Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 560 total results for your Affe search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
情動 see styles |
joudou / jodo じょうどう |
emotion; affect |
情意 see styles |
qíng yì qing2 yi4 ch`ing i ching i joui / joi じょうい |
friendly regard; affection feeling; emotion; will |
情愛 情爱 see styles |
qíng ài qing2 ai4 ch`ing ai ching ai jone じょんえ |
affection; friendly feelings towards sb; love affection; love; (female given name) Jon'e |
情種 情种 see styles |
qíng zhǒng qing2 zhong3 ch`ing chung ching chung |
affectionate; an affectionate person |
情見 情见 see styles |
qíng jiàn qing2 jian4 ch`ing chien ching chien jōken |
The perverted views produced by passion or affection. |
惇睦 see styles |
yoshichika よしちか |
(adjectival noun) (archaism) cordial and friendly; affectionate; (given name) Yoshichika |
意思 see styles |
yì si yi4 si5 i ssu ishi いし |
idea; opinion; meaning; wish; desire; interest; fun; token of appreciation, affection etc; CL:個|个[ge4]; to give as a small token; to do something as a gesture of goodwill etc intention; wish; purpose; mind (to do) mindfulness |
愛執 爱执 see styles |
ài zhí ai4 zhi2 ai chih aishuu / aishu あいしゅう |
attachment; covetous affection The grip of love and desire. |
愛念 爱念 see styles |
ài niàn ai4 nian4 ai nien ainen あいねん |
(archaism) affection; strong feeling of love to cherish |
愛想 爱想 see styles |
ài xiǎng ai4 xiang3 ai hsiang aiso あいそ |
(1) amiability; friendliness; affability; sociability; (2) (See 愛想を尽かす) fondness (of someone); affection; liking; (3) (See お愛想・1) compliments; civilities; courtesies; flattery; (4) (See お愛想・2) hospitality; special treatment; entertainment; (5) (See お愛想・3) bill (at a restaurant); check; (female given name) Aiso thoughts of attachment to that which is attractive |
愛憐 爱怜 see styles |
ài lián ai4 lian2 ai lien airen あいれん |
to show tenderness; to coo over; affection (noun/participle) sympathy |
愛撫 爱抚 see styles |
ài fǔ ai4 fu3 ai fu aibu あいぶ |
to caress; to fondle; to look after (tenderly); affectionate care (noun, transitive verb) caressing; fondling; (sexual) petting |
愛着 爱着 see styles |
ài zhāo ai4 zhao1 ai chao aichaku あいちゃく |
(n,vs,vi) attachment (esp. to things); love; affection; fondness attachment |
愛称 see styles |
aishou / aisho あいしょう |
pet name; nickname; affectionate name; term of endearment |
愛縁 see styles |
aien あいえん |
(noun - becomes adjective with の) (1) good relationship; (2) (archaism) affectionate relationship; loving relationship |
愛育 see styles |
megumu めぐむ |
(noun, transitive verb) tender nurture; affectionate rearing; raising with loving care; (female given name) Megumu |
感情 see styles |
gǎn qíng gan3 qing2 kan ch`ing kan ching kanjou / kanjo かんじょう |
emotion; sentiment; affection; feelings between two persons (noun - becomes adjective with の) emotion; feeling; feelings; sentiment |
慈兄 see styles |
jikei / jike じけい |
(rare) affectionate elder brother |
慈養 see styles |
jiyou / jiyo じよう |
affectionate upbringing; affectionate nurture |
憐愛 怜爱 see styles |
lián ài lian2 ai4 lien ai renai |
to have tender affection for; to love tenderly; to pamper sb To pity, love, care for. |
懐く see styles |
natsuku; nazuku(ok); nazuku(ok) なつく; なずく(ok); なづく(ok) |
(v5k,vi) (kana only) to become attached (to); to take (to); to become affectionate (with); to be tamed; to get close (e.g. to someone emotionally); to become intimate (with) |
扭捏 see styles |
niǔ nie niu3 nie5 niu nieh |
affecting shyness or embarrassment; coy; mincing (walk, manner of speech); mannered |
拔毒 see styles |
bá dú ba2 du2 pa tu |
draw out pus by applying a plaster to the affected area |
拘る see styles |
kakawaru かかわる |
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions) |
拿捏 see styles |
ná niē na2 nie1 na nieh |
(lit. and fig.) to grasp; to control; (dialect) affecting shyness; coy; (dialect) to deliberately create difficulties; to threaten |
振る see styles |
buru ぶる |
(suf,v5r) (1) (kana only) (after a noun, adjectival noun or adjective stem) to assume an air of ...; to act ...; to affect ...; to pose as ...; to behave like ...; to pretend to be ...; (v5r,vi) (2) (colloquialism) (kana only) to put on airs; to be self-important |
撫愛 抚爱 see styles |
fǔ ài fu3 ai4 fu ai |
to love tenderly; affection; loving care; to caress |
放閃 放闪 see styles |
fàng shǎn fang4 shan3 fang shan |
(coll.) (of a couple) to display affection in public or by posting photos on social media |
敦睦 see styles |
dūn mù dun1 mu4 tun mu tonboku とんぼく |
to promote friendly relations (adjectival noun) (archaism) cordial and friendly; affectionate |
時艱 see styles |
jikan じかん |
problems that affect a period of time; hardships peculiar to an age; hard problems of the times |
木訥 木讷 see styles |
mù ne mu4 ne4 mu ne bokutotsu ぼくとつ |
wooden and slow of speech; slow-speeched; inarticulate; unsophisticated (adjectival noun) unsophisticated; ruggedly honest; artless; unaffected; simple; naive |
木鶏 see styles |
mokkei / mokke もっけい |
(1) wooden rooster; (2) unflinching fighting cock; strong individual unaffected by adversity |
未練 see styles |
miren みれん |
(noun or adjectival noun) lingering attachment; lingering affection; regret; reluctance; ruefulness |
朴訥 see styles |
bokutotsu ぼくとつ |
(adjectival noun) unsophisticated; ruggedly honest; artless; unaffected; simple; naive |
染緣 染缘 see styles |
rǎn yuán ran3 yuan2 jan yüan zenen |
The nidāna or link of pollution, which connects illusion with the karmaic miseries of reincarnation. From the 'water' of the bhūtatathatā, affected by the 'waves' of this nidāna-pollution, arise the waves of reincarnation. |
柔婉 see styles |
juuen / juen じゅうえん |
(adjectival noun) simple; plain; honest; unaffected; frank; unpretentious |
気障 see styles |
kiza(p); kiza きざ(P); キザ |
(noun or adjectival noun) (kana only) (See 気障り) affected; smug; pompous; conceited; snobby; pretentious |
波及 see styles |
bō jí bo1 ji2 po chi hakyuu / hakyu はきゅう |
to spread to; to involve; to affect (n,vs,vi) spread; extension; influence; aftereffect; ripple |
洋相 see styles |
yáng xiàng yang2 xiang4 yang hsiang |
social gaffe or blunder; faux pas; see 出洋相[chu1 yang2 xiang4] |
淪浹 沦浃 see styles |
lún jiā lun2 jia1 lun chia |
to be deeply affected; moved to the core |
深情 see styles |
shēn qíng shen1 qing2 shen ch`ing shen ching |
deep emotion; deep feeling; deep love; affectionate; loving |
溫存 温存 see styles |
wēn cún wen1 cun2 wen ts`un wen tsun |
tender; affectionate; tenderness See: 温存 |
為め see styles |
tame ため |
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) good; advantage; benefit; welfare; (2) (kana only) sake; purpose; objective; aim; (3) (kana only) consequence; result; effect; (4) (kana only) affecting; regarding; concerning |
熱乎 热乎 see styles |
rè hu re4 hu5 je hu |
warm; hot; affectionate; ardent |
爛漫 烂漫 see styles |
làn màn lan4 man4 lan man ranman らんまん |
unaffected; unpretentious; (literary) brightly colored; vibrant (adj-t,adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory; (female given name) Ranman |
牽動 牵动 see styles |
qiān dòng qian1 dong4 ch`ien tung chien tung |
to affect; to produce a change in something |
狗糧 狗粮 see styles |
gǒu liáng gou3 liang2 kou liang |
dog food; (Internet slang) public display of affection (term used by singles 單身狗|单身狗[dan1 shen1 gou3] forced to "eat" it) |
町触 see styles |
machifure まちふれ |
town order (Edo period); order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials |
疏離 疏离 see styles |
shū lí shu1 li2 shu li |
to become alienated; estranged; alienation; disaffection; set wide apart |
相思 see styles |
xiāng sī xiang1 si1 hsiang ssu soushi / soshi そうし |
to yearn; to pine (See 相思相愛) mutual affection; mutual love |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
矯情 矫情 see styles |
jiǎo qíng jiao3 qing2 chiao ch`ing chiao ching |
affected; unnatural; pretentious |
矯飾 矫饰 see styles |
jiǎo shì jiao3 shi4 chiao shih kyoushoku / kyoshoku きょうしょく |
to put on airs; to pretend something is better than it is; affectation (noun, transitive verb) affectation; pretense; pretence |
磕糖 see styles |
kē táng ke1 tang2 k`o t`ang ko tang |
(slang) to revel in the sight of one's favorite couple being affectionate; to lap it up when one sees a couple whom one ships kissing or cuddling |
秋扇 see styles |
shuusen / shusen しゅうせん |
(See 秋の扇) fan in autumn (esp. one that is no longer used); outdated item that has fallen into disuse; woman who has lost a man's affection or interest; (given name) Shuusen |
移情 see styles |
yí qíng yi2 qing2 i ch`ing i ching |
to redirect one's affections; (of literature etc) to cultivate people's character; empathy (i.e. attribution of feelings to an object); transference (psychology) |
純真 纯真 see styles |
chún zhēn chun2 zhen1 ch`un chen chun chen kokoro こころ |
innocent and unaffected; pure and unadulterated (noun or adjectival noun) purity; sincerity; (female given name) Kokoro |
素直 see styles |
motonao もとなお |
(noun or adjectival noun) (1) obedient; meek; docile; unaffected; (noun or adjectival noun) (2) honest; frank; upfront (about one's feelings); (noun or adjectival noun) (3) straight (e.g. hair); (noun or adjectival noun) (4) without peculiarity; without mannerisms; standard; neat (e.g. handwriting); (personal name) Motonao |
累及 see styles |
lěi jí lei3 ji2 lei chi |
to involve; to affect |
纏綿 缠绵 see styles |
chán mián chan2 mian2 ch`an mien chan mien tenmen てんめん |
touching (emotions); lingering (illness) (n,adj-t,adv-to,vs,vi) entanglement; clinging affection; involvement to be entangled |
老弟 see styles |
lǎo dì lao3 di4 lao ti |
(affectionate form of address for a male who is not very much younger than oneself) my boy; old pal |
脈脈 脉脉 see styles |
mò mò mo4 mo4 mo mo myakumyaku みゃくみゃく |
affectionate; loving (adj-t,adv-to) (1) continuous; unbroken; ceaseless; (2) pulsating forcefully |
臃腫 臃肿 see styles |
yōng zhǒng yong1 zhong3 yung chung |
obese; bloated; swollen (style); (fig.) (of an organization) oversized or overstaffed |
臭み see styles |
kusami くさみ |
(1) bad smell; (2) affectation; fulsomeness |
舊情 旧情 see styles |
jiù qíng jiu4 qing2 chiu ch`ing chiu ching |
old affection See: 旧情 |
舔狗 see styles |
tiǎn gǒu tian3 gou3 t`ien kou tien kou |
(neologism, attested by 2018) (slang) simp; person who resorts to cringeworthy fawning behavior in pursuing sb who does not requite their affections |
芳心 see styles |
fāng xīn fang1 xin1 fang hsin houshin; haujin(ok) / hoshin; haujin(ok) ほうしん; はうじん(ok) |
the affection, or heart, of a young woman (honorific or respectful language) kind intentions |
茶素 see styles |
chaso ちゃそ |
theine; thein; caffeine |
薄い see styles |
usui うすい |
(adjective) (1) thin (of an object); (adjective) (2) pale; light; faint; (adjective) (3) watery; thin; diluted; (adjective) (4) weak (taste, etc.); little (affection, etc.); not much (of a presence); (adjective) (5) slim (probability, etc.); small; (adjective) (6) sparse; patchy; scattered |
虚飾 see styles |
kyoshoku きょしょく |
(noun - becomes adjective with の) ostentation; show; affectation |
蝕む see styles |
mushibamu むしばむ |
(v5m,vi) (1) to be worm-eaten; to be eaten by worms; (2) to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy |
衒い see styles |
terai てらい |
(kana only) affectation; pretension |
衒気 see styles |
genki げんき |
affectation; ostentation; vanity |
裏情 see styles |
uranasake うらなさけ |
inner affection |
裝佯 装佯 see styles |
zhuāng yáng zhuang1 yang2 chuang yang |
affectation |
裝嫩 装嫩 see styles |
zhuāng nèn zhuang1 nen4 chuang nen |
to act young; to affect a youthful appearance |
親心 see styles |
oyagokoro おやごころ |
parental love; parental affection |
親愛 亲爱 see styles |
qīn ài qin1 ai4 ch`in ai chin ai shinai しんあい |
dear; beloved; darling (1) deep affection; (adjectival noun) (2) (often in the opening of a letter as 親愛なる) dear; beloved; (given name) Shin'ai To love, beloved. |
親熱 亲热 see styles |
qīn rè qin1 re4 ch`in je chin je |
affectionate; intimate; warmhearted; to show affection for; (coll.) to get intimate with sb |
証し see styles |
shirushi しるし akashi あかし |
(irregular okurigana usage) (1) mark; sign; (2) symbol; emblem; (3) badge; crest; flag; (4) evidence; proof; (5) (kana only) token (of gratitude, affection, etc.); (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to testify (usu. Christian religious context) |
諧和 谐和 see styles |
xié hé xie2 he2 hsieh ho kaiwa; kaika かいわ; かいか |
concordant; harmonious (1) gentle mutual affection; harmony; (2) {music} harmony |
豪放 see styles |
háo fàng hao2 fang4 hao fang gouhou / goho ごうほう |
bold and unconstrained; powerful and free (noun or adjectival noun) largehearted; frank; unaffected |
貰う see styles |
morau もらう |
(transitive verb) (1) (kana only) to receive; to take; to accept; (aux-v,v5u) (2) (kana only) (follows a verb in "-te" form) to get someone to do something; (transitive verb) (3) (kana only) to have in one's pocket (a fight, match); (transitive verb) (4) (kana only) to contract (a disease); to catch; to be affected |
貽誤 贻误 see styles |
yí wù yi2 wu4 i wu |
to affect adversely; to delay or hinder; to waste (an opportunity); to mislead |
質樸 质朴 see styles |
zhì pǔ zhi4 pu3 chih p`u chih pu shitsuboku しつぼく |
simple; plain; unadorned; unaffected; unsophisticated; rustic; earthy (noun or adjectival noun) simplicity; unsophisticatedness |
超員 超员 see styles |
chāo yuán chao1 yuan2 ch`ao yüan chao yüan |
overcrowded with people; overstaffed |
輸入 输入 see styles |
shū rù shu1 ru4 shu ju yunyuu(p); shunyuu / yunyu(p); shunyu ゆにゅう(P); しゅにゅう |
to import; to input (noun, transitive verb) (1) (ant: 輸出・1) import; importation; introduction; (can act as adjective) (2) {biol} (ant: 輸出・2) afferent |
造作 see styles |
zào zuò zao4 zuo4 tsao tso zousa / zosa ぞうさ |
affected; artificial; to make; to manufacture (noun/participle) (1) building (esp. a house); (2) house fixture; fitting; (3) facial features; (noun/participle) trouble; difficulty; (surname) Zousa to make |
過言 see styles |
kagon(p); kagen かごん(P); かげん |
(1) exaggeration; overstatement; saying too much; (2) misstatement; slip of the tongue; gaffe |
銀燕 银燕 see styles |
yín yàn yin2 yan4 yin yen |
silver swallow; airplane (affectionate) |
鍾愛 钟爱 see styles |
zhōng ài zhong1 ai4 chung ai shouai / shoai しょうあい |
to treasure; to be very fond of (n,adj-no,vs,vt) deep affection; tender love; devotion; doting upon |
関る see styles |
kakawaru かかわる |
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions) |
關係 关系 see styles |
guān xi guan1 xi5 kuan hsi |
relation; relationship; to concern; to affect; to have to do with; guanxi; CL:個|个[ge4] |
離反 see styles |
rihan りはん |
(noun/participle) estrangement; alienation; disaffection |
離背 see styles |
rihai りはい |
(n,vs,vi) (See 離反) estrangement; alienation; disaffection |
震動 震动 see styles |
zhèn dòng zhen4 dong4 chen tung shindou / shindo しんどう |
to shake; to vibrate; to strongly affect; shock; vibration (n,vs,vi) shock; tremor; impact; vibration To shake, agitate. |
風頭 风头 see styles |
fēng tóu feng1 tou2 feng t`ou feng tou fuutou / futo ふうとう |
wind direction; the way the wind blows; fig. trend; direction of events; how things develop (esp. how they affect oneself); public opinion (concerning one's actions); publicity (usually derog.); limelight (personal name) Fūtou |
馬騮 马骝 see styles |
mǎ liú ma3 liu2 ma liu |
monkey (dialect); little monkey (affectionate term for children, subordinates) |
驚風 惊风 see styles |
jīng fēng jing1 feng1 ching feng |
infantile convulsion (illness affecting children esp. under the age of five, marked by muscular spasms) |
鰈鶼 鲽鹣 see styles |
dié jiān die2 jian1 tieh chien |
harmonious and affectionate couple |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Affe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.