I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<190191192193194195196197198199200...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キーデルレンベヒター see styles |
kiiderurenbehitaa / kiderurenbehita キーデルレンベヒター |
(personal name) Kiderlen-Wachter |
Variations: |
kiserunori キセルのり |
(rare) (See キセル乗車) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey |
Variations: |
kiserujousha / kiserujosha キセルじょうしゃ |
(noun/participle) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey |
キャンペーン・セール |
kyanpeen seeru キャンペーン・セール |
campaign sale |
キャンペーン・モデル |
kyanpeen moderu キャンペーン・モデル |
poster girl (wasei: campaign model); face (of an advertising campaign, etc.) |
キャンベル・バナマン |
kyanberu banaman キャンベル・バナマン |
(surname) Campbell-Bannerman |
ギヨームアポリネール see styles |
giyoomuaporineeru ギヨームアポリネール |
(person) Guillaume Apollinaire |
Variations: |
kirumesu; kerumesse キルメス; ケルメッセ |
kermesse (festival) |
グッドハートレンデル see styles |
guddohaatorenderu / guddohatorenderu グッドハートレンデル |
(personal name) Goodhart-Rendel |
クナッペルツブッシュ see styles |
kunapperutsubusshu クナッペルツブッシュ |
(surname) Knappertsbusch |
クニッペルチェーホワ see styles |
kunipperucheehowa クニッペルチェーホワ |
(surname) Knipper-Chekhova |
クラスノビシェルスク see styles |
kurasunobisherusuku クラスノビシェルスク |
(place-name) Krasnovishersk |
クラリオン・エンゼル |
kurarion enzeru クラリオン・エンゼル |
clarion angelfish (Holacanthus clarionensis) |
グランアセルゴルフ場 see styles |
guranaserugorufujou / guranaserugorufujo グランアセルゴルフじょう |
(place-name) Guran'aseru Golf Links |
クリーン・エネルギー |
kuriin enerugii / kurin enerugi クリーン・エネルギー |
clean energy |
グリーンインフェルノ see styles |
guriininferuno / gurininferuno グリーンインフェルノ |
(work) Green Inferno (film); (wk) Green Inferno (film) |
クリアランス・セール |
kuriaransu seeru クリアランス・セール |
clearance sale |
グリューンウェーデル see styles |
guryuunweederu / guryunweederu グリューンウェーデル |
(personal name) Grunwedel |
グリュイエールチーズ see styles |
guryuieeruchiizu / guryuieeruchizu グリュイエールチーズ |
Gruyere cheese |
グリンメルスハウゼン see styles |
gurinmerusuhauzen グリンメルスハウゼン |
(personal name) Grimmelshausen |
クルーゼンシュテルン see styles |
kuruuzenshuterun / kuruzenshuterun クルーゼンシュテルン |
(personal name) Krusenstern |
グレーフェルフィング see styles |
gureeferufingu グレーフェルフィング |
(place-name) Grafelfing |
クロネッカーのデルタ see styles |
kuronekkaanoderuta / kuronekkanoderuta クロネッカーのデルタ |
Kronecker delta |
クンストゲルマネスク see styles |
kunsutogerumanesuku クンストゲルマネスク |
(personal name) Kunst-Ghermanescu |
ケイトベッキンセイル see styles |
keitobekkinseiru / ketobekkinseru ケイトベッキンセイル |
(person) Kate Beckinsale |
ゲイルソンダーガード see styles |
geirusondaagaado / gerusondagado ゲイルソンダーガード |
(person) Gale Sondergaard |
コーサンドペルスバル see styles |
koosandoperusubaru コーサンドペルスバル |
(person) Caussin de Perceval |
コールブルックデール see styles |
kooruburukkudeeru コールブルックデール |
(place-name) Coalbrookdale |
コウジョウセンガゼル see styles |
koujousengazeru / kojosengazeru コウジョウセンガゼル |
(kana only) goitered gazelle (Gazella subgutturosa); black-tailed gazelle; Persian gazelle |
コッカー・スパニエル |
kokkaa supanieru / kokka supanieru コッカー・スパニエル |
cocker spaniel |
コモンウェルス・デー |
komonwerusu dee コモンウェルス・デー |
Commonwealth Day |
コロネルプリングレス see styles |
koronerupuringuresu コロネルプリングレス |
(place-name) Coronel Pringles |
コンクリート・パネル |
konkuriito paneru / konkurito paneru コンクリート・パネル |
concrete panel; monolith |
コンセルヴァトワール see styles |
konseruatowaaru / konseruatowaru コンセルヴァトワール |
(music) conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium |
コンチェルトグロッソ see styles |
koncherutogurosso コンチェルトグロッソ |
(music) concerto grosso |
コントロール・パネル |
kontorooru paneru コントロール・パネル |
(computer terminology) control panel |
コンフォート・ホテル |
konfooto hoteru コンフォート・ホテル |
(c) Comfort Hotel |
コンポジット・パネル |
konpojitto paneru コンポジット・パネル |
plywood panel; veneer board |
サーフェイス・モデル |
saafeisu moderu / safesu moderu サーフェイス・モデル |
(computer terminology) surface model |
サウスウエスタンベル see styles |
sausuuesutanberu / sausuesutanberu サウスウエスタンベル |
(c) Southwestern Bell |
サッソーネソステール see styles |
sassoonesosuteeru サッソーネソステール |
(personal name) Sassone-Soster |
さまよえるオランダ人 see styles |
samayoeruorandajin さまよえるオランダじん |
(work) The Flying Dutchman (opera by Wagner, 1843); (wk) The Flying Dutchman (opera by Wagner, 1843) |
サミュエル・アダムズ |
samyueru adamuzu サミュエル・アダムズ |
(person) Samuel Adams |
サミュエル・バーバー |
samyueru baabaa / samyueru baba サミュエル・バーバー |
(person) Samuel Barber |
サミュエルオーニッツ see styles |
samyueruoonittsu サミュエルオーニッツ |
(person) Samuel Ornitz |
サミュエルジョンソン see styles |
samyuerujonson サミュエルジョンソン |
(person) Samuel Johnson |
サミュエルスマイルズ see styles |
samyuerusumairuzu サミュエルスマイルズ |
(person) Samuel Smiles |
ザンクトイングベルト see styles |
zankutoinguberuto ザンクトイングベルト |
(place-name) Sankt Ingbert |
サンクトペテルブルク see styles |
sankutopeteruburugu サンクトペテルブルグ |
(place-name) St. Petersburg (Russia) |
サンジェルマンアンレ see styles |
sanjerumananre サンジェルマンアンレ |
(place-name) Saint-Germain-en-Laye |
サンジョアンデルレイ see styles |
sanjoanderurei / sanjoanderure サンジョアンデルレイ |
(place-name) Sao Joao del Rei |
サンフアンデルノルテ see styles |
sanfuanderunorute サンフアンデルノルテ |
(place-name) San Juan del Norte (Nicaragua) |
シェイバークランデル see styles |
sheibaakuranderu / shebakuranderu シェイバークランデル |
(person) Shaver Crandell |
ジェベルエルガルビー see styles |
jeberuerugarubii / jeberuerugarubi ジェベルエルガルビー |
(place-name) Jebel el-Gharbi |
シセルシェルシェブー see styles |
shiserusherushebuu / shiserusherushebu シセルシェルシェブー |
(person) Sissel Kyrkjeboe |
Variations: |
shinadareru しなだれる |
(v1,vi) (kana only) to droop |
シフィエルチェフスキ see styles |
shifieruchefusuki シフィエルチェフスキ |
(personal name) Swierczewski |
シフォン・ベルベット |
shifon berubetto シフォン・ベルベット |
chiffon velvet |
シャープグリスボック see styles |
shaapugurisubokku / shapugurisubokku シャープグリスボック |
Sharpe's grysbok (Raphicerus sharpei) (afr:); northern grysbok |
ジャイアント・ケルプ |
jaianto kerupu ジャイアント・ケルプ |
giant kelp (Macrocystis pyrifera) |
シャル・フォン・ベル |
sharu fon beru シャル・フォン・ベル |
(surname) Schall von Bell |
シャルムエルシェイク see styles |
sharumuerusheiku / sharumuerusheku シャルムエルシェイク |
(place-name) Sheikh |
シャルル・ルクレール |
sharuru rukureeru シャルル・ルクレール |
(person) Charles Leclerc (1997.10.16-; racing driver) |
シャルルボードレール see styles |
sharuruboodoreeru シャルルボードレール |
(person) Charles Baudelaire |
ジャンニヴェルサーチ see styles |
jannirerusaachi / jannirerusachi ジャンニヴェルサーチ |
(person) Gianni Versace |
シュヴェンクフェルト see styles |
shurenkuferuto シュヴェンクフェルト |
(personal name) Schwenkfeld |
シュウレルカシュペ沢 see styles |
shuurerukashupesawa / shurerukashupesawa シュウレルカシュペさわ |
(place-name) Shuurerukashupesawa |
シュタウフェンベルク see styles |
shutaufenberuku シュタウフェンベルク |
(personal name) Stauffenberg |
シュトルツェンベルク see styles |
shutorutsenberuku シュトルツェンベルク |
(personal name) Stolzenberg |
シュトロームベルガー see styles |
shutoroomuberugaa / shutoroomuberuga シュトロームベルガー |
(personal name) Stromberger |
ジュニア・ウエルター |
junia uerutaa / junia ueruta ジュニア・ウエルター |
junior welter (weight) |
ジュニアウエルター級 see styles |
juniauerutaakyuu / juniauerutakyu ジュニアウエルターきゅう |
junior welterweight |
Variations: |
jupitaa; yupiteru / jupita; yupiteru ジュピター; ユピテル |
(1) (See ゼウス) Jupiter (Roman god); (2) {astron} (See 木星・もくせい) Jupiter (planet); (3) (abbreviation) Jupiter Symphony; Symphony No. 41 by Mozart |
シュライエルマッハー see styles |
shuraierumahhaa / shuraierumahha シュライエルマッハー |
(personal name) Schleiermacher |
シュライエルマッヘル see styles |
shuraierumahheru シュライエルマッヘル |
(personal name) Schleiermacher |
シュワルツェンベルク see styles |
shuwarutsenberuku シュワルツェンベルク |
(personal name) Schwarzenberg |
Variations: |
shogekaeru しょげかえる |
(v5r,vi) to be dispirited; to be dejected; to lose heart; to become discouraged; to be crestfallen; to be utterly disheartened; to be despondent |
ジョバネルリゴッティ see styles |
jobanerurigotti ジョバネルリゴッティ |
(personal name) Giovanelli-Gotti |
シロガネツバメウオ属 see styles |
shiroganetsubameuozoku シロガネツバメウオぞく |
Chaetodipterus (genus of spadefishes in the family Ephippidae) |
スーパーウエルター級 see styles |
suupaauerutaakyuu / supauerutakyu スーパーウエルターきゅう |
{sports} super welterweight (boxing, etc.) |
スクリブルドエンゼル see styles |
sukuriburudoenzeru スクリブルドエンゼル |
scribbled angelfish (Chaetodontoplus duboulayi) |
スコルチェルレエッチ see styles |
sukorucherureecchi スコルチェルレエッチ |
(personal name) Skorchelletti |
スタエルホルスタイン see styles |
sutaeruhorusutain スタエルホルスタイン |
(personal name) Stael-Holstein |
ステルスコールバック see styles |
suterusukoorubakku ステルスコールバック |
{comp} stealth callback |
ストリート・エンゼル |
sutoriito enzeru / sutorito enzeru ストリート・エンゼル |
street angel |
スピッツベルゲン諸島 see styles |
supittsuberugenshotou / supittsuberugenshoto スピッツベルゲンしょとう |
(place-name) Spitsbergen (islands) |
Variations: |
zureru(p); zureru ずれる(P); ズレる |
(v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync; to be slightly off; to be off-point |
セールェストリョーム see styles |
seeruェsutoryoomu セールェストリョーム |
(personal name) Siljestrom |
セールス・アプローチ |
seerusu apuroochi セールス・アプローチ |
sales approach |
セールス・エンジニア |
seerusu enjinia セールス・エンジニア |
sales engineer |
セイジスフェルジュル see styles |
seijisuferujuru / sejisuferujuru セイジスフェルジュル |
(place-name) Seydhisfjordhur |
セイルフィンモーリー see styles |
seirufinmoorii / serufinmoori セイルフィンモーリー |
sailfin molly (Poecilia velifera); Yucatan molly |
セオドアルーズベルト see styles |
seodoaruuzuberuto / seodoaruzuberuto セオドアルーズベルト |
(person) Theodore Roosevelt |
セベルナヤ・ゼムリャ |
seberunaya zemurya セベルナヤ・ゼムリャ |
(place-name) Severnaya Zemlya |
セル・アニメーション |
seru animeeshon セル・アニメーション |
cel animation; hand-drawn animation; traditional animation |
セルスイッチング容量 see styles |
serusuicchinguyouryou / serusuicchinguyoryo セルスイッチングようりょう |
{comp} cell switching capacity |
Variations: |
serubasu; seru basu セルバス; セル・バス |
{comp} cell path |
セルバンシュレーベル see styles |
serubanshureeberu セルバンシュレーベル |
(personal name) Servan Schreiber |
セルバンシュレベール see styles |
serubanshurebeeru セルバンシュレベール |
(personal name) Servan-Schreiber |
セルビアクロアチア語 see styles |
serubiakuroachiago セルビアクロアチアご |
(See セルビア語,クロアチア語) Serbo-Croat (language); Serbo-Croatian |
<190191192193194195196197198199200...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.