Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 288 total results for your Adap search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

適合性

see styles
 tekigousei / tekigose
    てきごうせい
compatibility; conformance; fitness; adaptability

適応力

see styles
 tekiouryoku / tekioryoku
    てきおうりょく
adaptability; capacity to adapt; ability to adjust

適応性

see styles
 tekiousei / tekiose
    てきおうせい
(noun - becomes adjective with の) adaptability; flexibility; malleability

適應性


适应性

see styles
shì yìng xìng
    shi4 ying4 xing4
shih ying hsing
adaptability; flexibility

適配器


适配器

see styles
shì pèi qì
    shi4 pei4 qi4
shih p`ei ch`i
    shih pei chi
adapter (device)

適配層


适配层

see styles
shì pèi céng
    shi4 pei4 ceng2
shih p`ei ts`eng
    shih pei tseng
(computing) adaptation layer

配接卡

see styles
pèi jiē kǎ
    pei4 jie1 ka3
p`ei chieh k`a
    pei chieh ka
adapter (device)

順応力

see styles
 junnouryoku / junnoryoku
    じゅんのうりょく
adaptability; capacity for adaptation

順応性

see styles
 junnousei; junousei / junnose; junose
    じゅんのうせい; じゅんおうせい
adaptability; flexibility

馴染む

see styles
 najimu
    なじむ
(v5m,vi) (1) to become familiar with; to get used to; to become accustomed to; to adapt oneself to; to become attached to; to become friendly with; (v5m,vi) (2) to come to fit; to go (well) with; to suit; to match; to harmonize (with); to blend in (with); to agree with (e.g. one's skin)

高接梨

see styles
gāo jiē lí
    gao1 jie1 li2
kao chieh li
(Tw) high-grafted pear (a variety of Asian pear grown in Taiwan, produced by grafting scions from high-altitude or high-latitude regions onto local rootstocks, adapting them to Taiwan's subtropical climate)

アダプト

see styles
 adaputo
    アダプト
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to adapt

アニメ化

see styles
 animeka
    アニメか
(noun, transitive verb) making (a manga, video game, etc.) into an animated film or TV series; anime adaptation

アレンジ

see styles
 arenji
    アレンジ
(noun, transitive verb) (1) arrangement (of music) (eng: arrange); adaptation (of a story, recipe, etc.); interpretation; take; (noun, transitive verb) (2) arranging (objects, a meeting, etc.); organization

テレビ化

see styles
 terebika
    テレビか
(noun/participle) adapting for TV; television adaptation

とけ込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

不識時務


不识时务

see styles
bù shí shí wù
    bu4 shi2 shi2 wu4
pu shih shih wu
to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason

不識時變


不识时变

see styles
bù shí shí biàn
    bu4 shi2 shi2 bian4
pu shih shih pien
to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason

円転滑脱

see styles
 entenkatsudatsu
    えんてんかつだつ
(adjectival noun) (1) (yoji) suave; tactful; smooth; (adjectival noun) (2) versatile; adaptable

十波羅蜜


十波罗蜜

see styles
shí bō luó mì
    shi2 bo1 luo2 mi4
shih po lo mi
 jū haramitsu
(or 密多) The ten are the six pārāmitas with four added. The six are charity (or almsgiving), purity (or morality), patience, zealous progress, meditation, wisdom; i.e. 施, 戒, 忍, 辱, 精進, 禪, 慧. The four additions are 方便; 願; 力 and 智 upāya, adaptability (or, teaching as suited to the occasion and hearer): praṇidhāna, vows; bala, force of purpose; and jñāna, knowledge. Also 十度.

南中三教

see styles
nán zhōng sān jiào
    nan2 zhong1 san1 jiao4
nan chung san chiao
 nanchū sangyō
The three modes of Śākyamuni's teaching as expounded by the teachers south of the Yangtze after the Ch'i dynasty A.D. 479-501. (1) The 漸教 gradual method, leading the disciples step by step to nirvana. (2) The 頓教 immediate method, by which he instructed the Bodhisattvas, revealing the whole truth. (3) The 不定教 undetermined method, by which the teaching is adapted to each individual or group.

君子豹変

see styles
 kunshihyouhen / kunshihyohen
    くんしひょうへん
(1) (yoji) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (yoji) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor

変通自在

see styles
 hentsuujizai / hentsujizai
    へんつうじざい
(n,adj-na,adj-no) freely adaptable, very flexible, nimble in adaptation

天龍八部


天龙八部

see styles
tiān lóng bā bù
    tian1 long2 ba1 bu4
t`ien lung pa pu
    tien lung pa pu
 tenryū hachibu
Demigods and Semidevils, wuxia novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1] and its TV and screen adaptations
devas, nāgas, and others of the eight classes: devas, nāgas, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kinnaras, mahoragas. 天; 龍; 夜叉; 乾闥婆; 阿修羅; 迦樓羅; 堅那羅; 摩睺羅迦.

小熊維尼


小熊维尼

see styles
xiǎo xióng wéi ní
    xiao3 xiong2 wei2 ni2
hsiao hsiung wei ni
Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney)

戀舊情結


恋旧情结

see styles
liàn jiù qíng jié
    lian4 jiu4 qing2 jie2
lien chiu ch`ing chieh
    lien chiu ching chieh
dwelling on the past; difficulty in adapting to changes

投其所好

see styles
tóu qí suǒ hào
    tou2 qi2 suo3 hao4
t`ou ch`i so hao
    tou chi so hao
to adapt to sb's taste; to fit sb's fancy

接続機器

see styles
 setsuzokukiki
    せつぞくきき
{comp} adaptation equipment

換骨奪胎

see styles
 kankotsudattai
    かんこつだったい
(noun, transitive verb) (yoji) adaptation (of a poem, novel, etc.); recasting; rewriting; modification; rehashing

本歌取り

see styles
 honkadori
    ほんかどり
adaptation of a famous poem

機略縦横

see styles
 kiryakujuuou / kiryakujuo
    きりゃくじゅうおう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) very resourcefully using tactics adapting oneself to the requirements of the moment; playing it by ear; acting according to circumstances

泥古不化

see styles
nì gǔ bù huà
    ni4 gu3 bu4 hua4
ni ku pu hua
conservative and unable to adapt (idiom)

溶けこむ

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

溶け込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

焼き直し

see styles
 yakinaoshi
    やきなおし
(noun, transitive verb) (1) reheating (food term); rebaking; (noun, transitive verb) (2) remaking (a story); adapting; rehashing; refashioning; reworking

臨機応変

see styles
 rinkiouhen / rinkiohen
    りんきおうへん
(n,adj-na,adj-no) (yoji) adapting oneself to the requirements of the moment; playing by ear; ad hoc approach

薩陀波崙


萨陀波崙

see styles
sà tuó bō lún
    sa4 tuo2 bo1 lun2
sa t`o po lun
    sa to po lun
 Satsudaharin
sadāpralāpa; ever chattering, or bewailing, name of a bodhisattva, some say who wept while searching for truth. Also the常啼佛 ever-wailing buddha, name of the final buddha of the present kalpa.

融け込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

融通無碍

see styles
 yuuzuumuge / yuzumuge
    ゆうづうむげ
(noun or adjectival noun) (yoji) free, unfettered and flexible; versatile; adaptable

融通無礙


融通无碍

see styles
róng tōng wú ài
    rong2 tong1 wu2 ai4
jung t`ung wu ai
    jung tung wu ai
 yūtsū muge
    ゆうづうむげ
(noun or adjectival noun) (yoji) free, unfettered and flexible; versatile; adaptable
interpenetration and non-obstruction

補償光学

see styles
 hoshoukougaku / hoshokogaku
    ほしょうこうがく
adaptive optics (esp. in a telescope)

見景生情


见景生情

see styles
jiàn jǐng shēng qíng
    jian4 jing3 sheng1 qing2
chien ching sheng ch`ing
    chien ching sheng ching
to be touched by a scene; to adapt to the situation

解け込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

識時通變


识时通变

see styles
shí shí tōng biàn
    shi2 shi2 tong1 bian4
shih shih t`ung pien
    shih shih tung pien
understanding and adaptable

通權達變


通权达变

see styles
tōng quán dá biàn
    tong1 quan2 da2 bian4
t`ung ch`üan ta pien
    tung chüan ta pien
to adapt to circumstances

速度変換

see styles
 sokudohenkan
    そくどへんかん
{comp} rate adaptation

適応放散

see styles
 tekiouhousan / tekiohosan
    てきおうほうさん
adaptive radiation

適応訓練

see styles
 tekioukunren / tekiokunren
    てきおうくんれん
adaptive training

隨遇而安


随遇而安

see styles
suí yù ér ān
    sui2 yu4 er2 an1
sui yü erh an
at home wherever one is (idiom); ready to adapt; flexible; to accept circumstances with good will

順應不良


顺应不良

see styles
shùn yìng bù liáng
    shun4 ying4 bu4 liang2
shun ying pu liang
inability to adjust; unable to adapt

ADPCM

see styles
 ee dii pii shii emu; eediipiishiiemu(sk) / ee di pi shi emu; eedipishiemu(sk)
    エー・ディー・ピー・シー・エム; エーディーピーシーエム(sk)
{comp} adaptive differential pulse-code modulation; adaptive DPCM; ADPCM

アダパザル

see styles
 adapazaru
    アダパザル
(place-name) Adapazari (Turkey); Adapazarl

アダプター

see styles
 adaputaa / adaputa
    アダプター
adapter

クラダップ

see styles
 kuradappu
    クラダップ
(personal name) Crudup

作りかえる

see styles
 tsukurikaeru
    つくりかえる
(transitive verb) to remake; to remold; to remould; to convert; to reconstruct; to adapt; to parody; to alter

作り換える

see styles
 tsukurikaeru
    つくりかえる
(irregular kanji usage) (transitive verb) to remake; to remold; to remould; to convert; to reconstruct; to adapt; to parody; to alter

作り替える

see styles
 tsukurikaeru
    つくりかえる
(transitive verb) to remake; to remold; to remould; to convert; to reconstruct; to adapt; to parody; to alter

倚天屠龍記


倚天屠龙记

see styles
yǐ tiān tú lóng jì
    yi3 tian1 tu2 long2 ji4
i t`ien t`u lung chi
    i tien tu lung chi
Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wu3 xia2], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1] and its screen adaptations

原作レイプ

see styles
 gensakureipu / gensakurepu
    げんさくレイプ
(slang) (vulgar) unfaithful adaptation; hideous adaptation; terrible spin-off

婀娜っぽい

see styles
 adappoi
    あだっぽい
(adjective) (kana only) coquettish

射鵰英雄傳


射雕英雄传

see styles
shè diāo yīng xióng zhuàn
    she4 diao1 ying1 xiong2 zhuan4
she tiao ying hsiung chuan
Legend of the Condor Heroes, wuxia (武俠|武侠[wu3 xia2], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1] and its screen adaptations

山田パンダ

see styles
 yamadapanda
    やまだパンダ
(person) Yamada Panda (1946.5.13-)

当てはめる

see styles
 atehameru
    あてはめる
(transitive verb) to apply; to adapt

当て嵌める

see styles
 atehameru
    あてはめる
(transitive verb) to apply; to adapt

書き改める

see styles
 kakiaratameru
    かきあらためる
(transitive verb) to rewrite; to adapt (e.g. a novel)

漚和倶舍羅


沤和倶舍罗

see styles
òu hé jù shè luó
    ou4 he2 ju4 she4 luo2
ou ho chü she lo
 ōwakushara
(or 傴和倶舍羅) (or 漚和拘舍羅) (or 傴和拘舍羅) upāyakauśalya, intp. by 方便善巧 expediency and skill, adaptable, suited to conditions, opportunist, the adaptation of teaching to the capacity of the hearer.

社会的適応

see styles
 shakaitekitekiou / shakaitekitekio
    しゃかいてきてきおう
{biol} social adaptation

舞台化作品

see styles
 butaikasakuhin
    ぶたいかさくひん
stage adaptation; theatrical adaptation

適応制御系

see styles
 tekiouseigyokei / tekiosegyoke
    てきおうせいぎょけい
{comp} adaptive control system

適応的期待

see styles
 tekioutekikitai / tekiotekikitai
    てきおうてききたい
adaptive expectations

醯兜婆拖部

see styles
xì dōu pó tuō bù
    xi4 dou1 po2 tuo1 bu4
hsi tou p`o t`o pu
    hsi tou po to pu
 Keitobata Bu
Hetuvādapūrva Sthavirāḥ, the first school of the sthavirās treating of causality, or hetuvāda, the 因論 school; it was a subdivision of the Sarvastivādāḥ.

阿娜っぽい

see styles
 adappoi
    あだっぽい
(adjective) (kana only) coquettish

馴染ませる

see styles
 najimaseru
    なじませる
(transitive verb) (1) (kana only) to blend (something) in; to spread (on) thoroughly; to apply evenly (to the skin, hair, etc.); (transitive verb) (2) (See 馴染む・1) to make (something or someone) used to (an environment, etc.); to adapt; to acclimatize; to make (someone) fit in

黑奴籲天錄


黑奴吁天录

see styles
hēi nú yù tiān lù
    hei1 nu2 yu4 tian1 lu4
hei nu yü t`ien lu
    hei nu yü tien lu
Uncle Tom's Cabin, translated and adapted by Lin Shu 林紓|林纾

アダプティヴ

see styles
 adaputiii / adaputii
    アダプティヴ
adaptive

アダプテック

see styles
 adaputekku
    アダプテック
(personal name) Adaptec

パラスポーツ

see styles
 parasupootsu
    パラスポーツ
parasports; disability sports; adaptive sports; adapted sports

フットワーク

see styles
 futtowaaku / futtowaku
    フットワーク
(1) {sports} footwork; (2) mobility; flexibility; adaptability

君子は豹変す

see styles
 kunshihahyouhensu / kunshihahyohensu
    くんしはひょうへんす
(exp,vs-c) (1) (proverb) (See 君子豹変・くんしひょうへん・1) a wise man changes his mind, a fool never; the wise adapt themselves to changed circumstances; (exp,vs-c) (2) (proverb) (colloquialism) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor

汎適応症候群

see styles
 hantekioushoukougun / hantekioshokogun
    はんてきおうしょうこうぐん
{med} general adaptation syndrome

阿那陀擯荼陀


阿那陀摈荼陀

see styles
ān à tuó bìn tú tuó
    an1 a4 tuo2 bin4 tu2 tuo2
an a t`o pin t`u t`o
    an a to pin tu to
 Anadapindada
Anāthapiṇḍika

アダプタカード

see styles
 adaputakaado / adaputakado
    アダプタカード
(computer terminology) adaptor card

アヌラーダプラ

see styles
 anuraadapura / anuradapura
    アヌラーダプラ
(place-name) Anuradhapura

アヌラダプーラ

see styles
 anuradapuura / anuradapura
    アヌラダプーラ
(place-name) Anuradhapura (Sri Lanka)

ビデオアダプタ

see styles
 bideoadaputa
    ビデオアダプタ
(computer terminology) video adapter

ラインアダプタ

see styles
 rainadaputa
    ラインアダプタ
line adapter

ラゴアダプラタ

see styles
 ragoadapurata
    ラゴアダプラタ
(place-name) Lagoa da Prata

識時務者為俊傑


识时务者为俊杰

see styles
shí shí wù zhě wéi jun jié
    shi2 shi2 wu4 zhe3 wei2 jun4 jie2
shih shih wu che wei chün chieh
(idiom) a wise person adapts to changing circumstances

適応デルタ変調

see styles
 tekiouderutahenchou / tekioderutahencho
    てきおうデルタへんちょう
{comp} Adaptive Delta Modulation

適応変換符号化

see styles
 tekiouhenkanfugouka / tekiohenkanfugoka
    てきおうへんかんふごうか
{comp} Adaptive Transform Coding; ATC

電源アダプター

see styles
 dengenadaputaa / dengenadaputa
    でんげんアダプター
power adapter

アダプタ・カード

 adaputa kaado / adaputa kado
    アダプタ・カード
(computer terminology) adaptor card

アダプテーション

see styles
 adaputeeshon
    アダプテーション
adaptation

アニメーション化

see styles
 animeeshonka
    アニメーションか
(noun, transitive verb) (1) animating (a character, object, text, etc.); (noun, transitive verb) (2) (See アニメ化) making (a manga, video game, etc.) into an animated film or TV series; anime adaptation

エストラダパルマ

see styles
 esutoradaparuma
    エストラダパルマ
(person) Estrada Palma

カスタムアダプタ

see styles
 kasutamuadaputa
    カスタムアダプタ
(computer terminology) custom adapter

クラスタアダプタ

see styles
 kurasutaadaputa / kurasutadaputa
    クラスタアダプタ
(computer terminology) cluster adapter

ビデオ・アダプタ

 bideo adaputa
    ビデオ・アダプタ
(computer terminology) video adapter

ファイルアダプタ

see styles
 fairuadaputa
    ファイルアダプタ
(computer terminology) file adapter

ライン・アダプタ

 rain adaputa
    ライン・アダプタ
line adapter

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Adap" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary