Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1029 total results for your Aliz search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

実現

see styles
 jitsugen
    じつげん
(n,vs,vt,vi) implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; actualization; actualisation

実行

see styles
 jikkou / jikko
    じっこう
(noun, transitive verb) (1) execution (e.g. of a plan); carrying out; (putting into) practice; action; implementation; fulfillment; realization; (noun, transitive verb) (2) {comp} execution (of a program); run; (given name) Jikkou

寄籍

see styles
jì jí
    ji4 ji2
chi chi
to register as domiciled in another land; naturalization

實現


实现

see styles
shí xiàn
    shi2 xian4
shih hsien
 jitsugen
to achieve; to implement; to realize; to bring about
realization

封口

see styles
fēng kǒu
    feng1 kou3
feng k`ou
    feng kou
to keep one's lips sealed; (of a wound) to heal; to seal (an envelope, bag, container etc); the sealed opening of an envelope, bag etc; (fig.) to lock down; to finalize (a decision, plan etc)

専修

see styles
 senshuu / senshu
    せんしゅう
(noun, transitive verb) specialization; specialisation; (surname) Senshuu

専科

see styles
 senka
    せんか
(1) specialized course; specialised course; (2) something that is specialized for a certain field or application (e.g. a sauce specially made for zaru soba)

專事


专事

see styles
zhuān shì
    zhuan1 shi4
chuan shih
specialized

專攻


专攻

see styles
zhuān gōng
    zhuan1 gong1
chuan kung
to specialize in; to major in

專業


专业

see styles
zhuān yè
    zhuan1 ye4
chuan yeh
specialty; specialized field; main field of study (at university); major; CL:門|门[men2],個|个[ge4]; professional

專營


专营

see styles
zhuān yíng
    zhuan1 ying2
chuan ying
to specialize in (a particular product or service); monopoly

專科


专科

see styles
zhuān kē
    zhuan1 ke1
chuan k`o
    chuan ko
specialized subject; branch (of medicine); specialized training school

專著


专著

see styles
zhuān zhù
    zhuan1 zhu4
chuan chu
monograph; specialized text

專門


专门

see styles
zhuān mén
    zhuan1 men2
chuan men
 senmon
    せんもん
specialized; dedicated (to a particular field or purpose); specially; specifically (for a particular purpose); (of institutions, personnel etc) designated or assigned for a specific task; special
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) speciality; specialty; subject of study; expert; area of expertise

局在

see styles
 kyokuzai
    きょくざい
(n,vs,vi) localization; existing only in a certain area

局限

see styles
jú xiàn
    ju2 xian4
chü hsien
 kyokugen
    きょくげん
to limit; to confine; to restrict something within set boundaries
(noun, transitive verb) limit; localize; localise

届く

see styles
 todoku
    とどく
(v5k,vi) (1) to reach; to touch; to get to; to carry (of sound); (v5k,vi) (2) to be delivered; to arrive; (v5k,vi) (3) (as 目が届く, 神経が届く, etc.) to be attentive; to be scrupulous; to be thorough; (v5k,vi) (4) to be realized (of a desire); to be fulfilled; to get through (to someone); to be appreciated; to make an impression

市值

see styles
shì zhí
    shi4 zhi2
shih chih
market capitalization; market value

帰化

see styles
 kika
    きか
(n,vs,vi) naturalization; naturalisation

幡然

see styles
fān rán
    fan1 ran2
fan jan
suddenly and completely (realize, change one's strategy etc)

弁解

see styles
 benkai
    べんかい
(n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology

引逗

see styles
yǐn dòu
    yin3 dou4
yin tou
to tantalize; to lead on; to tease

形象

see styles
xíng xiàng
    xing2 xiang4
hsing hsiang
 keishou / kesho
    けいしょう
image; form; figure; CL:個|个[ge4]; visualization; vivid
shape; figure; image

往復


往复

see styles
wǎng fù
    wang3 fu4
wang fu
 oufuku / ofuku
    おうふく
to go and come back; to make a return trip; backwards and forwards (e.g. of piston or pump action); to reciprocate (of machine part)
(n,vs,vi) (1) making a round trip; going and returning; coming and going; (2) (abbreviation) (See 往復切符) round-trip ticket; return ticket; (n,vs,vi) (3) correspondence; exchanging (of letters); (n,vs,vi) (4) keeping company (with); socializing; visiting each other
going and returning

往来

see styles
 ourai / orai
    おうらい
(n,vs,vt,vi) (1) coming and going; traffic; (2) road; street; (n,vs,vt,vi) (3) association; socializing; socialising; fellowship; mutual visits; (n,vs,vt,vi) (4) recurring (e.g. thoughts); (n,vs,vt,vi) (5) correspondence

待詔


待诏

see styles
dài zhào
    dai4 zhao4
tai chao
expert in a specialized field such as medicine, divination or chess, available on call to the emperor (in the Tang and Song dynasties)

念仏

see styles
 nenbutsu
    ねんぶつ
(n,vs,vi) (1) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏) nembutsu; nianfo; the three-word invocation "Namu Amida Butsu" dedicated to the Amitabha Buddha; (n,vs,vi) (2) {Buddh} visualizing a Buddha (in one's mind); (place-name, surname) Nenbutsu

悟る

see styles
 satoru
    さとる
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to discern; (2) to understand; to comprehend; to realize; (3) (Buddhist term) to attain enlightenment

想通

see styles
xiǎng tōng
    xiang3 tong1
hsiang t`ung
    hsiang tung
to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it

意識


意识

see styles
yì shí
    yi4 shi2
i shih
 ishiki
    いしき
consciousness; awareness; (usu. followed by 到[dao4]) to be aware of; to realize
(n,vs,vt,vi) (1) consciousness; (n,vs,vt,vi) (2) becoming aware (of); awareness; sense; (n,vs,vt,vi) (3) {Buddh} mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information)
manovijñāna; the faculty of mind, one of the six vijñānas.

感得

see styles
gǎn dé
    gan3 de2
kan te
 kantoku
    かんとく
(noun, transitive verb) (1) (profound) realization; awareness; appreciation; becoming (spiritually) awakened (to); (noun, transitive verb) (2) one's faith being transmitted to a deity and one's wish then being granted; (noun, transitive verb) (3) (archaism) obtaining (something) unexpectedly
to attain

感悟

see styles
gǎn wù
    gan3 wu4
kan wu
to come to realize; to appreciate (feelings)

應酬


应酬

see styles
yìng chou
    ying4 chou5
ying ch`ou
    ying chou
to engage in social activities; to socialize; dinner party; banquet; social engagement

成立

see styles
chéng lì
    cheng2 li4
ch`eng li
    cheng li
 shigetatsu
    しげたつ
to establish; to set up; to be tenable; to hold water
(n,vs,vi) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (n,vs,vi) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (n,vs,vi) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu
to consist of

打砸

see styles
dǎ zá
    da3 za2
ta tsa
to smash up; to vandalize

扳平

see styles
bān píng
    ban1 ping2
pan p`ing
    pan ping
to equalize; to level the score; to pull back the advantage

承前

see styles
 shouzen / shozen
    しょうぜん
(expression) (at the head of a paragraph or serialized piece of writing) continued

拆用

see styles
chāi yòng
    chai1 yong4
ch`ai yung
    chai yung
to tear down and reuse; to cannibalize

拗音

see styles
 youon / yoon
    ようおん
{ling} (e.g. きゃ) contracted sound; palatalised sound (e.g. Japanese morae with small kana); palatalized sound

招式

see styles
zhāo shì
    zhao1 shi4
chao shih
(martial arts) formalized move

挑逗

see styles
tiǎo dòu
    tiao3 dou4
t`iao tou
    tiao tou
to provoke; to entice; to lure; to tantalize; to tease; to titillate

振興


振兴

see styles
zhèn xīng
    zhen4 xing1
chen hsing
 shinkou / shinko
    しんこう
to revive; to revitalize; to invigorate; to re-energize
(n,vs,vt,vi) promotion; encouragement; (place-name) Shinkou

推廣


推广

see styles
tuī guǎng
    tui1 guang3
t`ui kuang
    tui kuang
to extend; to spread; to popularize; generalization; promotion (of a product etc)

換価

see styles
 kanka
    かんか
(noun, transitive verb) appraisal; estimation; valuation; realization; conversion (into cash)

換金

see styles
 kankin
    かんきん
(noun, transitive verb) realization (of goods into money); conversion (into money); liquidation

搞活

see styles
gǎo huó
    gao3 huo2
kao huo
to enliven; to invigorate; to revitalize

搬送

see styles
 hansou / hanso
    はんそう
(noun, transitive verb) (1) transportation; conveyance; delivery; (noun, transitive verb) (2) hospitalization; transfer to hospital

攻心

see styles
gōng xīn
    gong1 xin1
kung hsin
to mount a psychological attack; to try to demoralize; to try to win over; to try to persuade; (TCM) to fall into a coma or stupor due to an excess of emotion

攻究

see styles
 koukyuu / kokyu
    こうきゅう
(noun/participle) specialization (in a field of study); study

教證


教证

see styles
jiào zhèng
    jiao4 zheng4
chiao cheng
 kyōshō
The two ways of learning, by teaching or experience.; Teaching and evidence, doctrine and its evidential results, or realization.

敲定

see styles
qiāo dìng
    qiao1 ding4
ch`iao ting
    chiao ting
to come to a decision; to fix on (a date etc); to determine; to finalize; to nail down (a deal etc)

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

方知

see styles
fāng zhī
    fang1 zhi1
fang chih
 masatomo
    まさとも
to realize only then
(given name) Masatomo

旦角

see styles
dàn jué
    dan4 jue2
tan chüeh
dan, female roles in Chinese opera (traditionally played by specialized male actors)

明白

see styles
míng bai
    ming2 bai5
ming pai
 meihaku / mehaku
    めいはく
clear; obvious; unequivocal; sensible; reasonable; to understand; to realize
(adjectival noun) obvious; clear; plain; evident; apparent; explicit; overt
to illuminate

春化

see styles
chūn huà
    chun1 hua4
ch`un hua
    chun hua
(agriculture) vernalization

普及

see styles
pǔ jí
    pu3 ji2
p`u chi
    pu chi
 fukyuu / fukyu
    ふきゅう
to spread extensively; to generalize; widespread; popular; universal; ubiquitous; pervasive
(n,vs,vt,vi) diffusion; spread; popularization; promulgation; familiarization
extending to all

智證


智证

see styles
zhì zhèng
    zhi4 zheng4
chih cheng
 Chishō
Wisdom assurance, the witness of knowledge, the wisdom which realizes nirvāṇa.

會盟


会盟

see styles
huì méng
    hui4 meng2
hui meng
meetings conducted by rulers in feudal China for the purpose of formalizing alliances, finalizing treaties

有声

see styles
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(1) vocalization (vocalisation); voicedness; (2) {ling} (See 無声・2) voicedness

期成

see styles
 kisei / kise
    きせい
realization of an objective; realisation of an objective

果す

see styles
 hatasu
    はたす
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (suf,v5s) (2) to do ... completely; to do ... entirely

概括

see styles
gài kuò
    gai4 kuo4
kai k`uo
    kai kuo
 gaikatsu
    がいかつ
to summarize; to generalize; briefly; in broad outline
(noun, transitive verb) summary; generalization; generalisation

正化

see styles
zhèng huà
    zheng4 hua4
cheng hua
 shouge / shoge
    しょうげ
normalization; to normalize
(surname) Shouge
to guide correctly

歸化


归化

see styles
guī huà
    gui1 hua4
kuei hua
 kike
naturalization
to return

殺青


杀青

see styles
shā qīng
    sha1 qing1
sha ch`ing
    sha ching
to put the last hand to (a book, a film etc); to finalize; to kill-green (a step in the processing of tea leaves)

毀壞


毁坏

see styles
huǐ huài
    hui3 huai4
hui huai
 kie
to damage; to devastate; to vandalize; damage; destruction
to censure

汎化

see styles
 hanka
    はんか
generalization (psychology, linguistics, etc.)

油座

see styles
 yuza
    ゆざ
medieval trade guild specialized in perilla oil; (surname) Yuza

法相

see styles
fǎ xiàng
    fa3 xiang4
fa hsiang
 hossou / hosso
    ほっそう
(1) {Buddh} (See 法性) dharmalaksana (dharma characteristics, the specific characteristics of all manifest phenomena); (2) (abbreviation) (See 法相宗) Hosso sect of Buddhism
The aspects of characteristics of things-all things are of monad nature but differ in form. A name of the 法相宗 Faxiang or Dharmalakṣaṇa sect (Jap. Hossō), called also 慈恩宗 Cien sect from the Tang temple, in which lived 窺基 Kuiji, known also as 慈恩. It "aims at discovering the ultimate entity of cosmic existence n contemplation, through investigation into the specific characteristics (the marks or criteria) of all existence, and through the realization of the fundamental nature of the soul in mystic illumination". "An inexhaustible number" of "seeds" are "stored up in the Ālaya-soul; they manifest themselves in innumerable varieties of existence, both physical and mental". "Though there are infinite varieties. . . they all participate in the prime nature of the ālaya." Anesaki. The Faxiang School is one of the "eight schools", and was established in China on the return of Xuanzang, consequent on his translation of the Yogācārya works. Its aim is to understand the principle underlying the 萬法性相 or nature and characteristics of all things. Its foundation works are the 解深密經, the 唯識論, and the 瑜伽論. It is one of the Mahāyāna realistic schools, opposed by the idealistic schools, e.g. the 三論 school; yet it was a "combination of realism and idealism, and its religion a profoundly mystic one". Anesaki.

活用

see styles
huó yòng
    huo2 yong4
huo yung
 katsuyou / katsuyo
    かつよう
to apply (knowledge etc) creatively and flexibly; to use a word flexibly (e.g. a noun as an adjective)
(noun, transitive verb) (1) practical use; application; making good use of; putting to good use; capitalizing on; (n,vs,vi) (2) {gramm} conjugation; inflection

消す

see styles
 kesu
    けす
(transitive verb) (1) to erase; to rub out; to rub off; to cross out; to delete; (transitive verb) (2) to turn off (a light, TV, heater, etc.); to switch off; (transitive verb) (3) to extinguish (a fire, candle, etc.); to put out; (transitive verb) (4) to remove (a smell, pain, etc.); to eliminate; to get rid of; to relieve (pain, anxiety, etc.); to neutralize (poison); (transitive verb) (5) to drown out (a sound); to deaden; to absorb; to muffle; (transitive verb) (6) (colloquialism) to kill; to murder; to bump off; to rub out

淡化

see styles
dàn huà
    dan4 hua4
tan hua
to water down; to play down; to trivialize; to weaken; to become dull with time; to desalinate; desalination

漢化


汉化

see styles
hàn huà
    han4 hua4
han hua
to sinicize; sinicization; (software) Chinese localization

為る

see styles
 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (9) (kana only) to be worth; to cost; (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

牛屋

see styles
 ushiya
    うしや
(1) cowshed; (2) cow farmer; (3) restaurant specializing in beef dishes; (4) store (butcher, etc.) that sells beef; (place-name, surname) Ushiya

特化

see styles
tè huà
    te4 hua4
t`e hua
    te hua
 tokka
    とっか
specialization
(noun, transitive verb) specialization; specialisation

特機

see styles
 tokki
    とっき
specialized equipment; specialized machinery

猛省

see styles
měng xǐng
    meng3 xing3
meng hsing
 mousei / mose
    もうせい
to realize suddenly; to suddenly recall
(n,vs,vt,vi) serious reflection; soul-searching; penitence

猛醒

see styles
měng xǐng
    meng3 xing3
meng hsing
to realize suddenly; to wake up to the truth; to suddenly awake from sleep

現る

see styles
 arawaru
    あらわる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

現れ

see styles
 araware
    あらわれ
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication

現證


现证

see styles
xiàn zhèng
    xian4 zheng4
hsien cheng
 genshō
The immediate realization of enlightenment, or nirvana; abhisamaya, inner realization; pratyakṣa, immediate perception, evidence of the eye or other organ.

現識


现识

see styles
xiàn shì
    xian4 shi4
hsien shih
 genshiki
Direct knowledge, manifesting wisdom, another name of the ālayavijñāna, on which all things depend for realization, for it completes the knowledge of the other vijñānas. Also the 'representation-consciousness' or perception of an external world, one of the 五識 q.v. of the 起信論.

留醫


留医

see styles
liú yī
    liu2 yi1
liu i
to be hospitalized

病院

see styles
bìng yuàn
    bing4 yuan4
ping yüan
 byouin / byoin
    びょういん
specialized hospital
hospital; clinic; doctor's office; doctor's surgery; infirmary

痛感

see styles
tòng gǎn
    tong4 gan3
t`ung kan
    tung kan
 tsuukan / tsukan
    つうかん
to feel deeply; acute suffering
(noun, transitive verb) feeling keenly; fully realizing

痺證


痹证

see styles
bì zhèng
    bi4 zheng4
pi cheng
localized pain disorder (in Chinese medicine); arthralgia syndrome; bi disorder

発声

see styles
 hassei / hasse
    はっせい
(n,vs,vi) (1) utterance; speaking; vocalization; vocalisation; (n,vs,vi) (2) leading a group of people (in cheering, singing, etc.)

發聲


发声

see styles
fā shēng
    fa1 sheng1
fa sheng
to produce a sound; to vocalize; to give voice; to articulate views or demands

發覺


发觉

see styles
fā jué
    fa1 jue2
fa chüeh
to become aware; to detect; to realize; to perceive

百會


百会

see styles
bǎi huì
    bai3 hui4
pai hui
 hyakue
see 百會穴|百会穴[bai3 hui4 xue2]
Where all things meet, i. e. the head, the place of centralization; it is applied also to the Buddha as the centre of all wisdom.

的中

see styles
 tekichuu / tekichu
    てきちゅう
(noun/participle) (1) striking home; hitting the mark; (2) coming true; proving to be right; becoming realized

盤活


盘活

see styles
pán huó
    pan2 huo2
p`an huo
    pan huo
to revitalize (assets, resources etc)

盲官

see styles
 moukan / mokan
    もうかん
(hist) blind official who specialized as a musician, masseur or acupuncturist (abolished in 1871)

眞證


眞证

see styles
zhēn zhèng
    zhen1 zheng4
chen cheng
 shinshō
Real evidence, proof, or assurance, or realization of truth. The knowledge, concept, or idea which corresponds to reality.

瞭解


了解

see styles
liǎo jiě
    liao3 jie3
liao chieh
to understand; to realize; to find out
See: 了解

石化

see styles
shí huà
    shi2 hua4
shih hua
 sekika; sekka
    せきか; せっか
to petrify; petrochemical industry
(n,vs,vi) petrifaction; petrification; mineralization; mineralisation; lithification; fossilization; fossilisation

空寂

see styles
kōng jì
    kong1 ji4
k`ung chi
    kung chi
 kuujaku / kujaku
    くうじゃく
empty and silent; desolate
(1) {Buddh} complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (noun or adjectival noun) (2) (archaism) quiet and lonely
Immaterial; a condition beyond disturbance, the condition of nirvana.

立意

see styles
lì yì
    li4 yi4
li i
 ryūi
to conceptualize; to come up with the central idea; concept; central idea; to be determined (to do something)
establish the meaning

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Aliz" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary