I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...190191192193194195196197198199200...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

マクスウェルの方程式

see styles
 makusuwerunohouteishiki / makusuwerunohoteshiki
    マクスウェルのほうていしき
(exp,n) {physics} Maxwell's equations

マダガスカルカエル科

see styles
 madagasukarukaeruka
    マダガスカルカエルか
Mantellidae (family of frogs)

マッコーネルギネット

see styles
 makkooneruginetto
    マッコーネルギネット
(surname) McConnell Ginet

マリア・ルース号事件

 mariaruusugoujiken / mariarusugojiken
    マリアルースごうじけん
(ev) María Luz incident (1872 diplomatic incident between Japan and Peru); (ev) María Luz incident (1872 diplomatic incident between Japan and Peru)

Variations:
マリエル
マリ・エル

 marieru; mari eru
    マリエル; マリ・エル
Mari El (Russia)

マルチチャネルアンプ

see styles
 maruchichaneruanpu
    マルチチャネルアンプ
(1) multichannel amplification; (2) multichannel amp system

マルチレベル・ダイブ

 maruchireberu daibu
    マルチレベル・ダイブ
multilevel dive

Variations:
まろび出る
転び出る

 marobideru
    まろびでる
(v1,vi) (rare) to roll out; to tumble out

マンデルブロート集合

see styles
 manderuburootoshuugou / manderuburootoshugo
    マンデルブロートしゅうごう
Mandelbrot set

ミゲルデセルバンテス

see styles
 migerudeserubantesu
    ミゲルデセルバンテス
(person) Miguel de Cervantes

ミシェルファイファー

see styles
 misherufaifaa / misherufaifa
    ミシェルファイファー
(person) Michelle Pfeiffer

ミッチェルオオトカゲ

see styles
 miccheruootokage
    ミッチェルオオトカゲ
Mitchell's water monitor (Varanus mitchelli, species of carnivorous monitor lizard native to Australia)

ミッドレンジ・モデル

 middorenji moderu
    ミッドレンジ・モデル
(computer terminology) mid-range model

ミンストレル・ショー

 minsutoreru shoo
    ミンストレル・ショー
minstrel show

メール・エージェント

 meeru eejento
    メール・エージェント
(computer terminology) mail agent

メール・ソフトウェア

 meeru sofutowea
    メール・ソフトウェア
(computer terminology) mail software

メテルスクレティクス

see styles
 meterusukuretikusu
    メテルスクレティクス
(person) Metellus Creticus

メテルスヌミディクス

see styles
 meterusunumidikusu
    メテルスヌミディクス
(person) Metellus Numidicus

メテルスマケドニクス

see styles
 meterusumakedonikusu
    メテルスマケドニクス
(person) Metellus Macedonicus

Variations:
メルアド
メールアド

 meruado; meeruado
    メルアド; メールアド
(abbreviation) (See メールアドレス) email address

メルヴィル・デューイ

 meruriru deuui / meruriru deui
    メルヴィル・デューイ
(person) Melvil Dewey

メルヴィンカルヴィン

see styles
 merurinkarurin
    メルヴィンカルヴィン
(person) Melvin Calvin

メルツェンドルファー

see styles
 merutsendorufaa / merutsendorufa
    メルツェンドルファー
(personal name) Marzendorfer

メルティング・ポット

 merutingu potto
    メルティング・ポット
melting pot

メルテンスオオトカゲ

see styles
 merutensuootokage
    メルテンスオオトカゲ
Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)

モーゼルザールルワー

see styles
 moozeruzaaruruwaa / moozeruzaruruwa
    モーゼルザールルワー
(place-name) Mosel Saar Ruwer

モニエルウィリアムズ

see styles
 monieruiriamuzu
    モニエルウィリアムズ
(personal name) Monier-Williams

モハメドエルバラダイ

see styles
 mohamedoerubaradai
    モハメドエルバラダイ
(person) Mohamed ElBaradei

モリナーリプラデルリ

see styles
 morinaaripuraderuri / morinaripuraderuri
    モリナーリプラデルリ
(personal name) Molinari-Pradelli

モンテカティニテルメ

see styles
 montekatiniterume
    モンテカティニテルメ
(place-name) Montecatini Terme (Italy)

ヨースタインゴルデル

see styles
 yoosutaingoruderu
    ヨースタインゴルデル
(person) Jostein Gaarder

ヨーロッパヒキガエル

see styles
 yooroppahikigaeru
    ヨーロッパヒキガエル
(kana only) common toad (Bufo bufo)

ライオネルジョスパン

see styles
 raionerujosupan
    ライオネルジョスパン
(person) Lionel Robert Jospin

ラレベリエールレポー

see styles
 rareberieerurepoo
    ラレベリエールレポー
(surname) La Revelliere-Lepeaux

ランベールウィルソン

see styles
 ranbeeruiruson
    ランベールウィルソン
(person) Lambert Wilson

ランベールドラモット

see styles
 ranbeerudoramotto
    ランベールドラモット
(personal name) Lambert de la Motte

リッジテールモニター

see styles
 rijjiteerumonitaa / rijjiteerumonita
    リッジテールモニター
ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus, species of monitor lizard found throughout the arid northern regions of Australia); spiny-tailed monitor

リテール・バンキング

 riteeru bankingu
    リテール・バンキング
small-scale finance (wasei: little banking)

リテールファイナンス

see styles
 riteerufainansu
    リテールファイナンス
small-scale finance (wasei: little finance)

リビエールボーデット

see styles
 ribieeruboodetto
    リビエールボーデット
(place-name) Riviere-Beaudette

レイチェル・カーソン

 reicheru kaason / recheru kason
    レイチェル・カーソン
(person) Rachel Carson

レジデンシャルホテル

see styles
 rejidensharuhoteru
    レジデンシャルホテル
residential hotel

レルネットホレーニア

see styles
 rerunettohoreenia
    レルネットホレーニア
(personal name) Lernet-Holenia

ローベルト・ブンゼン

 rooberuto bunzen
    ローベルト・ブンゼン
(person) Robert Bunsen

Variations:
並べる
双べる

 naraberu
    ならべる
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (transitive verb) (2) to enumerate; to itemize; (transitive verb) (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)

Variations:
乗せる
載せる

 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (transitive verb) (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (transitive verb) (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (transitive verb) (4) to send out (on the airwaves, etc.); (transitive verb) (5) to deceive; to take for a ride; (transitive verb) (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (transitive verb) (7) to let (someone) take part; (transitive verb) (8) to excite (someone); (transitive verb) (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad)

Variations:
乗り上げる
乗上げる

 noriageru
    のりあげる
(v1,vi,vt) to run up onto (e.g. sidewalk); to run aground; to be stranded

Variations:
乗り入れる
乗入れる

 noriireru / norireru
    のりいれる
(transitive verb) (1) to drive into; to ride into; (transitive verb) (2) to extend (a railway line, bus route, etc.) into; to link (a railway line) with; to join up with (a separate line)

九州ルーテル学院大学

see styles
 kyuushuuruuterugakuindaigaku / kyushuruterugakuindaigaku
    きゅうしゅうルーテルがくいんだいがく
(org) Kyushu Lutheran College; (o) Kyushu Lutheran College

Variations:
乱れる
紊れる

 midareru
    みだれる
(v1,vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (v1,vi) (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (v1,vi) (3) to lapse into chaos (due to war, etc.)

Variations:
事切れる
こと切れる

 kotokireru
    こときれる
(v1,vi) to breathe one's last; to pass away; to die; to expire

Variations:
仄見える
ほの見える

 honomieru
    ほのみえる
(v1,vi) to be faintly visible; to be barely visible

Variations:
仕える
事える

 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

以色列(ateji)

 isuraeru
    イスラエル
(kana only) Israel

会心の笑みを浮かべる

see styles
 kaishinnoemioukaberu / kaishinnoemiokaberu
    かいしんのえみをうかべる
(exp,v1) to smile a smile of satisfaction

低レベル放射性廃棄物

see styles
 teireberuhoushaseihaikibutsu / tereberuhoshasehaikibutsu
    ていレベルほうしゃせいはいきぶつ
low-level radioactive waste

Variations:
住み替える
住替える

 sumikaeru
    すみかえる
(transitive verb) to move house; to move to a new house (or apartment, etc.)

Variations:
借り上げる
借上げる

 kariageru
    かりあげる
(transitive verb) to hire; to lease; to requisition; to charter

Variations:
借り入れる
借入れる

 kariireru / karireru
    かりいれる
(transitive verb) to borrow; to rent; to lease; to charter

Variations:
借り集める
借集める

 kariatsumeru
    かりあつめる
(Ichidan verb) to borrow money; to call for loans

Variations:
備える
具える

 sonaeru
    そなえる
(transitive verb) (1) to furnish with; to equip with; to provide; to install; (transitive verb) (2) to prepare for; to make preparations for; to make provision for; (transitive verb) (3) to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with; (transitive verb) (4) to be born with; to have since birth

Variations:
冴える
冱える

 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (v1,vi) (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (v1,vi) (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (v1,vi) (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (v1,vi) (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (v1,vi) (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold

Variations:
凭れる
靠れる

 motareru
    もたれる
(v1,vi) (1) (kana only) to lean against; to lean on; to recline on; (v1,vi) (2) (kana only) to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested

Variations:
出始める
出はじめる

 dehajimeru
    ではじめる
(Ichidan verb) to begin to appear; to begin to come in

Variations:
分ける
別ける

 wakeru
    わける
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (transitive verb) (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (transitive verb) (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (transitive verb) (4) to break up (a fight); to mediate; (transitive verb) (5) to call a draw; to tie; (transitive verb) (6) to push one's way through (a crowd); (transitive verb) (7) (also written as 頒ける) to sell

Variations:
切り上げる
切上げる

 kiriageru
    きりあげる
(transitive verb) (1) to close (at a certain point); to cut short; to stop early; to finish (at a convenient spot); (transitive verb) (2) to round up (number); (transitive verb) (3) to revalue (currency)

Variations:
切り抜ける
切抜ける

 kirinukeru
    きりぬける
(transitive verb) (1) to cut one's way through; to fight one's way through (the enemy); (transitive verb) (2) to get over; to come through; to overcome (a difficulty)

Variations:
刈り上げる
刈上げる

 kariageru
    かりあげる
(transitive verb) (1) to harvest all of (a crop); to reap completely; to finish cutting (e.g. weeds); (transitive verb) (2) to taper (hair) at the back; to cut hair so that it gradually gets shorter at the back of the head

Variations:
刈り入れる
刈入れる

 kariireru / karireru
    かりいれる
(transitive verb) to harvest; to reap

Variations:
前触れ
前ぶれ

 maebure
    まえぶれ
(n,vs,vi) (1) advance warning; previous notice; prior announcement; (2) herald; harbinger; forerunner; portent; sign; omen

Variations:
割り切れる
割切れる

 warikireru
    わりきれる
(v1,vi) (1) (See 割り切れない・1) to be divisible (by); to be divided without residue (remainder); (v1,vi) (2) (usu. used in the negative) to be satisfied; to be convinced

Variations:
割れる
破れる

 wareru
    われる
(v1,vi) (1) to break; to be smashed; (v1,vi) (2) to split; to crack; to fissure; to be torn; (v1,vi) (3) to be divided (opinion, vote, etc.); to split (e.g. of a party); (v1,vi) (4) to come to light; to become clear; to be identified; to be revealed; (v1,vi) (5) to become distorted (of sound); to clip; (v1,vi) (6) to be divisible (without a remainder); (v1,vi) (7) to drop below a minimum

勝つも負けるも時の運

see styles
 katsumomakerumotokinoun / katsumomakerumotokinon
    かつもまけるもときのうん
(expression) (proverb) (See 勝負は時の運) victory depends on the turn of fortune; winning and losing are both down to luck

北陸本線深坂トンネル

see styles
 hokurikuhonsenfukasakatonneru
    ほくりくほんせんふかさかトンネル
(place-name) Hokurikuhonsenfukasaka Tunnel

単純ヘルペスウイルス

see styles
 tanjunherupesuuirusu / tanjunherupesuirusu
    たんじゅんヘルペスウイルス
herpes simplex virus; HSV

Variations:
取り下げる
取下げる

 torisageru
    とりさげる
(transitive verb) to withdraw; to abandon (e.g. a lawsuit)

Variations:
取り分ける
取分ける

 toriwakeru
    とりわける
(transitive verb) to distribute; to apportion; to divide

Variations:
取り広げる
取広げる

 torihirogeru
    とりひろげる
(transitive verb) to enlarge; to widen; to spread out

Variations:
取り捨てる
取捨てる

 torisuteru
    とりすてる
(transitive verb) to throw away

Variations:
取り混ぜる
取混ぜる

 torimazeru
    とりまぜる
(transitive verb) to mix; to put together

Variations:
取り籠める
取籠める

 torikomeru
    とりこめる
(Ichidan verb) to shut in; to confine; to surround

Variations:
取り紛れる
取紛れる

 torimagireru
    とりまぎれる
(v1,vi) to be in confusion; to be busy

Variations:
取り調べる
取調べる

 torishiraberu
    とりしらべる
(transitive verb) to investigate; to examine

Variations:
取り違える
取違える

 torichigaeru
    とりちがえる
(transitive verb) (1) to mistake one thing for another; to mix up two things; to confuse two things; to take by mistake; (transitive verb) (2) to misunderstand; to misapprehend

Variations:
取り鎮める
取鎮める

 torishizumeru
    とりしずめる
(transitive verb) to quell; to quiet

Variations:
取り集める
取集める

 toriatsumeru
    とりあつめる
(transitive verb) to gather; to collect

Variations:
召し上げる
召上げる

 meshiageru
    めしあげる
(transitive verb) (1) to forfeit; to confiscate; (transitive verb) (2) to call out; to summon

Variations:
召し抱える
召抱える

 meshikakaeru
    めしかかえる
(transitive verb) to employ (as a retainer); to enlist; to engage

Variations:
叶える
適える

 kanaeru
    かなえる
(transitive verb) (1) (esp. 叶える) to grant (request, wish); to answer (prayer); (transitive verb) (2) (esp. 適える) to fulfill (conditions); to meet (requirements)

Variations:
吸い寄せる
吸寄せる

 suiyoseru
    すいよせる
(transitive verb) to draw in; to attract

Variations:
吹き荒れる
吹荒れる

 fukiareru
    ふきあれる
(v1,vi) to blow violently; to sweep over; to devastate

Variations:
呆れる
惘れる

 akireru
    あきれる
(v1,vi) to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated; to be fed up

Variations:
呼び入れる
呼入れる

 yobiireru / yobireru
    よびいれる
(transitive verb) to call in; to invite; to bring in

Variations:
呼び慣れる
呼慣れる

 yobinareru
    よびなれる
(Ichidan verb) to be used to calling (someone by a certain name)

Variations:
哨吶草
チャルメル草

 charumerusou / charumeruso
    チャルメルそう
Mitella stylosa (species of miterwort)

Variations:
噛み分ける
噛分ける

 kamiwakeru
    かみわける
(transitive verb) to taste; to distinguish; to understand

Variations:
垢抜ける
あか抜ける

 akanukeru
    あかぬける
(v1,vi) to be refined; to be polished; to be stylish; to be sophisticated

Variations:
埋める
填める

 uzumeru
    うずめる
(transitive verb) (1) to cover; to bury (e.g. one's face in hands); to submerge; (transitive verb) (2) to fill (completely); to stuff; to pack; to cram; to fill up

Variations:
塗り固める
塗固める

 nurikatameru
    ぬりかためる
(Ichidan verb) (1) to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer); (Ichidan verb) (2) to cover up (e.g. truth); to varnish (e.g. with lies, rumors)

塞爾維(ateji)

 serubia
    セルビア
(kana only) Serbia

<...190191192193194195196197198199200...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary