Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 402 total results for your Clar search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
辨明 see styles |
biàn míng bian4 ming2 pien ming |
to clarify; to distinguish; to elucidate |
透徹 透彻 see styles |
tòu chè tou4 che4 t`ou ch`e tou che toutetsu / totetsu とうてつ |
penetrating; thorough; incisive (n,vs,vi) (1) transparency; (n,vs,vi) (2) clarity; coherence |
道破 see styles |
dào pò dao4 po4 tao p`o tao po douha / doha どうは |
to expose; to reveal (noun, transitive verb) declaration |
醍醐 see styles |
tí hú ti2 hu2 t`i hu ti hu teiko / teko ていこ |
refined cream cheese; fig. crème de la crème; nirvana; Buddha nature; Buddhist truth; broth; flawless personal character {Buddh} (See 五味・2) ghee (held to be the greatest of all flavours); the ultimate truth of Buddhism; nirvana; (surname) Teiko A rich liquor skimmed from boiled butter; clarified butter; ghee; used for the perfect Buddha-truth as found, according to Tiantai, in the Nirvāṇa and Lotus Sūtras. |
釐清 厘清 see styles |
lí qīng li2 qing1 li ch`ing li ching |
to clarify (the facts); clarification |
闡明 阐明 see styles |
chǎn míng chan3 ming2 ch`an ming chan ming senmei / senme せんめい |
to elucidate; to explain clearly; to expound (noun, transitive verb) clarification; elucidation; explanation |
陳述 陈述 see styles |
chén shù chen2 shu4 ch`en shu chen shu chinjutsu ちんじゅつ |
to state; to declare (noun, transitive verb) statement; declaration |
隈魚 see styles |
kumanomi くまのみ |
(kana only) clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish |
骨油 see styles |
kotsuyu; honeabura こつゆ; ほねあぶら |
bone oil; clarified bone stock |
黑管 see styles |
hēi guǎn hei1 guan3 hei kuan |
clarinet |
くらら see styles |
kurara クララ |
(female given name) Kurara; Clara |
やんぴ see styles |
yanpi やんぴ |
(expression) (1) (child. language) (osb:) I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games; (n,ctr) (2) (child. language) (osb:) nth person to quit a game |
やんぺ see styles |
yanpe やんぺ |
(expression) (1) (child. language) (osb:) I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games; (n,ctr) (2) (child. language) (osb:) nth person to quit a game |
一乘經 一乘经 see styles |
yī shèng jīng yi1 sheng4 jing1 i sheng ching ichijō kyō |
一乘妙典 (or 一乘妙文) Another name for the Lotus Sūtra, so called because it declares the one way of salvation, the perfect Mahāyāna. |
不分系 see styles |
bù fēn xì bu4 fen1 xi4 pu fen hsi |
to enroll without declaring one's major or department (in one's first year(s) of university) |
両立直 see styles |
dabururiichi / dabururichi ダブルリーチ |
(mahj) (kana only) declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared |
假報告 假报告 see styles |
jiǎ bào gào jia3 bao4 gao4 chia pao kao |
false report; forgery; fabricated declaration (e.g. income tax return) |
克蕾兒 克蕾儿 see styles |
kè lěi r ke4 lei3 r5 k`o lei r ko lei r |
Clare (name) |
再宣言 see styles |
saisengen さいせんげん |
{comp} redeclaration |
号する see styles |
gousuru / gosuru ごうする |
(suru verb) (1) (See 号・1,号・2) to name; to take a second name or alias; (suru verb) (2) to announce; to boast; to declare |
單簧管 单簧管 see styles |
dān huáng guǎn dan1 huang2 guan3 tan huang kuan |
clarinet |
報稅單 报税单 see styles |
bào shuì dān bao4 shui4 dan1 pao shui tan |
to declare to customs or to the taxman |
報稅表 报税表 see styles |
bào shuì biǎo bao4 shui4 biao3 pao shui piao |
a tax return; a tax declaration form |
塘角魚 塘角鱼 see styles |
táng jiǎo yú tang2 jiao3 yu2 t`ang chiao yü tang chiao yü |
Hong Kong catfish (Clarias fuscus) |
壽量品 寿量品 see styles |
shòu liáng pǐn shou4 liang2 pin3 shou liang p`in shou liang pin Juryō bon |
The chapter in the Lotus Sūtra where Buddha declares his eternity; v. also the 無量壽經. |
宣する see styles |
sensuru せんする |
(vs-s,vt) (See 宣言) to announce; to declare |
宣言型 see styles |
sengengata せんげんがた |
(can be adjective with の) {comp} declarative |
宣言子 see styles |
sengenshi せんげんし |
{comp} declarator |
宣言文 see styles |
sengenbun せんげんぶん |
{comp} declarative statement |
宣言書 see styles |
sengensho せんげんしょ |
(written) declaration |
宣言牌 see styles |
sengenpai せんげんパイ |
{mahj} (See 立直・リーチ・1) tile discarded and turned sideways after declaring rīchi |
宣言的 see styles |
sengenteki せんげんてき |
(adjectival noun) {ling} declarative |
嶺上牌 see styles |
rinshanpai リンシャンパイ |
{mahj} replacement tile drawn after declaring a kong (chi:) |
平叙文 see styles |
heijobun / hejobun へいじょぶん |
{gramm} declarative sentence |
急減速 see styles |
kyuugensoku / kyugensoku きゅうげんそく |
(n,vs,vi) sudden declaration; rapid deceleration; sharp slowdown |
明瞭度 see styles |
meiryoudo / meryodo めいりょうど |
(1) intelligibility; clarity; clearness; (2) {telec} articulation |
明確化 see styles |
meikakuka / mekakuka めいかくか |
(noun/participle) clarification; definition |
未申告 see styles |
mishinkoku みしんこく |
(can be adjective with の) undeclared |
末尼教 see styles |
mò ní jiào mo4 ni2 jiao4 mo ni chiao Mani Kyō マニきょう |
(ateji / phonetic) Manichaeism The Manichean religion, first mentioned in Chinese literature by Xuanzang in his Memoirs, between A. D. 630 and 640. The first Manichean missionary from 大秦 Daqin reached China in 694. In 732, an imperial edict declared the religion of Mani a perverse doctrine, falsely taking the name of Buddhism. It continued, however, to flourish in parts of China, especially Fukien, even to the end of the Ming dynasty. Chinese writers have often confused it with Mazdeism 火祅教. |
槓ドラ see styles |
kandora カンドラ |
{mahj} dora tile revealed when a player declares a kong |
海老蟹 see styles |
ebigani えびがに |
(kana only) (colloquialism) crayfish (esp. red swamp crayfish, Procambarus clarkii) |
清晰度 see styles |
qīng xī dù qing1 xi1 du4 ch`ing hsi tu ching hsi tu |
definition; sharpness; clarity |
清澄剤 see styles |
seichouzai / sechozai せいちょうざい |
clarifying agent; clarificant; clarifier; clearing agent; fining agent |
熊の実 see styles |
kumanomi くまのみ |
(kana only) clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish |
熊之実 see styles |
kumanomi くまのみ |
(kana only) clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish |
申告制 see styles |
shinkokusei / shinkokuse しんこくせい |
return system; tax payment by self-assessment; declaration system |
申告書 see styles |
shinkokusho しんこくしょ |
report; declaration |
申告者 see styles |
shinkokusha しんこくしゃ |
declarant; declarer; filer; reporter |
申報單 申报单 see styles |
shēn bào dān shen1 bao4 dan1 shen pao tan |
declaration form |
申立て see styles |
moushitate / moshitate もうしたて |
statement; account (of something); declaration; allegation |
疑問点 see styles |
gimonten ぎもんてん |
point of uncertainty; unclarified issue; doubt |
紫紅色 紫红色 see styles |
zǐ hóng sè zi3 hong2 se4 tzu hung se |
red-purple; mauve; prune (color); claret |
言づて see styles |
kotozute ことづて |
(oral) message; declaration; hearsay; rumour; rumor |
言伝て see styles |
kotozute ことづて |
(oral) message; declaration; hearsay; rumour; rumor |
言切る see styles |
iikiru / ikiru いいきる |
(transitive verb) (1) to declare; to assert; to state definitively; (2) to finish saying; to say it all; to finish one's sentence |
言放つ see styles |
iihanatsu / ihanatsu いいはなつ |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to declare; to assert; to say bluntly; to say straight out |
邁凱輪 迈凯轮 see styles |
mài kǎi lún mai4 kai3 lun2 mai k`ai lun mai kai lun |
McLaren; MacLaren |
錦穴子 see styles |
nishikianago; nishikianago にしきあなご; ニシキアナゴ |
splendid garden eel (Gorgasia preclara); orange-barred garden eel |
陳述句 陈述句 see styles |
chén shù jù chen2 shu4 ju4 ch`en shu chü chen shu chü |
declarative sentence |
陳述書 陈述书 see styles |
chén shù shū chen2 shu4 shu1 ch`en shu shu chen shu shu chinjutsusho ちんじゅつしょ |
written statement; written declaration written statement; statement of facts; affidavit; petition |
韋慕庭 韦慕庭 see styles |
wéi mù tíng wei2 mu4 ting2 wei mu t`ing wei mu ting |
Clarence Martin Wilbur (1908-1997), US Sinologist and Professor of Columbia University |
エビガニ see styles |
ebigani エビガニ |
(kana only) (colloquialism) crayfish (esp. red swamp crayfish, Procambarus clarkii) |
クマノミ see styles |
kumanomi クマノミ |
(kana only) clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish |
クラーリ see styles |
kuraari / kurari クラーリ |
(personal name) Clari |
クラルク see styles |
kuraruku クラルク |
(personal name) Clarke |
クラレト see styles |
kurareto クラレト |
(personal name) Claret |
ザリガニ see styles |
zarigani ザリガニ |
(kana only) crayfish (esp. Japanese crayfish, Cambaroides japonicus or red swamp crayfish, Procambarus clarkii); crawfish |
ドクレア see styles |
dokurea ドクレア |
(personal name) Clare |
やーんぴ see styles |
yaanpi / yanpi やーんぴ |
(expression) (1) (child. language) (osb:) I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games; (n,ctr) (2) (child. language) (osb:) nth person to quit a game |
不宣而戰 不宣而战 see styles |
bù xuān ér zhàn bu4 xuan1 er2 zhan4 pu hsüan erh chan |
open hostilities without declaring war; start an undeclared war |
不透明感 see styles |
futoumeikan / futomekan ふとうめいかん |
sense of uncertainty; lack of clarity; indecisiveness |
二重立直 see styles |
dabururiichi / dabururichi ダブルリーチ |
(mahj) (kana only) declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared |
人権宣言 see styles |
jinkensengen じんけんせんげん |
Declaration of the Rights of Man (during the French Revolution; 1789) |
人間宣言 see styles |
ningensengen にんげんせんげん |
(hist) Declaration of Humanity (wherein Hirohito renounced the imperial claim to divinity; January 1, 1946) |
以正視聽 以正视听 see styles |
yǐ zhèng shì tīng yi3 zheng4 shi4 ting1 i cheng shih t`ing i cheng shih ting |
(idiom) in order to set the record straight; to clarify matters for the public |
克萊懞特 克莱蒙特 see styles |
kè lái méng tè ke4 lai2 meng2 te4 k`o lai meng t`e ko lai meng te |
Clermont (French town); Claremont, California |
克萊蒙特 克莱蒙特 see styles |
kè lái méng tè ke4 lai2 meng2 te4 k`o lai meng t`e ko lai meng te |
(place name) Claremont or Clermont |
公示価格 see styles |
koujikakaku / kojikakaku こうじかかく |
declared value |
共同声明 see styles |
kyoudouseimei / kyodoseme きょうどうせいめい |
joint declaration |
共同宣言 see styles |
kyoudousengen / kyodosengen きょうどうせんげん |
joint declaration |
前方宣言 see styles |
zenpousengen / zenposengen ぜんぽうせんげん |
{comp} forward declaration |
反対声明 see styles |
hantaiseimei / hantaiseme はんたいせいめい |
statement of opposition; opposition declaration |
單方宣告 单方宣告 see styles |
dān fāng xuān gào dan1 fang1 xuan1 gao4 tan fang hsüan kao |
unilateral declaration |
型宣言文 see styles |
katasengenbun かたせんげんぶん |
{comp} type declaration statement |
変数宣言 see styles |
hensuusengen / hensusengen へんすうせんげん |
{comp} variable declaration |
外部宣言 see styles |
gaibusengen がいぶせんげん |
{comp} external declaration |
失踪宣告 see styles |
shissousenkoku / shissosenkoku しっそうせんこく |
{law} court decision declaring a missing person legally dead |
実体宣言 see styles |
jittaisengen じったいせんげん |
{comp} entity declaration |
宣布破產 宣布破产 see styles |
xuān bù pò chǎn xuan1 bu4 po4 chan3 hsüan pu p`o ch`an hsüan pu po chan |
to declare bankruptcy |
宣戦布告 see styles |
sensenfukoku せんせんふこく |
(noun/participle) (yoji) declaration of war; proclamation of war |
宣言発表 see styles |
sengenhappyou / sengenhappyo せんげんはっぴょう |
declaration |
宣言部分 see styles |
sengenbubun せんげんぶぶん |
{comp} declaratives |
嶺上開花 see styles |
rinshankaihou; rinshankaihoo / rinshankaiho; rinshankaihoo リンシャンカイホウ; リンシャンカイホー |
{mahj} (See 嶺上牌) winning hand formed by drawing a replacement tile after declaring a kong (chi: lǐng shàng kāi huā) |
平和宣言 see styles |
heiwasengen / hewasengen へいわせんげん |
peace declaration |
平等大慧 see styles |
píng děng dà huì ping2 deng3 da4 hui4 p`ing teng ta hui ping teng ta hui byōdō daie |
Universal great wisdom', the declaration by the ancient Buddha in the Lotus Sutra, that all would obtain the Buddha-wisdom. |
心裡留保 see styles |
shinriryuuho / shinriryuho しんりりゅうほ |
{law} mental reservation; making a false declaration of intent |
意志表示 see styles |
ishihyouji / ishihyoji いしひょうじ |
(noun/participle) declaration of intent; declaration of intention; expression of one's intention; manifestation of intention |
意思表示 see styles |
ishihyouji / ishihyoji いしひょうじ |
(noun/participle) declaration of intent; declaration of intention; expression of one's intention; manifestation of intention |
文脈宣言 see styles |
bunmyakusengen ぶんみゃくせんげん |
{comp} contextual declaration |
明らめる see styles |
akirameru あきらめる |
(transitive verb) to elucidate; to shed light on; to clarify |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Clar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.