Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1029 total results for your Aliz search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
実現 see styles |
jitsugen じつげん |
(n,vs,vt,vi) implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; actualization; actualisation |
実行 see styles |
jikkou / jikko じっこう |
(noun, transitive verb) (1) execution (e.g. of a plan); carrying out; (putting into) practice; action; implementation; fulfillment; realization; (noun, transitive verb) (2) {comp} execution (of a program); run; (given name) Jikkou |
寄籍 see styles |
jì jí ji4 ji2 chi chi |
to register as domiciled in another land; naturalization |
實現 实现 see styles |
shí xiàn shi2 xian4 shih hsien jitsugen |
to achieve; to implement; to realize; to bring about realization |
封口 see styles |
fēng kǒu feng1 kou3 feng k`ou feng kou |
to keep one's lips sealed; (of a wound) to heal; to seal (an envelope, bag, container etc); the sealed opening of an envelope, bag etc; (fig.) to lock down; to finalize (a decision, plan etc) |
専修 see styles |
senshuu / senshu せんしゅう |
(noun, transitive verb) specialization; specialisation; (surname) Senshuu |
専科 see styles |
senka せんか |
(1) specialized course; specialised course; (2) something that is specialized for a certain field or application (e.g. a sauce specially made for zaru soba) |
專事 专事 see styles |
zhuān shì zhuan1 shi4 chuan shih |
specialized |
專攻 专攻 see styles |
zhuān gōng zhuan1 gong1 chuan kung |
to specialize in; to major in |
專業 专业 see styles |
zhuān yè zhuan1 ye4 chuan yeh |
specialty; specialized field; main field of study (at university); major; CL:門|门[men2],個|个[ge4]; professional |
專營 专营 see styles |
zhuān yíng zhuan1 ying2 chuan ying |
to specialize in (a particular product or service); monopoly |
專科 专科 see styles |
zhuān kē zhuan1 ke1 chuan k`o chuan ko |
specialized subject; branch (of medicine); specialized training school |
專著 专著 see styles |
zhuān zhù zhuan1 zhu4 chuan chu |
monograph; specialized text |
專門 专门 see styles |
zhuān mén zhuan1 men2 chuan men senmon せんもん |
specialized; dedicated (to a particular field or purpose); specially; specifically (for a particular purpose); (of institutions, personnel etc) designated or assigned for a specific task; special (irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) speciality; specialty; subject of study; expert; area of expertise |
局在 see styles |
kyokuzai きょくざい |
(n,vs,vi) localization; existing only in a certain area |
局限 see styles |
jú xiàn ju2 xian4 chü hsien kyokugen きょくげん |
to limit; to confine; to restrict something within set boundaries (noun, transitive verb) limit; localize; localise |
届く see styles |
todoku とどく |
(v5k,vi) (1) to reach; to touch; to get to; to carry (of sound); (v5k,vi) (2) to be delivered; to arrive; (v5k,vi) (3) (as 目が届く, 神経が届く, etc.) to be attentive; to be scrupulous; to be thorough; (v5k,vi) (4) to be realized (of a desire); to be fulfilled; to get through (to someone); to be appreciated; to make an impression |
市值 see styles |
shì zhí shi4 zhi2 shih chih |
market capitalization; market value |
帰化 see styles |
kika きか |
(n,vs,vi) naturalization; naturalisation |
幡然 see styles |
fān rán fan1 ran2 fan jan |
suddenly and completely (realize, change one's strategy etc) |
弁解 see styles |
benkai べんかい |
(n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology |
引逗 see styles |
yǐn dòu yin3 dou4 yin tou |
to tantalize; to lead on; to tease |
形象 see styles |
xíng xiàng xing2 xiang4 hsing hsiang keishou / kesho けいしょう |
image; form; figure; CL:個|个[ge4]; visualization; vivid shape; figure; image |
往復 往复 see styles |
wǎng fù wang3 fu4 wang fu oufuku / ofuku おうふく |
to go and come back; to make a return trip; backwards and forwards (e.g. of piston or pump action); to reciprocate (of machine part) (n,vs,vi) (1) making a round trip; going and returning; coming and going; (2) (abbreviation) (See 往復切符) round-trip ticket; return ticket; (n,vs,vi) (3) correspondence; exchanging (of letters); (n,vs,vi) (4) keeping company (with); socializing; visiting each other going and returning |
往来 see styles |
ourai / orai おうらい |
(n,vs,vt,vi) (1) coming and going; traffic; (2) road; street; (n,vs,vt,vi) (3) association; socializing; socialising; fellowship; mutual visits; (n,vs,vt,vi) (4) recurring (e.g. thoughts); (n,vs,vt,vi) (5) correspondence |
待詔 待诏 see styles |
dài zhào dai4 zhao4 tai chao |
expert in a specialized field such as medicine, divination or chess, available on call to the emperor (in the Tang and Song dynasties) |
念仏 see styles |
nenbutsu ねんぶつ |
(n,vs,vi) (1) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏) nembutsu; nianfo; the three-word invocation "Namu Amida Butsu" dedicated to the Amitabha Buddha; (n,vs,vi) (2) {Buddh} visualizing a Buddha (in one's mind); (place-name, surname) Nenbutsu |
悟る see styles |
satoru さとる |
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to discern; (2) to understand; to comprehend; to realize; (3) (Buddhist term) to attain enlightenment |
想通 see styles |
xiǎng tōng xiang3 tong1 hsiang t`ung hsiang tung |
to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it |
意識 意识 see styles |
yì shí yi4 shi2 i shih ishiki いしき |
consciousness; awareness; (usu. followed by 到[dao4]) to be aware of; to realize (n,vs,vt,vi) (1) consciousness; (n,vs,vt,vi) (2) becoming aware (of); awareness; sense; (n,vs,vt,vi) (3) {Buddh} mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information) manovijñāna; the faculty of mind, one of the six vijñānas. |
感得 see styles |
gǎn dé gan3 de2 kan te kantoku かんとく |
(noun, transitive verb) (1) (profound) realization; awareness; appreciation; becoming (spiritually) awakened (to); (noun, transitive verb) (2) one's faith being transmitted to a deity and one's wish then being granted; (noun, transitive verb) (3) (archaism) obtaining (something) unexpectedly to attain |
感悟 see styles |
gǎn wù gan3 wu4 kan wu |
to come to realize; to appreciate (feelings) |
應酬 应酬 see styles |
yìng chou ying4 chou5 ying ch`ou ying chou |
to engage in social activities; to socialize; dinner party; banquet; social engagement |
成立 see styles |
chéng lì cheng2 li4 ch`eng li cheng li shigetatsu しげたつ |
to establish; to set up; to be tenable; to hold water (n,vs,vi) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (n,vs,vi) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (n,vs,vi) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu to consist of |
打砸 see styles |
dǎ zá da3 za2 ta tsa |
to smash up; to vandalize |
扳平 see styles |
bān píng ban1 ping2 pan p`ing pan ping |
to equalize; to level the score; to pull back the advantage |
承前 see styles |
shouzen / shozen しょうぜん |
(expression) (at the head of a paragraph or serialized piece of writing) continued |
拆用 see styles |
chāi yòng chai1 yong4 ch`ai yung chai yung |
to tear down and reuse; to cannibalize |
拗音 see styles |
youon / yoon ようおん |
{ling} (e.g. きゃ) contracted sound; palatalised sound (e.g. Japanese morae with small kana); palatalized sound |
招式 see styles |
zhāo shì zhao1 shi4 chao shih |
(martial arts) formalized move |
挑逗 see styles |
tiǎo dòu tiao3 dou4 t`iao tou tiao tou |
to provoke; to entice; to lure; to tantalize; to tease; to titillate |
振興 振兴 see styles |
zhèn xīng zhen4 xing1 chen hsing shinkou / shinko しんこう |
to revive; to revitalize; to invigorate; to re-energize (n,vs,vt,vi) promotion; encouragement; (place-name) Shinkou |
推廣 推广 see styles |
tuī guǎng tui1 guang3 t`ui kuang tui kuang |
to extend; to spread; to popularize; generalization; promotion (of a product etc) |
換価 see styles |
kanka かんか |
(noun, transitive verb) appraisal; estimation; valuation; realization; conversion (into cash) |
換金 see styles |
kankin かんきん |
(noun, transitive verb) realization (of goods into money); conversion (into money); liquidation |
搞活 see styles |
gǎo huó gao3 huo2 kao huo |
to enliven; to invigorate; to revitalize |
搬送 see styles |
hansou / hanso はんそう |
(noun, transitive verb) (1) transportation; conveyance; delivery; (noun, transitive verb) (2) hospitalization; transfer to hospital |
攻心 see styles |
gōng xīn gong1 xin1 kung hsin |
to mount a psychological attack; to try to demoralize; to try to win over; to try to persuade; (TCM) to fall into a coma or stupor due to an excess of emotion |
攻究 see styles |
koukyuu / kokyu こうきゅう |
(noun/participle) specialization (in a field of study); study |
教證 教证 see styles |
jiào zhèng jiao4 zheng4 chiao cheng kyōshō |
The two ways of learning, by teaching or experience.; Teaching and evidence, doctrine and its evidential results, or realization. |
敲定 see styles |
qiāo dìng qiao1 ding4 ch`iao ting chiao ting |
to come to a decision; to fix on (a date etc); to determine; to finalize; to nail down (a deal etc) |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
方知 see styles |
fāng zhī fang1 zhi1 fang chih masatomo まさとも |
to realize only then (given name) Masatomo |
旦角 see styles |
dàn jué dan4 jue2 tan chüeh |
dan, female roles in Chinese opera (traditionally played by specialized male actors) |
明白 see styles |
míng bai ming2 bai5 ming pai meihaku / mehaku めいはく |
clear; obvious; unequivocal; sensible; reasonable; to understand; to realize (adjectival noun) obvious; clear; plain; evident; apparent; explicit; overt to illuminate |
春化 see styles |
chūn huà chun1 hua4 ch`un hua chun hua |
(agriculture) vernalization |
普及 see styles |
pǔ jí pu3 ji2 p`u chi pu chi fukyuu / fukyu ふきゅう |
to spread extensively; to generalize; widespread; popular; universal; ubiquitous; pervasive (n,vs,vt,vi) diffusion; spread; popularization; promulgation; familiarization extending to all |
智證 智证 see styles |
zhì zhèng zhi4 zheng4 chih cheng Chishō |
Wisdom assurance, the witness of knowledge, the wisdom which realizes nirvāṇa. |
會盟 会盟 see styles |
huì méng hui4 meng2 hui meng |
meetings conducted by rulers in feudal China for the purpose of formalizing alliances, finalizing treaties |
有声 see styles |
yuusei / yuse ゆうせい |
(1) vocalization (vocalisation); voicedness; (2) {ling} (See 無声・2) voicedness |
期成 see styles |
kisei / kise きせい |
realization of an objective; realisation of an objective |
果す see styles |
hatasu はたす |
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (suf,v5s) (2) to do ... completely; to do ... entirely |
概括 see styles |
gài kuò gai4 kuo4 kai k`uo kai kuo gaikatsu がいかつ |
to summarize; to generalize; briefly; in broad outline (noun, transitive verb) summary; generalization; generalisation |
正化 see styles |
zhèng huà zheng4 hua4 cheng hua shouge / shoge しょうげ |
normalization; to normalize (surname) Shouge to guide correctly |
歸化 归化 see styles |
guī huà gui1 hua4 kuei hua kike |
naturalization to return |
殺青 杀青 see styles |
shā qīng sha1 qing1 sha ch`ing sha ching |
to put the last hand to (a book, a film etc); to finalize; to kill-green (a step in the processing of tea leaves) |
毀壞 毁坏 see styles |
huǐ huài hui3 huai4 hui huai kie |
to damage; to devastate; to vandalize; damage; destruction to censure |
汎化 see styles |
hanka はんか |
generalization (psychology, linguistics, etc.) |
油座 see styles |
yuza ゆざ |
medieval trade guild specialized in perilla oil; (surname) Yuza |
法相 see styles |
fǎ xiàng fa3 xiang4 fa hsiang hossou / hosso ほっそう |
(1) {Buddh} (See 法性) dharmalaksana (dharma characteristics, the specific characteristics of all manifest phenomena); (2) (abbreviation) (See 法相宗) Hosso sect of Buddhism The aspects of characteristics of things-all things are of monad nature but differ in form. A name of the 法相宗 Faxiang or Dharmalakṣaṇa sect (Jap. Hossō), called also 慈恩宗 Cien sect from the Tang temple, in which lived 窺基 Kuiji, known also as 慈恩. It "aims at discovering the ultimate entity of cosmic existence n contemplation, through investigation into the specific characteristics (the marks or criteria) of all existence, and through the realization of the fundamental nature of the soul in mystic illumination". "An inexhaustible number" of "seeds" are "stored up in the Ālaya-soul; they manifest themselves in innumerable varieties of existence, both physical and mental". "Though there are infinite varieties. . . they all participate in the prime nature of the ālaya." Anesaki. The Faxiang School is one of the "eight schools", and was established in China on the return of Xuanzang, consequent on his translation of the Yogācārya works. Its aim is to understand the principle underlying the 萬法性相 or nature and characteristics of all things. Its foundation works are the 解深密經, the 唯識論, and the 瑜伽論. It is one of the Mahāyāna realistic schools, opposed by the idealistic schools, e.g. the 三論 school; yet it was a "combination of realism and idealism, and its religion a profoundly mystic one". Anesaki. |
活用 see styles |
huó yòng huo2 yong4 huo yung katsuyou / katsuyo かつよう |
to apply (knowledge etc) creatively and flexibly; to use a word flexibly (e.g. a noun as an adjective) (noun, transitive verb) (1) practical use; application; making good use of; putting to good use; capitalizing on; (n,vs,vi) (2) {gramm} conjugation; inflection |
消す see styles |
kesu けす |
(transitive verb) (1) to erase; to rub out; to rub off; to cross out; to delete; (transitive verb) (2) to turn off (a light, TV, heater, etc.); to switch off; (transitive verb) (3) to extinguish (a fire, candle, etc.); to put out; (transitive verb) (4) to remove (a smell, pain, etc.); to eliminate; to get rid of; to relieve (pain, anxiety, etc.); to neutralize (poison); (transitive verb) (5) to drown out (a sound); to deaden; to absorb; to muffle; (transitive verb) (6) (colloquialism) to kill; to murder; to bump off; to rub out |
淡化 see styles |
dàn huà dan4 hua4 tan hua |
to water down; to play down; to trivialize; to weaken; to become dull with time; to desalinate; desalination |
漢化 汉化 see styles |
hàn huà han4 hua4 han hua |
to sinicize; sinicization; (software) Chinese localization |
為る see styles |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (9) (kana only) to be worth; to cost; (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to |
牛屋 see styles |
ushiya うしや |
(1) cowshed; (2) cow farmer; (3) restaurant specializing in beef dishes; (4) store (butcher, etc.) that sells beef; (place-name, surname) Ushiya |
特化 see styles |
tè huà te4 hua4 t`e hua te hua tokka とっか |
specialization (noun, transitive verb) specialization; specialisation |
特機 see styles |
tokki とっき |
specialized equipment; specialized machinery |
猛省 see styles |
měng xǐng meng3 xing3 meng hsing mousei / mose もうせい |
to realize suddenly; to suddenly recall (n,vs,vt,vi) serious reflection; soul-searching; penitence |
猛醒 see styles |
měng xǐng meng3 xing3 meng hsing |
to realize suddenly; to wake up to the truth; to suddenly awake from sleep |
現る see styles |
arawaru あらわる |
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
現れ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
現證 现证 see styles |
xiàn zhèng xian4 zheng4 hsien cheng genshō |
The immediate realization of enlightenment, or nirvana; abhisamaya, inner realization; pratyakṣa, immediate perception, evidence of the eye or other organ. |
現識 现识 see styles |
xiàn shì xian4 shi4 hsien shih genshiki |
Direct knowledge, manifesting wisdom, another name of the ālayavijñāna, on which all things depend for realization, for it completes the knowledge of the other vijñānas. Also the 'representation-consciousness' or perception of an external world, one of the 五識 q.v. of the 起信論. |
留醫 留医 see styles |
liú yī liu2 yi1 liu i |
to be hospitalized |
病院 see styles |
bìng yuàn bing4 yuan4 ping yüan byouin / byoin びょういん |
specialized hospital hospital; clinic; doctor's office; doctor's surgery; infirmary |
痛感 see styles |
tòng gǎn tong4 gan3 t`ung kan tung kan tsuukan / tsukan つうかん |
to feel deeply; acute suffering (noun, transitive verb) feeling keenly; fully realizing |
痺證 痹证 see styles |
bì zhèng bi4 zheng4 pi cheng |
localized pain disorder (in Chinese medicine); arthralgia syndrome; bi disorder |
発声 see styles |
hassei / hasse はっせい |
(n,vs,vi) (1) utterance; speaking; vocalization; vocalisation; (n,vs,vi) (2) leading a group of people (in cheering, singing, etc.) |
發聲 发声 see styles |
fā shēng fa1 sheng1 fa sheng |
to produce a sound; to vocalize; to give voice; to articulate views or demands |
發覺 发觉 see styles |
fā jué fa1 jue2 fa chüeh |
to become aware; to detect; to realize; to perceive |
百會 百会 see styles |
bǎi huì bai3 hui4 pai hui hyakue |
see 百會穴|百会穴[bai3 hui4 xue2] Where all things meet, i. e. the head, the place of centralization; it is applied also to the Buddha as the centre of all wisdom. |
的中 see styles |
tekichuu / tekichu てきちゅう |
(noun/participle) (1) striking home; hitting the mark; (2) coming true; proving to be right; becoming realized |
盤活 盘活 see styles |
pán huó pan2 huo2 p`an huo pan huo |
to revitalize (assets, resources etc) |
盲官 see styles |
moukan / mokan もうかん |
(hist) blind official who specialized as a musician, masseur or acupuncturist (abolished in 1871) |
眞證 眞证 see styles |
zhēn zhèng zhen1 zheng4 chen cheng shinshō |
Real evidence, proof, or assurance, or realization of truth. The knowledge, concept, or idea which corresponds to reality. |
瞭解 了解 see styles |
liǎo jiě liao3 jie3 liao chieh |
to understand; to realize; to find out See: 了解 |
石化 see styles |
shí huà shi2 hua4 shih hua sekika; sekka せきか; せっか |
to petrify; petrochemical industry (n,vs,vi) petrifaction; petrification; mineralization; mineralisation; lithification; fossilization; fossilisation |
空寂 see styles |
kōng jì kong1 ji4 k`ung chi kung chi kuujaku / kujaku くうじゃく |
empty and silent; desolate (1) {Buddh} complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (noun or adjectival noun) (2) (archaism) quiet and lonely Immaterial; a condition beyond disturbance, the condition of nirvana. |
立意 see styles |
lì yì li4 yi4 li i ryūi |
to conceptualize; to come up with the central idea; concept; central idea; to be determined (to do something) establish the meaning |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aliz" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.