Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 230 total results for your Ahim search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弟橘比売 see styles |
ototachibanahime おとたちばなひめ |
(person) Ototachibanahime (wife of Yamatotakeru, 12th Emperor of Japan) |
志波姫町 see styles |
shiwahimechou / shiwahimecho しわひめちょう |
(place-name) Shiwahimechō |
手間ひま see styles |
temahima てまひま |
time and effort; trouble |
新田旭町 see styles |
shindenasahimachi しんでんあさひまち |
(place-name) Shinden'asahimachi |
旭前町北 see styles |
asahimaechoukita / asahimaechokita あさひまえちょうきた |
(place-name) Asahimaechōkita |
旭町一条 see styles |
asahimachiichijou / asahimachichijo あさひまちいちじょう |
(place-name) Asahimachiichijō |
旭町二条 see styles |
asahimachinijou / asahimachinijo あさひまちにじょう |
(place-name) Asahimachinijō |
旭町油谷 see styles |
asahimachiyuya あさひまちゆや |
(place-name) Asahimachiyuya |
易卜拉欣 see styles |
yì bǔ lā xīn yi4 bu3 la1 xin1 i pu la hsin |
More info & calligraphy: Ebrahim |
春木旭町 see styles |
harukiasahimachi はるきあさひまち |
(place-name) Harukiasahimachi |
朝日俣沢 see styles |
asahimatazawa あさひまたざわ |
(place-name) Asahimatazawa |
朝日前坂 see styles |
asahimaezaka あさひまえざか |
(place-name) Asahimaezaka |
朝日又川 see styles |
asahimatagawa あさひまたがわ |
(personal name) Asahimatagawa |
朝日又沢 see styles |
asahimatazawa あさひまたざわ |
(place-name) Asahimatazawa |
朝日岐沢 see styles |
asahimatazawa あさひまたざわ |
(place-name) Asahimatazawa |
朝日文字 see styles |
asahimoji あさひもじ |
Asahi characters; simplified kanji formerly used by the Asahi Shimbun newspaper |
朝日牧町 see styles |
asahimakimachi あさひまきまち |
(place-name) Asahimakimachi |
朝日町東 see styles |
asahimachihigashi あさひまちひがし |
(place-name) Asahimachihigashi |
朝日町西 see styles |
asahimachinishi あさひまちにし |
(place-name) Asahimachinishi |
朝日美穂 see styles |
asahimiho あさひみほ |
(person) Asahi Miho (1972.9.12-) |
朝日股沢 see styles |
asahimatasawa あさひまたさわ |
(place-name) Asahimatasawa |
東朝日町 see styles |
higashiasahimachi ひがしあさひまち |
(place-name) Higashiasahimachi |
櫛名田姫 see styles |
kushinadahime くしなだひめ |
(personal name) Kushinadahime |
池田旭町 see styles |
ikedaasahimachi / ikedasahimachi いけだあさひまち |
(place-name) Ikedaasahimachi |
沼河姫命 see styles |
nunakawahimenomikoto ぬなかわひめのみこと |
(dei) Nunakawahime no Mikoto; (dei) Nunakawahime no Mikoto |
竜美旭町 see styles |
tatsumiasahimachi たつみあさひまち |
(place-name) Tatsumiasahimachi |
胞姫神社 see styles |
enahimejinja えなひめじんじゃ |
(place-name) Enahime Shrine |
花の下紐 see styles |
hananoshitahimo はなのしたひも |
(poetic term) (rare) (See つぼみ・1) flower bud |
茂尻旭町 see styles |
mojiriasahimachi もじりあさひまち |
(place-name) Mojiriasahimachi |
蘇原旭町 see styles |
soharaasahimachi / soharasahimachi そはらあさひまち |
(place-name) Soharaasahimachi |
衣笠氷室 see styles |
kinugasahimuro きぬがさひむろ |
(place-name) Kinugasahimuro |
長太旭町 see styles |
nagoasahimachi なごあさひまち |
(place-name) Nagoasahimachi |
阿比目佉 see styles |
ā bǐ mù qiā a1 bi3 mu4 qia1 a pi mu ch`ia a pi mu chia ahimokukya |
abhimukham |
麻那姫湖 see styles |
manahimeko まなひめこ |
(personal name) Manahimeko |
黒原旭町 see styles |
kuroharaasahimachi / kuroharasahimachi くろはらあさひまち |
(place-name) Kuroharaasahimachi |
アカヒメジ see styles |
akahimeji アカヒメジ |
yellowfin goatfish (Mulloidichthys vanicolensis) |
アヒンサー see styles |
ahinsaa / ahinsa アヒンサー |
{Buddh} (See 不殺生) ahimsa; abstinence from taking life; principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc. |
イブライム see styles |
iburaimu イブライム |
(personal name) Ibrahim |
イブラヒミ see styles |
iburahimi イブラヒミ |
(personal name) Ibrahimi |
エブラヒム see styles |
eburahimu エブラヒム |
(personal name) Ebrahim |
ナヒーモフ see styles |
nahiimofu / nahimofu ナヒーモフ |
(personal name) Nachimov; Nakhimov |
ファーヒム see styles |
faahimu / fahimu ファーヒム |
(personal name) Fahim |
ヤーヒモフ see styles |
yaahimofu / yahimofu ヤーヒモフ |
(place-name) Jachymov (Czech, Slovak) |
ラヒーモフ see styles |
rahiimofu / rahimofu ラヒーモフ |
(personal name) Rakhimov |
上春別旭町 see styles |
kamishunbetsuasahimachi かみしゅんべつあさひまち |
(place-name) Kamishunbetsuasahimachi |
中樋茂井野 see styles |
nakahimoino なかひもいの |
(place-name) Nakahimoino |
加納朝日町 see styles |
kanouasahimachi / kanoasahimachi かのうあさひまち |
(place-name) Kanouasahimachi |
加賀朝日町 see styles |
kagaasahimachi / kagasahimachi かがあさひまち |
(place-name) Kagaasahimachi |
唐人川樋門 see styles |
toujingawahimon / tojingawahimon とうじんがわひもん |
(place-name) Toujingawahimon |
学園朝日元 see styles |
gakuenasahimoto がくえんあさひもと |
(place-name) Gakuen'asahimoto |
小山姫子町 see styles |
koyamahimekochou / koyamahimekocho こやまひめこちょう |
(place-name) Koyamahimekochō |
屈足旭町東 see styles |
kuttariasahimachihigashi くったりあさひまちひがし |
(place-name) Kuttariasahimachihigashi |
新屋朝日町 see styles |
arayaasahimachi / arayasahimachi あらやあさひまち |
(place-name) Arayaasahimachi |
Variations: |
himahima ひまひま |
(n,adv) one's leisure hours |
櫛名田比売 see styles |
kushinadahime くしなだひめ |
(personal name) Kushinadahime |
歌姫瓦窯跡 see styles |
utahimegayoushi / utahimegayoshi うたひめがようし |
(place-name) Utahimegayoushi |
水橋朝日町 see styles |
mizuhashiasahimachi みずはしあさひまち |
(place-name) Mizuhashiasahimachi |
稲荷山姫塚 see styles |
inariyamahimezuka いなりやまひめづか |
(place-name) Inariyamahimezuka |
衣笠氷室町 see styles |
kinugasahimurochou / kinugasahimurocho きぬがさひむろちょう |
(place-name) Kinugasahimurochō |
西条朝日町 see styles |
saijouasahimachi / saijoasahimachi さいじょうあさひまち |
(place-name) Saijōasahimachi |
鵜沼朝日町 see styles |
unumaasahimachi / unumasahimachi うぬまあさひまち |
(place-name) Unumaasahimachi |
鹿島郡旭村 see styles |
kashimagunasahimura かしまぐんあさひむら |
(place-name) Kashimagun'asahimura |
龍野町旭町 see styles |
tatsunochouasahimachi / tatsunochoasahimachi たつのちょうあさひまち |
(place-name) Tatsunochōasahimachi |
イブラヒム山 see styles |
iburahimusan イブラヒムさん |
(place-name) Jabal Ibrahim (mountain) |
イブラヒム港 see styles |
iburahimukou / iburahimuko イブラヒムこう |
(place-name) Port Ibrahim |
オキナヒメジ see styles |
okinahimeji オキナヒメジ |
blackspot goatfish (Parupeneus spilurus) |
中西別朝日町 see styles |
nakanishibetsuasahimachi なかにしべつあさひまち |
(place-name) Nakanishibetsuasahimachi |
佐毘売山神社 see styles |
sahimeyamajinja さひめやまじんじゃ |
(place-name) Sahimeyama Shrine |
別府町朝日町 see styles |
befuchouasahimachi / befuchoasahimachi べふちょうあさひまち |
(place-name) Befuchōasahimachi |
南美唄町旭町 see styles |
minamibibaichouasahimachi / minamibibaichoasahimachi みなみびばいちょうあさひまち |
(place-name) Minamibibaichōasahimachi |
大聖寺朝日町 see styles |
daishoujiasahimachi / daishojiasahimachi だいしょうじあさひまち |
(place-name) Daishoujiasahimachi |
大野郡朝日村 see styles |
oonogunasahimura おおのぐんあさひむら |
(place-name) Oonogun'asahimura |
学園朝日元町 see styles |
gakuenasahimotomachi がくえんあさひもとまち |
(place-name) Gakuen'asahimotomachi |
岩船郡朝日村 see styles |
iwafunegunasahimura いわふねぐんあさひむら |
(place-name) Iwafunegun'asahimura |
旭前町広久手 see styles |
asahimaechouhirokute / asahimaechohirokute あさひまえちょうひろくて |
(place-name) Asahimaechōhirokute |
旭前町新田洞 see styles |
asahimaechoushindenbora / asahimaechoshindenbora あさひまえちょうしんでんぼら |
(place-name) Asahimaechōshindenbora |
旭前町西新田 see styles |
asahimaechounishishinden / asahimaechonishishinden あさひまえちょうにししんでん |
(place-name) Asahimaechōnishishinden |
旭町一丁目駅 see styles |
asahimachiicchoumeeki / asahimachicchomeeki あさひまちいっちょうめえき |
(st) Asahimachiicchōme Station |
旭町三丁目駅 see styles |
asahimachisanchoumeeki / asahimachisanchomeeki あさひまちさんちょうめえき |
(st) Asahimachisanchōme Station |
旭町上条中割 see styles |
asahimachikamijounakawari / asahimachikamijonakawari あさひまちかみじょうなかわり |
(place-name) Asahimachikamijōnakawari |
旭町上条北割 see styles |
asahimachikamijoukitawari / asahimachikamijokitawari あさひまちかみじょうきたわり |
(place-name) Asahimachikamijōkitawari |
旭町上条南割 see styles |
asahimachikamijouminamiwari / asahimachikamijominamiwari あさひまちかみじょうみなみわり |
(place-name) Asahimachikamijōminamiwari |
旭町上條中割 see styles |
asahimachikamijounakawari / asahimachikamijonakawari あさひまちかみじょうなかわり |
(place-name) Asahimachikamijōnakawari |
旭町上條北割 see styles |
asahimachikamijoukitawari / asahimachikamijokitawari あさひまちかみじょうきたわり |
(place-name) Asahimachikamijōkitawari |
旭町上條南割 see styles |
asahimachikamijouminamiwari / asahimachikamijominamiwari あさひまちかみじょうみなみわり |
(place-name) Asahimachikamijōminamiwari |
由良比女神社 see styles |
yurahimejinja ゆらひめじんじゃ |
(place-name) Yurahime Shrine |
Variations: |
katahimo かたひも |
shoulder strap (on a dress) |
Variations: |
atamahimo あたまひも |
head harness; strap |
高砂町朝日町 see styles |
takasagochouasahimachi / takasagochoasahimachi たかさごちょうあさひまち |
(place-name) Takasagochōasahimachi |
Variations: |
asahimo あさひも |
hemp cord; hemp twine |
アメリカヒミズ see styles |
amerikahimizu アメリカヒミズ |
(kana only) American shrew mole (Neurotrichus gibbsii); Gibb's shrew mole; least shrew mole |
アメリカ日不見 see styles |
amerikahimizu; amerikahimizu アメリカひみず; アメリカヒミズ |
(kana only) American shrew mole (Neurotrichus gibbsii); Gibb's shrew mole; least shrew mole |
Variations: |
ibarahime いばらひめ |
Sleeping Beauty; Thorn Princess; Briar Rose |
イブラーヒーム see styles |
iburaahiimu / iburahimu イブラーヒーム |
(personal name) Ibrahim |
カワヒメマス属 see styles |
kawahimemasuzoku カワヒメマスぞく |
Thymallus (genus of freshwater fish) |
ヤルタ秘密協定 see styles |
yarutahimitsukyoutei / yarutahimitsukyote ヤルタひみつきょうてい |
(hist) (See ヤルタ会談) Yalta Agreement (secret American-British-Soviet agreement wherein the Soviets agreed to attack Japan; February 11, 1945) |
ヨーロッパ姫鵜 see styles |
yooroppahimeu; yooroppahimeu ヨーロッパひめう; ヨーロッパヒメウ |
(kana only) European shag (Phalacrocorax aristotelis); common shag; shag |
下新川郡朝日町 see styles |
shimoniikawagunasahimachi / shimonikawagunasahimachi しもにいかわぐんあさひまち |
(place-name) Shimoniikawagun'asahimachi |
東浅井郡虎姫町 see styles |
higashiazaiguntorahimechou / higashiazaiguntorahimecho ひがしあざいぐんとらひめちょう |
(place-name) Higashiazaiguntorahimechō |
東田川郡朝日村 see styles |
higashitagawagunasahimura ひがしたがわぐんあさひむら |
(place-name) Higashitagawagun'asahimura |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.