Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 459 total results for your Aughter search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

屠場


屠场

see styles
tú chǎng
    tu2 chang3
t`u ch`ang
    tu chang
 tojou / tojo
    とじょう
slaughterhouse; abattoir
abattoir; slaughterhouse

屠宰

see styles
tú zǎi
    tu2 zai3
t`u tsai
    tu tsai
to slaughter; to butcher

屠戮

see styles
tú lù
    tu2 lu4
t`u lu
    tu lu
 toriku
    とりく
slaughter; massacre
(archaism) slaughter (of animals)

屠所

see styles
 tosho
    としょ
abattoir; slaughterhouse

屠手

see styles
 toshu
    としゅ
(rare) slaughterer; butcher

屠殺


屠杀

see styles
tú shā
    tu2 sha1
t`u sha
    tu sha
 tosatsu
    とさつ
to massacre; to slaughter
(noun/participle) (sensitive word) slaughter (of animals for meat)

屠牛

see styles
 togyuu / togyu
    とぎゅう
cattle slaughter (for food)

屠者

see styles
 tosha
    としゃ
(rare) slaughterer; butcher

巧咲

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
courteous laughter; forced laughter

巧笑

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
courteous laughter; forced laughter

師妹


师妹

see styles
shī mèi
    shi1 mei4
shih mei
junior female student or apprentice; daughter (younger than oneself) of one's teacher

師姐


师姐

see styles
shī jiě
    shi1 jie3
shih chieh
senior female fellow student or apprentice; daughter (older than oneself) of one's teacher

幼様

see styles
 itosan
    いとさん
    itosama
    いとさま
(kana only) (honorific or respectful language) (ksb:) daughter (of a good family)

弄瓦

see styles
nòng wǎ
    nong4 wa3
nung wa
(literary) to have a baby girl; to celebrate the birth of a daughter

弟娘

see styles
 otoutomusume; otomusume / ototomusume; otomusume
    おとうとむすめ; おとむすめ
younger daughters

御々

see styles
 omi
    おみ
    ogou / ogo
    おごう
    ogo
    おご
(prefix) honorific or polite prefix; (archaism) (honorific or respectful language) another's wife or daughter

御嬢

see styles
 ojou / ojo
    おじょう
(honorific or respectful language) (someone else's) daughter; (female given name) Ojō

御御

see styles
 omi
    おみ
    ogou / ogo
    おごう
    ogo
    おご
(prefix) honorific or polite prefix; (archaism) (honorific or respectful language) another's wife or daughter

息女

see styles
 sokujo
    そくじょ
(1) daughter (esp. of someone of high standing); (2) (honorific or respectful language) (usu. as ご〜) (another's) daughter

惨殺

see styles
 zansatsu
    ざんさつ
(noun, transitive verb) slaughter; massacre

愛娘

see styles
 aiko
    あいこ
one's beloved daughter; (female given name) Aiko

愛孃

see styles
 aijou / aijo
    あいじょう
one's beloved daughter

愛様

see styles
 itosan
    いとさん
(kana only) (honorific or respectful language) (ksb:) daughter (of a good family)

慘戮


惨戮

see styles
cǎn lù
    can3 lu4
ts`an lu
    tsan lu
(literary) to massacre; to slaughter; to brutally kill

慘殺


惨杀

see styles
cǎn shā
    can3 sha1
ts`an sha
    tsan sha
to slaughter; to kill mercilessly

戯笑

see styles
 gishou / gisho
    ぎしょう
playful laughter

扒灰

see styles
pá huī
    pa2 hui1
p`a hui
    pa hui
incest between father-in-law and daughter-in-law

抱腹

see styles
 houfuku / hofuku
    ほうふく
(noun or adjectival noun) convulsed with laughter

招笑

see styles
zhāo xiào
    zhao1 xiao4
chao hsiao
to provoke laughter; silly; ridiculous

捧腹

see styles
pěng fù
    peng3 fu4
p`eng fu
    peng fu
 houfuku / hofuku
    ほうふく
to split one's sides laughing; to roar with laughter; (lit.) to hold one's belly with both hands
(noun or adjectival noun) convulsed with laughter

故殺


故杀

see styles
gù shā
    gu4 sha1
ku sha
 kosatsu
    こさつ
premeditated murder
(noun, transitive verb) (1) {law} (voluntary) manslaughter; (noun, transitive verb) (2) killing with intent
intentional killing

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

新婦


新妇

see styles
xīn fù
    xin1 fu4
hsin fu
 shinpu
    しんぷ
bride; (dialect) daughter-in-law
bride

末女

see styles
 matsujo
    まつじょ
youngest daughter

末娘

see styles
 suemusume
    すえむすめ
youngest daughter

次女

see styles
cì nǚ
    ci4 nu:3
tz`u nü
    tzu nü
 jijo
    じじょ
second daughter
second daughter

殘害


残害

see styles
cán hài
    can2 hai4
ts`an hai
    tsan hai
 zangai
to injure; to devastate; to slaughter
killing

殘殺


残杀

see styles
cán shā
    can2 sha1
ts`an sha
    tsan sha
to massacre; to slaughter

殺す

see styles
 korosu
    ころす
(transitive verb) (1) to kill; to slay; to murder; to slaughter; (transitive verb) (2) to suppress; to block; to hamper; to destroy (e.g. talent); to eliminate (e.g. an odour); to spoil (e.g. a flavour); to kill (e.g. one's speed); (transitive verb) (3) to suppress (a voice, feelings, etc.); to hold back; to stifle (a yawn, laugh, etc.); to hold (one's breath); (transitive verb) (4) {baseb} to put out (a runner); (transitive verb) (5) to pawn; to put in hock

殺人


杀人

see styles
shā rén
    sha1 ren2
sha jen
 satsujin
    さつじん
homicide; to murder; to kill (a person)
(n,vs,vt,vi) murder; homicide; manslaughter
murder

比亞


比亚

see styles
bǐ yà
    bi3 ya4
pi ya
Bia, daughter of Pallas and Styx in Greek mythology, personification of violence

求親


求亲

see styles
qiú qīn
    qiu2 qin1
ch`iu ch`in
    chiu chin
to make an offer of marriage (to another family on behalf of one's son or daughter); to seek a marriage alliance

潰す

see styles
 tsubusu
    つぶす
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents)

爆笑

see styles
bào xiào
    bao4 xiao4
pao hsiao
 bakushou / bakusho
    ばくしょう
to burst out laughing; hilarious; burst of laughter
(n,vs,vi) (1) roar of laughter (from multiple people); burst of laughter; uproarious laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) laughing hard (of a single person)

爬灰

see styles
pá huī
    pa2 hui1
p`a hui
    pa hui
incest between father-in-law and daughter-in-law; also written 扒灰

父子

see styles
fù zǐ
    fu4 zi3
fu tzu
 chichishi
    ちちし
father and son
father and child; father and son; father and daughter; (place-name) Chichishi
fathers and sons

父皇

see styles
fù huáng
    fu4 huang2
fu huang
(historical) term used by an emperor's son or daughter to address him

犧牲


牺牲

see styles
xī shēng
    xi1 sheng1
hsi sheng
 gisei
to sacrifice one's life; to sacrifice (something valued); beast slaughtered as a sacrifice
sacrificial animals

狂笑

see styles
kuáng xiào
    kuang2 xiao4
k`uang hsiao
    kuang hsiao
to howl with laughter; to laugh one's head off

狗屠

see styles
 kuto
    くと
(1) (archaism) dog slaughter; killing of dogs; (2) (archaism) dog butcher

猶子


犹子

see styles
yóu zǐ
    you2 zi3
yu tzu
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(old) brother's son or daughter; nephew
nephew (like a son); another child considered as one's own; (female given name) Yūko

獨女


独女

see styles
dú nǚ
    du2 nu:3
tu nü
a daughter who is an only child
See: 独女

玉女

see styles
yù nǚ
    yu4 nu:3
yü nü
 tamame
    たまめ
beautiful woman; fairy maiden attending the Daoist immortals; (polite) sb else's daughter; Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM
(female given name) Tamame

甥女

see styles
shēng nǚ
    sheng1 nu:3
sheng nü
sister's daughter; niece

畜殺

see styles
 chikusatsu
    ちくさつ
(noun, transitive verb) slaughter (of livestock)

笑い

see styles
 warai
    わらい
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)

笑声

see styles
 shousei / shose
    しょうせい
laugh; laughter

笑聲


笑声

see styles
xiào shēng
    xiao4 sheng1
hsiao sheng
laughter
See: 笑声

精衛


精卫

see styles
jīng wèi
    jing1 wei4
ching wei
 kiyoe
    きよえ
mythological bird, reincarnation of drowned daughter Nüwa 女娃[Nu:3 wa2] of Fiery Emperor 炎帝[Yan2 di4]
(female given name) Kiyoe

絶倒

see styles
 zettou / zetto
    ぜっとう
(n,vs,vi) extreme excitement; sidesplitting laughter

継娘

see styles
 mamamusume
    ままむすめ
stepdaughter

繼女


继女

see styles
jì nǚ
    ji4 nu:3
chi nü
stepdaughter; CL:個|个[ge4],名[ming2]

義女


义女

see styles
yì nǚ
    yi4 nu:3
i nü
adopted daughter

肸肸

see styles
xī xī
    xi1 xi1
hsi hsi
(literary) (onom.) sound of laughter

虐殺


虐杀

see styles
nüè shā
    nu:e4 sha1
nu:e sha
 gyakusatsu
    ぎゃくさつ
to kill (or assault) sadistically
(noun, transitive verb) slaughter; massacre

親娘

see styles
 oyako; oyamusume
    おやこ; おやむすめ
(See 親子) parent and daughter

親家


亲家

see styles
qìng jia
    qing4 jia5
ch`ing chia
    ching chia
 chikaie
    ちかいえ
parents of one's daughter-in-law or son-in-law; relatives by marriage
{mahj} dealer; east player; (personal name) Chikaie

許婚


许婚

see styles
xǔ hūn
    xu3 hun1
hsü hun
 kyokon
    きょこん
    iinazuke / inazuke
    いいなづけ
to become engaged; to affiance (a daughter)
fiance; fiancee

誘う

see styles
 sasou(p); izanau / saso(p); izanau
    さそう(P); いざなう
(transitive verb) (1) to invite; to ask (someone to do); to call (for); to take (someone) along; (transitive verb) (2) to tempt; to lure; to entice; to seduce; (transitive verb) (3) (さそう only) to induce (tears, laughter, sleepiness, etc.); to arouse (e.g. sympathy); to provoke

誤殺


误杀

see styles
wù shā
    wu4 sha1
wu sha
to mistakenly kill; manslaughter

譏笑


讥笑

see styles
jī xiào
    ji1 xiao4
chi hsiao
 kishou / kisho
    きしょう
to sneer
(noun/participle) snicker; snigger; ridiculing laughter

逗哏

see styles
dòu gén
    dou4 gen2
tou ken
funny man (lead role in comic dialogue 對口相聲|对口相声[dui4 kou3 xiang4 sheng1]); to joke; to play the fool; to provoke laughter

逗樂


逗乐

see styles
dòu lè
    dou4 le4
tou le
to amuse oneself; to clown around; to provoke laughter

閨女


闺女

see styles
guī nü
    gui1 nu:5
kuei nü
maiden; unmarried woman; (coll.) daughter

養女


养女

see styles
yǎng nǚ
    yang3 nu:3
yang nü
 youjo / yojo
    ようじょ
adopted daughter
adopted daughter; foster daughter

饔餼


饔饩

see styles
yōng xì
    yong1 xi4
yung hsi
to present slaughtered or live animals

魔女

see styles
mó nǚ
    mo2 nu:3
mo nü
 majo
    まじょ
witch; sorceress; enchantress
witch
The daughters of Māra, who tempt men to their ruin.

龍女


龙女

see styles
lóng nǚ
    long2 nv3
lung nü

More info & calligraphy:

Dragon Lady
Nāgakanyā, a nāga maiden. Daughter of Sāgara-nāgarāja, the dragon king at the bottom of the ocean; she is presented in the Lotus Sūtra, becoming a Buddha, under the tuition of Mañjuśrī.

あんこ

see styles
 anko
    アンコ
(1) (Izu Oshima dialect) daughter; young lady; (2) (thb:) (hob:) young man; eldest son; (3) (prison slang) (See 女役・3) passive role in a male homosexual relationship; (female given name) Anko

おばこ

see styles
 obako
    おばこ
(thb:) young girl; daughter; unmarried girl

お嬢様

see styles
 ojousama / ojosama
    おじょうさま
(term of respect for) another's daughter; daughter of a high-class family

ククク

see styles
 kukuku
    ククク
(interjection) evil laughter

ご令嬢

see styles
 goreijou / gorejo
    ごれいじょう
(honorific or respectful language) (your) daughter; young woman

と畜場

see styles
 tochikujou / tochikujo
    とちくじょう
abattoir; slaughterhouse

ははは

see styles
 hahaha
    ははは
(interjection) ha ha ha (laughter)

まま娘

see styles
 mamamusume
    ままむすめ
stepdaughter

わはは

see styles
 wahaha
    わはは
(interjection) (net-sl) muahaha (laughter); mwahahaha; bahaha; bwahaha

一人娘

see styles
 hitorimusume
    ひとりむすめ
only daughter

三摩竭

see styles
sān mó jié
    san1 mo2 jie2
san mo chieh
 Sanmaka
Sumāgadhā, said to be a daughter of Anāthapiṇḍada of Śrāvastī, who married the ruler of 難國 and converted the ruler and people.

三默堂

see styles
sān mò táng
    san1 mo4 tang2
san mo t`ang
    san mo tang
 san mokudō
Thee three halls of silence where talk and laughter are prohibited: the bathroom, the sleeping apartment, the privy.

不孝者

see styles
 fukoumono / fukomono
    ふこうもの
unfilial son; undutiful son; thankless son; unfilial daughter; undutiful daughter; thankless daughter

乾女兒


干女儿

see styles
gān nǚ ér
    gan1 nu:3 er2
kan nü erh
adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)

光目女

see styles
guāng mù nǚ
    guang1 mu4 nv3
kuang mu nü
 Kōmokun yo
The bright-eyed (or wide-eyed) daughter, a former incarnation of 地藏 Kṣitigarbha.

兒媳婦


儿媳妇

see styles
ér xí fù
    er2 xi2 fu4
erh hsi fu
daughter-in-law

劊子手


刽子手

see styles
guì zi shǒu
    gui4 zi5 shou3
kuei tzu shou
executioner; headsman; slaughterer; fig. indiscriminate murderer

十惱亂


十恼乱

see styles
shí nǎo luàn
    shi2 nao3 luan4
shih nao luan
 jū nōran
The ten disturbers of the religious life: a domineering (spirit); heretical ways; dangerous amusements; a butcher's or other low occupation; asceticism (or selfish hīnayāna salvation); (the condition of a) eunuch; lust; endangering (the character by improper intimacy); contempt; breeding animals, etc. (for slaughter).

吹出す

see styles
 fukidasu
    ふきだす
(v5s,vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (transitive verb) (4) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree)

噴出す

see styles
 fukidasu
    ふきだす
(v5s,vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (transitive verb) (4) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree)

四勝身


四胜身

see styles
sì shèng shēn
    si4 sheng4 shen1
ssu sheng shen
 shi shōshin
The four with victorious bodies, who were transformed independently of normal rebirth; also styled 解行身 bodies set free from all physical taint, thus attaining to Buddhahood. The four are the 龍女 dragon daughter of the Lotus Sutra, who instantly became a male bodhisattva; and three others of the 華嚴 Huayan sutra, i. e. 善財童子; 兜率天子, and 普莊嚴童子.

堂姊妹

see styles
táng zǐ mèi
    tang2 zi3 mei4
t`ang tzu mei
    tang tzu mei
father's brother's daughters; paternal female cousin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Aughter" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary