There are 4799 total results for your cheng search in the dictionary. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鬥爭 斗争 see styles |
dòu zhēng dou4 zheng1 tou cheng |
a struggle; fight; battle See: 斗争 |
鬥諍 see styles |
dòu zhēng dou4 zheng1 tou cheng |
dissension; wrangling |
鬪諍 see styles |
dòu zhēng dou4 zheng1 tou cheng |
a dispute |
鬭諍 鬭诤 see styles |
dòu zhēng dou4 zheng1 tou cheng |
Argument, debate, contention. |
鬱蒸 see styles |
yù zhēng yu4 zheng1 yü cheng |
mental anguish |
鬼城 see styles |
guǐ chéng gui3 cheng2 kuei ch`eng kuei cheng kijou / kijo きじょう |
ghost town (given name) Kijō The demon-city, that of the gandharva s. |
鬼秤 see styles |
guǐ chèng gui3 cheng4 kuei ch`eng kuei cheng |
(coll.) rigged scale (used to deceive customers by displaying incorrect weight) |
魔怔 see styles |
mó zhēng mo2 zheng1 mo cheng |
crazed; possessed; bewitched |
鯉城 鲤城 see styles |
lǐ chéng li3 cheng2 li ch`eng li cheng rijou / rijo りじょう |
see 鯉城區|鲤城区[Li3 cheng2 Qu1] (given name) Rijō |
鳳城 凤城 see styles |
fèng chéng feng4 cheng2 feng ch`eng feng cheng houjou / hojo ほうじょう |
see 鳳城市|凤城市[Feng4 cheng2 Shi4] (surname, given name) Hōjō |
鶴城 鹤城 see styles |
hè chéng he4 cheng2 ho ch`eng ho cheng tsurushiro つるしろ |
see 鶴城區|鹤城区[He4 cheng2 Qu1] (surname) Tsurushiro |
鹽城 盐城 see styles |
yán chéng yan2 cheng2 yen ch`eng yen cheng |
see 鹽城市|盐城市[Yan2 cheng2 Shi4] |
鹽埕 盐埕 see styles |
yán chéng yan2 cheng2 yen ch`eng yen cheng |
Yancheng district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
鹿城 see styles |
lù chéng lu4 cheng2 lu ch`eng lu cheng kashiro かしろ |
Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang (surname) Kashiro |
麻城 see styles |
má chéng ma2 cheng2 ma ch`eng ma cheng maki まき |
see 麻城市[Ma2 cheng2 Shi4] (female given name) Maki |
麻蒸 see styles |
má zhēng ma2 zheng1 ma cheng |
a stalk of hemp with the skin peeled |
黎城 see styles |
lí chéng li2 cheng2 li ch`eng li cheng |
Licheng county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi |
點乘 点乘 see styles |
diǎn chéng dian3 cheng2 tien ch`eng tien cheng |
(math.) dot product (of two vectors) |
黨政 党政 see styles |
dǎng zhèng dang3 zheng4 tang cheng |
Party and government administration |
黨爭 see styles |
dǎng zhēng dang3 zheng1 tang cheng |
factional strife; partisan infighting |
鼎城 see styles |
dǐng chéng ding3 cheng2 ting ch`eng ting cheng |
see 鼎城區|鼎城区[Ding3 cheng2 Qu1] |
龍城 龙城 see styles |
lóng chéng long2 cheng2 lung ch`eng lung cheng ryuujou / ryujo りゅうじょう |
Longcheng district of Chaoyang city 朝陽市|朝阳市, Liaoning (given name) Ryūjō Yongseong |
七滅諍 七灭诤 see styles |
qī miè zhēng qi1 mie4 zheng1 ch`i mieh cheng chi mieh cheng shichi metsuzō |
seven kinds of vinaya for ending disputes |
七證師 七证师 see styles |
qī zhèng shī qi1 zheng4 shi1 ch`i cheng shih chi cheng shih shichishōshi |
seven witnessing teachers |
三界城 see styles |
sān jiè chéng san1 jie4 cheng2 san chieh ch`eng san chieh cheng sankai jō |
castle of the three realms |
上城區 上城区 see styles |
shàng chéng qū shang4 cheng2 qu1 shang ch`eng ch`ü shang cheng chü |
Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang |
上思縣 上思县 see styles |
shàng sī xiàn shang4 si1 xian4 shang ssu hsien |
Shangsi, a county in Fangchenggang City 防城港市[Fang2 cheng2 gang3 Shi4], Guangxi |
上茅城 see styles |
shàng máo chéng shang4 mao2 cheng2 shang mao ch`eng shang mao cheng Jōbō jō |
(上茅宮城) Kuśāgrapura, 矩奢揭羅補羅 city of Kuśa-grass palaces, or山城 the mountain city. v. 吉祥茅國. |
上街區 上街区 see styles |
shàng jiē qū shang4 jie1 qu1 shang chieh ch`ü shang chieh chü |
Shangjie, a district of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4], Henan |
下城區 下城区 see styles |
xià chéng qū xia4 cheng2 qu1 hsia ch`eng ch`ü hsia cheng chü |
Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang |
下西洋 see styles |
xià xī yáng xia4 xi1 yang2 hsia hsi yang |
to sail west (from China) (used in reference to the 15th century voyages of Zheng He 鄭和|郑和[Zheng4 He2] to regions bordering the Indian Ocean) |
不公正 see styles |
bù gōng zhèng bu4 gong1 zheng4 pu kung cheng fukousei / fukose ふこうせい |
injustice (noun or adjectival noun) injustice; unfairness |
不可稱 不可称 see styles |
bù kě chēng bu4 ke3 cheng1 pu k`o ch`eng pu ko cheng fukashō |
indescribable |
不孕症 see styles |
bù yùn zhèng bu4 yun4 zheng4 pu yün cheng |
female infertility |
不得成 see styles |
bù dé chéng bu4 de2 cheng2 pu te ch`eng pu te cheng futoku jō |
does not bring about |
不成佛 see styles |
bù chéng fó bu4 cheng2 fo2 pu ch`eng fo pu cheng fo fu jōbutsu |
does not become buddha |
不成因 see styles |
bù chéng yīn bu4 cheng2 yin1 pu ch`eng yin pu cheng yin fujōin |
[fallacy of an] unestablished reason |
不成實 不成实 see styles |
bù chéng shí bu4 cheng2 shi2 pu ch`eng shih pu cheng shih fu jōjitsu |
not consummated |
不成就 see styles |
bù chéng jiù bu4 cheng2 jiu4 pu ch`eng chiu pu cheng chiu fu jōju |
unaccomplished |
不成文 see styles |
bù chéng wén bu4 cheng2 wen2 pu ch`eng wen pu cheng wen |
unwritten (rule) |
不成材 see styles |
bù chéng cái bu4 cheng2 cai2 pu ch`eng ts`ai pu cheng tsai |
worthless; good-for-nothing |
不成熟 see styles |
bù chéng shú bu4 cheng2 shu2 pu ch`eng shu pu cheng shu |
unripe; immature |
不成立 see styles |
bù chéng lì bu4 cheng2 li4 pu ch`eng li pu cheng li fuseiritsu / fuseritsu ふせいりつ |
failure (e.g. of a bill, motion); falling through; rejection; miscarriage not complete |
不成者 see styles |
bù chéng zhě bu4 cheng2 zhe3 pu ch`eng che pu cheng che fujō sha |
not accomplished |
不成話 不成话 see styles |
bù chéng huà bu4 cheng2 hua4 pu ch`eng hua pu cheng hua |
see 不像話|不像话[bu4 xiang4 hua4] |
不成過 不成过 see styles |
bù chéng guò bu4 cheng2 guo4 pu ch`eng kuo pu cheng kuo fujō ka |
fallacy of non-proof [in the reason] |
不成難 不成难 see styles |
bù chéng nán bu4 cheng2 nan2 pu ch`eng nan pu cheng nan fujō nan |
does not constitute an objection |
不極成 不极成 see styles |
bù jí chéng bu4 ji2 cheng2 pu chi ch`eng pu chi cheng fu gokujō |
unacceptable |
不正常 see styles |
bù zhèng cháng bu4 zheng4 chang2 pu cheng ch`ang pu cheng chang fuseijou / fusejo ふせいじょう |
abnormal (noun or adjectival noun) anomaly |
不正法 see styles |
bù zhèng fǎ bu4 zheng4 fa3 pu cheng fa fushōbō |
not the true Dharma |
不正當 不正当 see styles |
bù zhèng dàng bu4 zheng4 dang4 pu cheng tang |
dishonest; unfair; improper |
不正知 see styles |
bù zhèng zhī bu4 zheng4 zhi1 pu cheng chih fushō chi |
incorrect cognition |
不正確 不正确 see styles |
bù zhèng què bu4 zheng4 que4 pu cheng ch`üeh pu cheng chüeh fuseikaku / fusekaku ふせいかく |
incorrect; erroneous (noun or adjectival noun) inaccurate; incorrect; inexact; imprecise imprecision |
不正食 see styles |
bù zhèng shí bu4 zheng4 shi2 pu cheng shih fushō shiki |
Not strict food, not exactly food, things that do not count as a meal, e. g. fruit and nuts. |
不爭氣 不争气 see styles |
bù zhēng qì bu4 zheng1 qi4 pu cheng ch`i pu cheng chi |
to be disappointing; to fail to live up to expectations |
不稱歎 不称歎 see styles |
bù chēng tàn bu4 cheng1 tan4 pu ch`eng t`an pu cheng tan fushōtan |
does not praise |
不稱量 不称量 see styles |
bù chēng liáng bu4 cheng1 liang2 pu ch`eng liang pu cheng liang fushōryō |
does not evaluate |
不育症 see styles |
bù yù zhèng bu4 yu4 zheng4 pu yü cheng fuikushou / fuikusho ふいくしょう |
sterility; barrenness {med} female infertility; inability to carry a pregnancy to full term |
不誠實 不诚实 see styles |
bù chéng shí bu4 cheng2 shi2 pu ch`eng shih pu cheng shih |
dishonest |
不贊成 不赞成 see styles |
bù zàn chéng bu4 zan4 cheng2 pu tsan ch`eng pu tsan cheng |
disapproval; to disapprove |
丘成桐 see styles |
qiū chéng tóng qiu1 cheng2 tong2 ch`iu ch`eng t`ung chiu cheng tung |
Shing-Tung Yau (1949-), Chinese-American mathematician, Fields medalist in 1982 |
中原區 中原区 see styles |
zhōng yuán qū zhong1 yuan2 qu1 chung yüan ch`ü chung yüan chü |
Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4], Henan See: 中原区 |
中國城 中国城 see styles |
zhōng guó chéng zhong1 guo2 cheng2 chung kuo ch`eng chung kuo cheng |
Chinatown |
中成藥 中成药 see styles |
zhōng chéng yào zhong1 cheng2 yao4 chung ch`eng yao chung cheng yao |
prepared prescription (Chinese medicine) |
中正區 中正区 see styles |
zhōng zhèng qū zhong1 zheng4 qu1 chung cheng ch`ü chung cheng chü |
Zhongzheng District of Taipei 台北市[Tai2 bei3 Shi4] or Keelung 基隆市[Ji1 long2 Shi4] |
中牟縣 中牟县 see styles |
zhōng mù xiàn zhong1 mu4 xian4 chung mu hsien |
Zhongmu, a county in Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4], Henan |
中聯辦 中联办 see styles |
zhōng lián bàn zhong1 lian2 ban4 chung lien pan |
Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region (abbr. for 中央人民政府駐香港特別行政區聯絡辦公室|中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室[Zhong1 yang1 Ren2 min2 Zheng4 fu3 Zhu4 Xiang1 gang3 Te4 bie2 Xing2 zheng4 qu1 Lian2 luo4 Ban4 gong1 shi4]) or the equivalent office in Macao |
主軸承 主轴承 see styles |
zhǔ zhóu chéng zhu3 zhou2 cheng2 chu chou ch`eng chu chou cheng |
main bearing |
乘務員 乘务员 see styles |
chéng wù yuán cheng2 wu4 yuan2 ch`eng wu yüan cheng wu yüan |
attendant on an airplane, train, boat etc |
乘法表 see styles |
chéng fǎ biǎo cheng2 fa3 biao3 ch`eng fa piao cheng fa piao |
multiplication table |
乘法逆 see styles |
chéng fǎ nì cheng2 fa3 ni4 ch`eng fa ni cheng fa ni |
multiplicative inverse (math.) |
乘用車 乘用车 see styles |
chéng yòng chē cheng2 yong4 che1 ch`eng yung ch`e cheng yung che |
passenger vehicle |
九龍城 九龙城 see styles |
jiǔ lóng chéng jiu3 long2 cheng2 chiu lung ch`eng chiu lung cheng |
Kowloon City, Hong Kong |
乾眼症 干眼症 see styles |
gān yǎn zhèng gan1 yan3 zheng4 kan yen cheng |
(medicine) xerophthalmia; dry eye syndrome |
乾達城 干达城 see styles |
gān dá chéng gan1 da2 cheng2 kan ta ch`eng kan ta cheng kendatsu jō |
gandharva city |
二七區 二七区 see styles |
èr qī qū er4 qi1 qu1 erh ch`i ch`ü erh chi chü |
Erqi, a district of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4], Henan |
二乘人 see styles |
èr chéng rén er4 cheng2 ren2 erh ch`eng jen erh cheng jen nijōnin |
adherent of the two vehicles |
云城區 云城区 see styles |
yún chéng qū yun2 cheng2 qu1 yün ch`eng ch`ü yün cheng chü |
Yuncheng, a district of Yunfu City 雲浮市|云浮市[Yun2 fu2 Shi4], Guangdong |
五代史 see styles |
wǔ dài shǐ wu3 dai4 shi3 wu tai shih |
History of the Five Dynasties, eighteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Xue Juzheng 薛居正[Xue1 Ju1 zheng4] in 974 during Northern Song 北宋[Bei3 Song4], 150 scrolls |
五正色 see styles |
wǔ zhèng sè wu3 zheng4 se4 wu cheng se go shōjiki |
idem 五色. |
五正行 see styles |
wǔ zhèng xíng wu3 zheng4 xing2 wu cheng hsing go shōgyō |
五種正行 The five proper courses to ensure the bliss of the Pure Land: (1) Intone the three sutras 無量壽經, 觀無量壽經, and 阿彌陀經; (2) meditate on the Pure Land; (3) worship solely Amitābha; (4) invoke his name; (5 ) extol and make offerings to him. Service of other Buddhas, etc., is styled 五 (種) 雜行. |
五正食 see styles |
wǔ zhèng shí wu3 zheng4 shi2 wu cheng shih go shōjiki |
半者蒲膳尼 pañcabhojanīya. The five foods considered proper for monks in early Buddhism: boiled rice, boiled grain or pease, parched grain, flesh, cakes. |
交城縣 交城县 see styles |
jiāo chéng xiàn jiao1 cheng2 xian4 chiao ch`eng hsien chiao cheng hsien |
Jiaocheng county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 |
亭湖區 亭湖区 see styles |
tíng hú qū ting2 hu2 qu1 t`ing hu ch`ü ting hu chü |
Tinghu, a district of Yancheng City 鹽城市|盐城市[Yan2 cheng2 Shi4], Jiangsu |
令成就 see styles |
lìng chéng jiù ling4 cheng2 jiu4 ling ch`eng chiu ling cheng chiu ryō jōshū |
made to attain |
令成熟 see styles |
lìng chéng shóu ling4 cheng2 shou2 ling ch`eng shou ling cheng shou ryō jōjuku |
bringing to maturity |
任城區 任城区 see styles |
rèn chéng qū ren4 cheng2 qu1 jen ch`eng ch`ü jen cheng chü |
Rencheng, a district of Jining City 濟寧市|济宁市[Ji3 ning2 Shi4], Shandong |
似正法 see styles |
sì zhèng fǎ si4 zheng4 fa3 ssu cheng fa ji shōbō |
counterfeit teaching(s) |
伽耶城 see styles |
jiā yé chéng jia1 ye2 cheng2 chia yeh ch`eng chia yeh cheng Gaya jō |
Gayā |
低成本 see styles |
dī chéng běn di1 cheng2 ben3 ti ch`eng pen ti cheng pen |
low cost; inexpensive |
住建部 see styles |
zhù jiàn bù zhu4 jian4 bu4 chu chien pu |
PRC Ministry of Housing and Urban-Rural Development (MOHURD) (abbr. for 住房和城鄉建設部|住房和城乡建设部[Zhu4 fang2 he2 Cheng2 Xiang1 Jian4 she4 bu4]) |
住正念 see styles |
zhù zhèng niàn zhu4 zheng4 nian4 chu cheng nien jūshōnen |
established in recollection |
何承天 see styles |
hé chéng tiān he2 cheng2 tian1 ho ch`eng t`ien ho cheng tien Ka Shōten |
He Chengtian |
余河成 馀河成 see styles |
yú hé chéng yu2 he2 cheng2 yü ho ch`eng yü ho cheng Yo Kajō |
Yeo Haseong |
佛圖橙 佛图橙 see styles |
fó tú chéng fo2 tu2 cheng2 fo t`u ch`eng fo tu cheng Buttotō |
Fotucheng |
佛圖澄 佛图澄 see styles |
fó tú chéng fo2 tu2 cheng2 fo t`u ch`eng fo tu cheng Buttochō |
or 佛圖磴 or 佛圖橙 Fotuzheng, an Indian monk who came to Luoyang about A.D. 310, also known as 竺佛圖澄, noted for his magic; his name Buddhacinga, or (Eitel) Buddhochinga, is doubtful; he is also called 佛陀僧訶 Buddhasiṁha. |
佛正教 see styles |
fó zhèng jiào fo2 zheng4 jiao4 fo cheng chiao butsu shōkyō |
Buddhist orthodoxy |
佛正法 see styles |
fó zhèng fǎ fo2 zheng4 fa3 fo cheng fa butsu shōbō |
Buddha's true teaching |
併發症 并发症 see styles |
bìng fā zhèng bing4 fa1 zheng4 ping fa cheng |
complications (undesired side-effect of medical procedure) |
侏儒症 see styles |
zhū rú zhèng zhu1 ru2 zheng4 chu ju cheng shujushou / shujusho しゅじゅしょう |
pituitary dwarfism (obsolete) {med} (See 小人症) dwarfism |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "cheng" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.