりつ spoken to avoid confusion with 私立) (See 私立・しりつ) municipal; city |
幻妖 see styles |
genyou / genyo げんよう |
(noun/participle) (1) confusing people; (noun/participle) (2) magic; (noun/participle) (3) ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown |
弄亂 弄乱 see styles |
nòng luàn nong4 luan4 nung luan |
to mess up; to put into disorder; to meddle with; to confuse |
弄混 see styles |
nòng hún nong4 hun2 nung hun |
to confuse (fail to differentiate) |
弦歌 see styles |
xián gē xian2 ge1 hsien ko genka げんか |
to sing to a string accompaniment; education (a reference to teaching the people Confucian values by means of song in ancient times) singing and (string) music |
当惑 see styles |
touwaku / towaku とうわく |
(n,vs,vi) bewilderment; perplexity; embarrassment; confusion |
徂徠 see styles |
sorai そらい |
(surname, given name) Sorai; (person) Ogyū Sorai (1666-1728; Confucian scholar) |
徂来 see styles |
sorai そらい |
(surname, given name) Sorai; (person) Ogyū Sorai (1666-1728; Confucian scholar) |
德治 see styles |
dé zhì de2 zhi4 te chih |
rule by virtue; rule by setting virtuous example (Confucian ideal) |
心学 see styles |
shingaku しんがく |
(1) study of the mind (in neo-Confucianism); (2) (hist) Shingaku; Edo-period moral philosophy that blended Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings |
心學 心学 see styles |
xīn xué xin1 xue2 hsin hsüeh shingaku |
School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School (from Song to mid-Qing times, c. 1000-1750, typified by the teachings of Wang Yangming 王陽明|王阳明[Wang2 Yang2 ming2]) mental training |
忠恕 see styles |
zhōng shù zhong1 shu4 chung shu chuujo / chujo ちゅうじょ |
loyalty and consideration for others; magnanimity (ideal virtues in Confucianism) sincerity and consideration; (given name) Chuujo |
恍然 see styles |
huǎng rán huang3 ran2 huang jan kouzen / kozen こうぜん |
suddenly (perceive); confused; vague; distracted (adj-t,adv-to) fascinated and distracted by something dim |
悖亂 悖乱 see styles |
bèi luàn bei4 luan4 pei luan |
to rebel; sedition; to delude; confused |
惑う see styles |
madou / mado まどう |
(v5u,vi) (1) to get lost; to lose one's bearings; (v5u,vi) (2) to be puzzled; to be perplexed; to be confused; to be at a loss; (v5u,vi) (3) to be tempted; to be seduced; to be captivated |
惑乱 see styles |
wakuran わくらん |
(n,vs,vt,vi) bewilderment; confusion |
惶惑 see styles |
huáng huò huang2 huo4 huang huo |
anxious and perplexed; uneasy and confused; suspicious and fearful |
懵懂 see styles |
měng dǒng meng3 dong3 meng tung |
confused; ignorant |
我痴 see styles |
wǒ chī wo3 chi1 wo ch`ih wo chih |
Ego-infatuation, confused by the belief in the reality of the ego. |
搞亂 搞乱 see styles |
gǎo luàn gao3 luan4 kao luan |
to mess up; to mismanage; to bungle; to confuse; to muddle |
搞混 see styles |
gǎo hùn gao3 hun4 kao hun |
to confuse; to muddle; to mix up |
攘攘 see styles |
rǎng rǎng rang3 rang3 jang jang |
disorderly; confused; chaotic |
昏亂 昏乱 see styles |
hūn luàn hun1 luan4 hun luan |
dazed; confused; fuddled |
昏識 昏识 see styles |
hūn shì hun1 shi4 hun shih konshiki |
Dull, or confused, knowledge. |
昏迷 see styles |
hūn mí hun1 mi2 hun mi konmei / konme こんめい |
to lose consciousness; to be in a coma; stupor; coma; stunned; disoriented (n,vs,adj-no) stupefaction; stupor; unconsciousness; confusion delusion |
易経 see styles |
ekikyou / ekikyo えききょう |
(See 五経) I Ching (ancient Chinese divination and philosophical text; one of the Five Classics of Confucianism); The Book of Changes; Yijing |
暈菜 晕菜 see styles |
yūn cài yun1 cai4 yün ts`ai yün tsai |
(dialect) to get confused; to be dumbfounded; to get dizzy |
書史 see styles |
shoshi しょし |
(1) book (esp. Confucian classics and historical records); (2) history of books; (3) (See 書道) history of calligraphy |
書經 书经 see styles |
shū jīng shu1 jing1 shu ching Sho kyō |
the Book of History, one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1], a compendium of documents which make up the oldest extant texts of Chinese history, from legendary times down to the time of Confucius, also known as 尚書經|尚书经[Shang4 shu1 jing1], 尚書|尚书[Shang4 shu1], 書|书[Shu1] Book of History |
曾参 see styles |
soushin / soshin そうしん |
(person) Zengzi (disciple of Confucius) |
曾參 曾参 see styles |
zēng shēn zeng1 shen1 tseng shen |
Zeng Shen (505-435 BC), a.k.a. 曾子[Zeng1 zi3], student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學|大学[Da4 xue2] See: 曾参 |
曾子 see styles |
zēng zǐ zeng1 zi3 tseng tzu soko そこ |
Zengzi (505-435 BC), student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學|大学[Da4 xue2] (surname) Soko |
朱熹 see styles |
zhū xī zhu1 xi1 chu hsi shuki しゅき |
Zhu Xi or Chu Hsi (1130-1200), also known as Master Zhu 朱子[Zhu1 zi3], Song dynasty Confucian writer and propagandist, founder of neo-Confucianism (female given name) Shuki; (person) Zhu Xi (1130-1200 CE); Chu Hsi |
朱陸 see styles |
shuriku しゅりく |
(person) Zhu Xi and Lu Jiuyuan (Confucian scholars) |
格物 see styles |
gé wù ge2 wu4 ko wu |
to study the underlying principles, esp. in neo-Confucian rational learning 理學|理学[li3 xue2]; word for Western natural sciences during late Qing |
模糊 see styles |
mó hu mo2 hu5 mo hu moko もこ |
vague; indistinct; fuzzy; to blur; to obscure; to confuse; to mix up (adj-t,adv-to) dim; vague; indistinct; faint; obscure |
正名 see styles |
zhèng míng zheng4 ming2 cheng ming masana まさな |
to replace the current name or title of something with a new one that reflects its true nature; rectification of names (a tenet of Confucian philosophy) (g,p) Masana |
正経 see styles |
masatsune まさつね |
(1) correct path; path of righteousness; (2) canon (Confucian); (given name) Masatsune |
洛学 see styles |
rakugaku らくがく |
Luo Xue school (neo-Confucianist school) |
淆亂 淆乱 see styles |
xiáo luàn xiao2 luan4 hsiao luan |
to confuse; to befuddle |
混同 see styles |
hùn tóng hun4 tong2 hun t`ung hun tung kondou / kondo こんどう |
to mix up; to confuse one thing with another (noun, transitive verb) confusion; mixing; merger |
混戦 see styles |
konsen こんせん |
(n,vs,vi) (1) confused fight; free-for-all; melee; (2) close contest; close match |
混戰 混战 see styles |
hùn zhàn hun4 zhan4 hun chan |
chaotic warfare; confused fighting; melee; to join in such fighting |
混淆 see styles |
hùn xiáo hun4 xiao2 hun hsiao konkou / konko こんこう |
to obscure; to confuse; to mix up; to blur; to mislead (noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning |
混線 see styles |
konsen こんせん |
(n,vs,vi) (1) {telec} crossed line; crossing of wires; crosstalk; (n,vs,vi) (2) getting mixed up (of different topics in a conversation); confusion; (talking at) cross-purposes |
混迷 see styles |
konmei / konme こんめい |
(n,vs,vi) turmoil; chaos; confusion |
混雑 see styles |
konzatsu こんざつ |
(n,vs,vi) (1) congestion; crush; crowding; jam; (n,vs,vi) (2) confusion; disorder |
渾沌 浑沌 see styles |
hún dùn hun2 dun4 hun tun konton こんとん |
see 混沌[hun4 dun4] (noun - becomes adjective with の) (1) confusion; chaos; disorder; (adj-t,adv-to) (2) chaotic; confused; uncertain; disarrayed |
渾茫 浑茫 see styles |
hún máng hun2 mang2 hun mang |
the dark ages before civilization; limitless reaches; vague and confused |
漢儒 see styles |
kanju かんじゅ |
(1) Han dynasty Confucian scholar; (2) Chinese Confucian scholar; Japanese Confucianist; Japanese sinologist |
煩雑 see styles |
hanzatsu はんざつ |
(noun or adjectival noun) complex; intricate; complicated; confused; troublesome; vexatious |
熒惑 荧惑 see styles |
yíng huò ying2 huo4 ying huo keikoku; keiwaku; keigoku / kekoku; kewaku; kegoku けいこく; けいわく; けいごく |
to bewilder; to dazzle and confuse; the planet Mars (1) (abbreviation) (archaism) (See 熒惑星) Mars (planet); (2) (archaism) dazzlement; bewilderment; daze |
爽然 see styles |
shuǎng rán shuang3 ran2 shuang jan |
open and happy; carefree; at a loss; confused |
犯渾 犯浑 see styles |
fàn hún fan4 hun2 fan hun |
confused; mixed up; muddled up; befuddled |
狼狽 狼狈 see styles |
láng bèi lang2 bei4 lang pei roubai / robai ろうばい |
in a difficult situation; to cut a sorry figure; scoundrel! (derog.) (n,vs,vi) confusion; dismay; consternation; panic |
狼藉 see styles |
láng jí lang2 ji2 lang chi rouzeki; roujaku / rozeki; rojaku ろうぜき; ろうじゃく |
in a mess; scattered about; in complete disorder (n,adj-t) (1) disorder; confusion; (2) violence; outrage; riot |
獲麟 see styles |
kakurin かくりん |
(1) (archaism) the end of things (esp. used for one's last writings); (2) one's dying hour (esp. used for the death of Confucius) |
玄學 玄学 see styles |
xuán xué xuan2 xue2 hsüan hsüeh |
Wei and Jin philosophical school amalgamating Daoist and Confucian ideals; translation of metaphysics (also translated 形而上學|形而上学) |
理学 see styles |
rigaku りがく |
(1) (physical) science; natural science; (2) (obsolete) (See 物理学) physics; (3) (obsolete) (See 哲学) philosophy; (4) (See 宋明理学) neo-Confucianism |
理気 see styles |
riki りき |
(See 理・り・3) li and qi; li and chi; the underlying principles and the material phenomena of the cosmos (in Song-period neo-Confucianism) |
發懵 发懵 see styles |
fā měng fa1 meng3 fa meng |
to feel dizzy; to be confused; to be at a loss; to stare blankly; Taiwan pr. [fa1 meng2] |
眩惑 see styles |
xuàn huò xuan4 huo4 hsüan huo genwaku げんわく |
confusion; unable to escape from infatuation or addiction (n,vs,vt,vi) dazzlement; bewilderment; daze |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Confu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.