Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 170 total results for your Commit search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

咬舌自盡


咬舌自尽

see styles
yǎo shé zì jìn
    yao3 she2 zi4 jin4
yao she tzu chin
to commit suicide by biting off one's tongue

山を踏む

see styles
 yamaofumu
    やまをふむ
(exp,v5m) (idiom) (slang) to commit a crime

引正太子

see styles
yǐn zhèng tài zǐ
    yin3 zheng4 tai4 zi3
yin cheng t`ai tzu
    yin cheng tai tzu
 Inshō taishi
Sātavāhana, 沙多婆漢那 a prince of Kosala, whose father the king was the patron of Nāgārjuna; the prince, attributing his father's unduly prolonged life to Nāgārjuna's magic, is said to have compelled the latter to commit suicide, on hearing of which the king died and the prince ascended the throne. 西域記 10.

悪木盗泉

see styles
 akubokutousen / akubokutosen
    あくぼくとうせん
(expression) (yoji) a virtuous person should not commit an act that offends their moral principles no matter how hard pressed they may be

歸命三寶


归命三宝

see styles
guī mìng sān bǎo
    gui1 ming4 san1 bao3
kuei ming san pao
 kimyō sanbō
to commit oneself to the three treasures

死に装束

see styles
 shinishouzoku / shinishozoku
    しにしょうぞく
burial clothes; clothes worn to commit suicide

死を選ぶ

see styles
 shioerabu
    しをえらぶ
(exp,v5b) to commit suicide; to end one's life; to choose death

滅絕種族


灭绝种族

see styles
miè jué zhǒng zú
    mie4 jue2 zhong3 zu2
mieh chüeh chung tsu
to commit genocide

為非作歹


为非作歹

see styles
wéi fēi zuò dǎi
    wei2 fei1 zuo4 dai3
wei fei tso tai
to break the law and commit crimes (idiom); malefactor; evildoer; to perpetrate outrages

無惡不作


无恶不作

see styles
wú è bù zuò
    wu2 e4 bu4 zuo4
wu o pu tso
not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed

畏罪自殺


畏罪自杀

see styles
wèi zuì zì shā
    wei4 zui4 zi4 sha1
wei tsui tzu sha
to commit suicide to escape punishment

罪を犯す

see styles
 tsumiookasu
    つみをおかす
(exp,v5s) to commit a crime; to commit a sin

胡作非為


胡作非为

see styles
hú zuò fēi wéi
    hu2 zuo4 fei1 wei2
hu tso fei wei
to run amok (idiom); to commit outrages

腹を切る

see styles
 haraokiru
    はらをきる
(exp,v5r) (1) to commit seppuku; to commit harakiri; (exp,v5r) (2) (idiom) to take responsibility (and resign); (exp,v5r) (3) (idiom) (archaism) to laugh until one splits one's side

腹を召す

see styles
 haraomesu
    はらをめす
(exp,v5s) (honorific or respectful language) to commit seppuku; to commit harakiri

虞犯少年

see styles
 guhanshounen / guhanshonen
    ぐはんしょうねん
juvenile likely to commit a crime; juvenile with a criminal bent; pre-delinquent juvenile; status offender

褻瀆神明


亵渎神明

see styles
xiè dú shén míng
    xie4 du2 shen2 ming2
hsieh tu shen ming
to blaspheme; to commit sacrilege

遣らかす

see styles
 yarakasu
    やらかす
(transitive verb) (1) (colloquialism) (kana only) (See しでかす) to do (something negative); to make (a blunder); to commit (an error); (transitive verb) (2) (colloquialism) (kana only) to drink up; to eat up

間違える

see styles
 machigaeru
    まちがえる
(transitive verb) (1) to make a mistake (in); to commit an error; to get wrong; to do incorrectly; (transitive verb) (2) to mistake (one thing for another); to confuse

へまをやる

see styles
 hemaoyaru
    へまをやる
(exp,v5r) to commit a blunder

不善をなす

see styles
 fuzenonasu
    ふぜんをなす
(exp,v5s) to commit vice; to do evil

不善を為す

see styles
 fuzenonasu
    ふぜんをなす
(exp,v5s) to commit vice; to do evil

Variations:
佞む
姧む

 kadamu; katamu
    かだむ; かたむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) (archaism) to deceive; to fool; to lie; (Godan verb with "mu" ending) (2) to commit adultery

強盗に入る

see styles
 goutounihairu / gotonihairu
    ごうとうにはいる
(exp,v5r) to commit a robbery; to burgle

悪事を働く

see styles
 akujiohataraku
    あくじをはたらく
(exp,v5k) to commit a crime; to do evil

殺人予備罪

see styles
 satsujinyobizai
    さつじんよびざい
{law} crime of preparing to commit homicide

火事場泥棒

see styles
 kajibadorobou / kajibadorobo
    かじばどろぼう
(1) looter; thief at the scene of a fire; (2) someone who takes advantage of a crisis to commit a crime

犯罪に及ぶ

see styles
 hanzainioyobu
    はんざいにおよぶ
(exp,v5b) to commit a crime; to resort to crime

Variations:
虞犯
ぐ犯

 guhan
    ぐはん
{law} (See 虞犯少年) being likely to commit a crime; pre-delinquency

言葉を濁す

see styles
 kotobaonigosu
    ことばをにごす
(exp,v5s) (idiom) to be vague; to speak ambiguously; to be evasive; to not commit oneself

誤りを犯す

see styles
 ayamariookasu
    あやまりをおかす
(exp,v5s) to make a mistake; to commit an error; to commit a fault

Variations:
過つ
誤つ

 ayamatsu
    あやまつ
(v5t,vt,vi) (1) (form) (See 誤る・1) to make a mistake (in); to commit an error; to do incorrectly; to err; (v5t,vt,vi) (2) (form) (See 誤る・3) to mislead; to misguide; to lead astray; (v5t,vt,vi) (3) (used adverbially as 過って) (See 誤って) to do accidentally; to do by mistake; to do in error

フルコミット

see styles
 furukomitto
    フルコミット
(noun/participle) committing fully (wasei: full commit)

学校裏サイト

see styles
 gakkouurasaito / gakkourasaito
    がっこううらサイト
underground website or online message board for a school where students typically exchange information on tests, commit cyberbullying, etc.

強盗にはいる

see styles
 goutounihairu / gotonihairu
    ごうとうにはいる
(exp,v5r) to commit a robbery; to burgle

Variations:
詰め腹
詰腹

 tsumebara
    つめばら
(1) being forced to commit seppuku; (2) (See 詰め腹を切らされる) to be forced to bear responsibility and resign from one's position

誤りをおかす

see styles
 ayamariookasu
    あやまりをおかす
(exp,v5s) to make a mistake; to commit an error; to commit a fault

フル・コミット

 furu komitto
    フル・コミット
(noun/participle) committing fully (wasei: full commit)

Variations:
出来す
出かす

 dekasu
    でかす
(transitive verb) to do; to commit; to accomplish; to achieve

当たらず触らず

see styles
 atarazusawarazu
    あたらずさわらず
(expression) avoiding to commit oneself; (being) noncommittal

当たらず障らず

see styles
 atarazusawarazu
    あたらずさわらず
(expression) avoiding to commit oneself; (being) noncommittal

グループコミット

see styles
 guruupukomitto / gurupukomitto
    グループコミット
(computer terminology) group commit

コミットログ記録

see styles
 komittorogukiroku
    コミットログきろく
{comp} log-commit record

コミット調整担当

see styles
 komittochouseitantou / komittochosetanto
    コミットちょうせいたんとう
{comp} commit coordinator

Variations:
死装束
死に装束

 shinishouzoku / shinishozoku
    しにしょうぞく
burial clothes; clothes worn to commit suicide

Variations:
誤る
謬る

 ayamaru
    あやまる
(transitive verb) (1) to make a mistake (in); to commit an error; to do incorrectly; to err; (v5r,vi) (2) (as 誤った or 誤っている) to be wrong; to be incorrect; to be false; to be mistaken; (transitive verb) (3) to mislead; to misguide; to lead astray

遣らかす(rK)

 yarakasu
    やらかす
(transitive verb) (1) (colloquialism) (kana only) to do (something negative); to make (a blunder); to commit (an error); to screw up; (transitive verb) (2) (colloquialism) (kana only) to eat (up); to drink

Variations:
陰謀
隠謀

 inbou / inbo
    いんぼう
(1) plot; intrigue; scheme; (2) {law} conspiracy; agreement between two or more people to commit an unlawful act

グループ・コミット

 guruupu komitto / gurupu komitto
    グループ・コミット
(computer terminology) group commit

Variations:
虞犯少年
ぐ犯少年

 guhanshounen / guhanshonen
    ぐはんしょうねん
{law} juvenile deemed likely to commit a crime; pre-delinquent juvenile; status offender

コミット準備完了状態

see styles
 komittojunbikanryoujoutai / komittojunbikanryojotai
    コミットじゅんびかんりょうじょうたい
{comp} ready-to-commit state

Variations:
ヤマを踏む
山を踏む

 yamaofumu
    やまをふむ
(exp,v5m) (idiom) (slang) (See 山・やま・8) to commit a crime

Variations:
覚える
憶える

 oboeru
    おぼえる
(transitive verb) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (transitive verb) (2) (覚える only) to learn; to pick up; to acquire; (transitive verb) (3) (覚える only) to feel; (transitive verb) (4) (覚える only) to think; to regard

Variations:
不善を為す
不善をなす

 fuzenonasu
    ふぜんをなす
(exp,v5s) to commit vice; to do evil

原因において自由な行為

see styles
 geninnioitejiyuunakoui / geninnioitejiyunakoi
    げんいんにおいてじゆうなこうい
(expression) actio libera in causa; manufacturing the conditions of one's own defence (e.g. getting drunk in order to commit a crime)

Variations:
態度を取る
態度をとる

 taidootoru
    たいどをとる
(exp,v5r) to take an attitude; to take a stance; to commit oneself; to assume a position

Variations:
強盗に入る
強盗にはいる

 goutounihairu / gotonihairu
    ごうとうにはいる
(exp,v5r) to commit a robbery; to burgle

Variations:
為す
爲す(sK)

 nasu
    なす
(transitive verb) (kana only) to do; to commit; to carry out; to bring about

Variations:
誤りを犯す
誤りをおかす

 ayamariookasu
    あやまりをおかす
(exp,v5s) to make a mistake; to commit an error; to commit a fault

Variations:
寝息をうかがう
寝息を窺う

 neikioukagau / nekiokagau
    ねいきをうかがう
(exp,v5u) (1) to make sure someone is asleep; to listen for the breath of a sleeping person; (exp,v5u) (2) to commit a wrongdoing while someone is sleeping

Variations:
火事泥
火事どろ
火事ドロ

 kajidoro
    かじどろ
(1) (abbreviation) (See 火事場泥棒・1) looter; thief at the scene of a fire; (2) someone who takes advantage of a crisis to commit a crime

Variations:
フルコミット
フル・コミット

 furukomitto; furu komitto
    フルコミット; フル・コミット
(noun/participle) (See コミット・1) committing fully (wasei: full commit)

Variations:
覚える
憶える(rK)

 oboeru
    おぼえる
(transitive verb) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (transitive verb) (2) (覚える only) to learn; to pick up; to acquire; (transitive verb) (3) (覚える only) to feel; (transitive verb) (4) (覚える only) to think; to regard

Variations:
当たらず触らず
当たらず障らず

 atarazusawarazu
    あたらずさわらず
(expression) avoiding to commit oneself; (being) noncommittal

Variations:
作る
造る
創る

 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (transitive verb) (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (transitive verb) (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (transitive verb) (4) to till; (transitive verb) (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (transitive verb) (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (transitive verb) (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (transitive verb) (8) to have (a child); (transitive verb) (9) to make up (one's face, etc.); (transitive verb) (10) to fabricate (an excuse, etc.); (transitive verb) (11) to give a (false) appearance; to feign (a smile, etc.); to put on a show of emotion; (transitive verb) (12) to form (a line, etc.); (transitive verb) (13) to set (a record); (transitive verb) (14) to commit (a sin, etc.)

Variations:
火事場泥棒
火事場ドロボウ(sK)

 kajibadorobou / kajibadorobo
    かじばどろぼう
(1) looter; thief at the scene of a fire; (2) someone who takes advantage of a crisis to commit a crime

Variations:
グループコミット
グループ・コミット

 guruupukomitto; guruupu komitto / gurupukomitto; gurupu komitto
    グループコミット; グループ・コミット
{comp} group commit

Variations:
毒を食らわば皿まで
毒をくらわば皿まで

 dokuokurawabasaramade
    どくをくらわばさらまで
(expression) (proverb) once you've committed a crime, commit to it; in for a penny, in for a pound; if you've eaten poison, (lick) the plate

Variations:
言葉を濁す
言葉をにごす(sK)
ことばを濁す(sK)

 kotobaonigosu
    ことばをにごす
(exp,v5s) (idiom) to be vague; to speak ambiguously; to be evasive; to not commit oneself

Variations:
毒を食らわば皿まで
毒を喰らわば皿まで
毒をくらわば皿まで(sK)

 dokuokurawabasaramade
    どくをくらわばさらまで
(expression) (proverb) once you've committed a crime, commit to it; in for a penny, in for a pound; if you've eaten poison, (lick) the plate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 70 results for "Commit" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary