Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7563 total results for your Work-for-Common-Good search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

論藏


论藏

see styles
lùn zàng
    lun4 zang4
lun tsang
 ronzō
Thesaurus of discussions or discourses, the Abhidharma Piṭaka, one of the three divisions of the Tripiṭaka. It comprises the philosophical works. The first compilation is accredited to Mahā-Kāśyapa, disciple of Buddha, but the work is of a later period. The Chinese version is in three sections: 大乘論 the Mahāyāna philosophy; 小乘論 the Hīnayāna philosophy; 宋元續入藏諸論 The Song and Yuan Addenda, A.D. 960-1368.

論衡

see styles
 ronkou / ronko
    ろんこう
(work) Lunheng (collection of Chinese classic texts written by Wang Chong); (wk) Lunheng (collection of Chinese classic texts written by Wang Chong)

諸善


诸善

see styles
zhū shàn
    zhu1 shan4
chu shan
 shozen
various kinds of good [activities]

諸多


诸多

see styles
zhū duō
    zhu1 duo1
chu to
 morota
    もろた
(used for abstract things) a good deal, a lot of
(surname) Morota

諸著


诸着

see styles
zhū zhāo
    zhu1 zhao1
chu chao
 shojaku
All attachments: the ordinary man is attached to life, the arhat to nirvāṇa, the bodhisattva to his saving work.

諺解

see styles
 genkai
    げんかい
colloquial interpretation (of a text); interpretation using common language

謀る

see styles
 tabakaru
    たばかる
(transitive verb) (1) (kana only) to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; to deceive; (v5r,vi) (2) (archaism) to think up a plan; to think over a plan; (v5r,vi) (3) (archaism) to discuss; to consult

謀生


谋生

see styles
móu shēng
    mou2 sheng1
mou sheng
to seek one's livelihood; to work to support oneself; to earn a living

謹呈

see styles
 kintei / kinte
    きんてい
(noun, transitive verb) (when giving a gift, esp. if one's own work) humbly presenting; respectfully presenting

謹慎


谨慎

see styles
jǐn shèn
    jin3 shen4
chin shen
 kinshin
    きんしん
cautious; prudent
(n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school)

譏嫌


讥嫌

see styles
jī xián
    ji1 xian2
chi hsien
 kigen
    きげん
(out-dated kanji) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper
To hold in contempt; to satirize.

譯著


译著

see styles
yì zhù
    yi4 zhu4
i chu
translated work

護摩


护摩

see styles
hù mó
    hu4 mo2
hu mo
 goma
    ごま
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings
homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship.

讓畔


让畔

see styles
ràng pàn
    rang4 pan4
jang p`an
    jang pan
to be accommodating in negotiating the boundary of one's field; (fig.) (of farmers in ancient times) to be good-hearted and honest

豊漁

see styles
 houryou / horyo
    ほうりょう
good catch; good haul

豊穣

see styles
 houjou / hojo
    ほうじょう
(noun or adjectival noun) good harvest; abundant crop; (given name) Hōjō

豐溪


丰溪

see styles
fēng xī
    feng1 xi1
feng hsi
Fengxi, common place name; P'unggye in Kilju county, North Hamgyeong province, the North Korean nuclear test site

象嵌

see styles
 zougan / zogan
    ぞうがん
(noun/participle) inlay (work); inlaying

象眼

see styles
 zougan / zogan
    ぞうがん
(noun/participle) inlay (work); inlaying

豨薟


豨莶

see styles
xī xiān
    xi1 xian1
hsi hsien
common St. Paul's wort; Indian weed (Sigesbeckia orientalis)

貌美

see styles
mào měi
    mao4 mei3
mao mei
good looks; pretty (e.g. young woman)

負う

see styles
 ou / o
    おう
(transitive verb) (1) to carry on one's back; to bear; to shoulder; (transitive verb) (2) to take (responsibility); to assume; to accept; to bear (the blame, costs, etc.); to have (a duty, obligation, etc.); to become responsible for; to be burdened with (work, debt, etc.); (transitive verb) (3) to suffer (an injury); to sustain (a wound); to receive; to incur (a loss, damage, etc.); (transitive verb) (4) (as ...に負う) to owe (a debt of gratitude to); to be indebted to; (transitive verb) (5) to have (something) behind one; to be backed by

財運

see styles
 zaiun
    ざいうん
(economic good) fortune; wealth

貪玩


贪玩

see styles
tān wán
    tan1 wan2
t`an wan
    tan wan
to only want to have a good time; to just want to have fun, and to shy away from self-discipline

買得

see styles
 kaidoku
    かいどく
(noun - becomes adjective with の) bargain; good buy

買時

see styles
 kaidoki
    かいどき
good time to buy; time to buy

賞析


赏析

see styles
shǎng xī
    shang3 xi1
shang hsi
understanding and enjoying (a work of art)

賞鑒


赏鉴

see styles
shǎng jiàn
    shang3 jian4
shang chien
to appreciate (a work of art)

賢人


贤人

see styles
xián rén
    xian2 ren2
hsien jen
 yoshihito
    よしひと
great person of the past; venerable forebear; the great and the good
(1) wise person; virtuous person; sage; (2) (See 濁り酒) unrefined sake; (personal name) Yoshihito
A wise and virtuous man.

賢劫


贤劫

see styles
xián jié
    xian2 jie2
hsien chieh
 gengō
Bhadrakalpa, the present period; the last was 莊嚴劫 the next is to be 星宿劫 A Bhadrakalpa has 1,000 Buddhas, hence its name 'the good kalpa', also called 善劫. There are varied statements in regard to the thousand Buddhas, and variety as to their names. Śākyamuni is the fourth of the present kalpa, Maitreya is to follow and 995 to succeed him.' It is to last 236 million years, but over 151 millions have already elapsed.' Eitel. Cf. 賢劫經; 現在賢劫千佛經 and 颰跋 bhadra.

賢甁


贤甁

see styles
xián píng
    xian2 ping2
hsien p`ing
    hsien ping
 kenbyō
bhadra-kumbha; auspicious jar, magic bottle, from which all good things may be wished.

賢者


贤者

see styles
xián zhě
    xian2 zhe3
hsien che
 kenja; kensha
    けんじゃ; けんしゃ
wise person; sage
A good and wise man, not yet free from illusion or fully comprehending reality; also anyone occupying a superior position, or a good man in general.

賣力


卖力

see styles
mài lì
    mai4 li4
mai li
to work hard; to do one's very best; to throw oneself into the task at hand

賣命


卖命

see styles
mài mìng
    mai4 ming4
mai ming
to work tirelessly; to give one's all; to slave away; to throw away one's life; to sacrifice oneself (usu. for an unworthy cause)

賣笑


卖笑

see styles
mài xiào
    mai4 xiao4
mai hsiao
to work as a good-time girl; to prostitute oneself

贋作

see styles
 gansaku
    がんさく
(noun, transitive verb) fake (work); counterfeit

走失

see styles
zǒu shī
    zou3 shi1
tsou shih
lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation)

走相

see styles
zǒu xiàng
    zou3 xiang4
tsou hsiang
to lose one's good looks

走紅


走红

see styles
zǒu hóng
    zou3 hong2
tsou hung
to become popular; to be a hit; (of a person) to be in luck; to have a run of good fortune

走運


走运

see styles
zǒu yùn
    zou3 yun4
tsou yün
to have good luck; to be in luck

起工

see styles
 kikou / kiko
    きこう
(n,vs,vt,vi) setting to work

超凡

see styles
chāo fán
    chao1 fan2
ch`ao fan
    chao fan
 choubon / chobon
    ちょうぼん
out of the ordinary; exceedingly (good)
(noun or adjectival noun) extraordinary
transcends the ordinary

超勤

see styles
 choukin / chokin
    ちょうきん
(abbreviation) (See 超過勤務) overtime (work)

超時


超时

see styles
chāo shí
    chao1 shi2
ch`ao shih
    chao shih
to exceed the time limit; (to work) overtime; (computing) timeout

趕工


赶工

see styles
gǎn gōng
    gan3 gong1
kan kung
to work against the clock; to hurry with work to get it done in time

趕腳


赶脚

see styles
gǎn jiǎo
    gan3 jiao3
kan chiao
to work as a carter or porter; to transport goods for a living (esp. by donkey)

趨善


趋善

see styles
qū shàn
    qu1 shan4
ch`ü shan
    chü shan
 shūzen
to tend toward the good

足目

see styles
zú mù
    zu2 mu4
tsu mu
 Sokumoku
Eyes in his feet,' name of Akṣapāda Gotama, to whom is ascribed the beginning of logic; his work is seen 'in five books of aphorisms on the Nyāya.' Keith.

足軽

see styles
 ashigaru
    あしがる
(hist) common foot soldier (feudal Japan); samurai of the lowest rank

跑車


跑车

see styles
pǎo chē
    pao3 che1
p`ao ch`e
    pao che
racing bicycle; racing car; sports car; to drive a vehicle (such as a truck or taxi) for a living; (of a conductor or attendant) to work on a train; (mining) (of a cable-car) to slip away (in an accident)

跟包

see styles
gēn bāo
    gen1 bao1
ken pao
to work as footman; to do odd jobs; to understudy (an opera actor)

路上

see styles
lù shang
    lu4 shang5
lu shang
 rojou / rojo
    ろじょう
on the road; on the way; en route
(work) On the Road (novel by Jack Kerouac); (wk) On the Road (novel by Jack Kerouac)

蹲點


蹲点

see styles
dūn diǎn
    dun1 dian3
tun tien
(of a cadre etc) to work for a period of time with a grassroots unit to gain firsomethingand experience; (dialect) taking a crap

身田

see styles
shēn tián
    shen1 tian2
shen t`ien
    shen tien
 shinden
The body regarded as a field which produces good and evil fruit in future existence.

躲懶


躲懒

see styles
duǒ lǎn
    duo3 lan3
to lan
to shy away from work; to get by without attending duty

車工


车工

see styles
chē gōng
    che1 gong1
ch`e kung
    che kung
lathe work; lathe operator

較佳


较佳

see styles
jiào jiā
    jiao4 jia1
chiao chia
comparatively good

較差


较差

see styles
jiào chà
    jiao4 cha4
chiao ch`a
    chiao cha
 kakusa
    かくさ
mediocre; rather poor; not specially good
(noun - becomes adjective with の) range

輟工


辍工

see styles
chuò gōng
    chuo4 gong1
ch`o kung
    cho kung
to stop work

輟業


辍业

see styles
chuò yè
    chuo4 ye4
ch`o yeh
    cho yeh
to give up work; to give up one's profession

輪空


轮空

see styles
lún kōng
    lun2 kong1
lun k`ung
    lun kung
(sports) bye; to get a bye; (of an employee) to be not scheduled at work for a period of time (when working shifts)

轉托


转托

see styles
zhuǎn tuō
    zhuan3 tuo1
chuan t`o
    chuan to
to pass on a task; to delegate one's work; to pass the buck

轉業


转业

see styles
zhuǎn yè
    zhuan3 ye4
chuan yeh
to change one's profession; to transfer to civilian work

轉識


转识

see styles
zhuǎn shì
    zhuan3 shi4
chuan shih
 tenjiki
(1) pravṛtti-vijñāna; knowledge or mind being stirred, the external world enters into consciousness, the second of the five processes of mental evolution in the 起信論. (2) The seven stages of knowledge (vijñāna), other than the ālaya-vijñāna, of the 唯識論. (3) Knowledge which transmutes the common knowledge of this transmigration-world into buddha-knowledge.

辛苦

see styles
xīn kǔ
    xin1 ku3
hsin k`u
    hsin ku
 shinku
    しんく
exhausting; hard; tough; arduous; to work hard; to go to a lot of trouble; hardship(s)
(n,vs,vi) hardship; toil; trouble

辦事


办事

see styles
bàn shì
    ban4 shi4
pan shih
 hanji
to handle (affairs); to work
To transact affairs, attend to, arrange.

辦公


办公

see styles
bàn gōng
    ban4 gong1
pan kung
to handle official business (usu. in an office); to do (office) work

農活


农活

see styles
nóng huó
    nong2 huo2
nung huo
farm work

近作

see styles
 kinsaku
    きんさく
recent work; (given name) Kinsaku

近業

see styles
 kingyou / kingyo
    きんぎょう
recent work

近著

see styles
 kincho
    きんちょ
recent work

返崗


返岗

see styles
fǎn gǎng
    fan3 gang3
fan kang
to resume one's former position (after being laid off); to return to work (after taking leave)

返工

see styles
fǎn gōng
    fan3 gong1
fan kung
to do poorly done work over again; (Guangdong dialect) to go to work

迦尸

see styles
jiā shī
    jia1 shi1
chia shih
 kāshī
Kāśī 迦私, a place said to be so called because its bamboos were good for arrows, north of Kosala; but it is also given by M. W. as Benares.

迦旃

see styles
jiā zhān
    jia1 zhan1
chia chan
 Kasen
(迦旃延子) Kātyāyana; Mahākātyāyana; Mahākātyāyanīputra; one of the ten noted disciples of Śākyamuni. The foundation work of the Abhidharma philosophy; viz. the Abhidharma-jñāna-prasthāna-śāstra, has been attributed to him, but it is by an author of the same name 300 to 500 years later. Other forms are 迦多桁那; 迦多桁尼子(or 迦多演尼子); 迦底耶夜那; 迦氈延 (尼子). There are others of the same name; e. g. the seventh of the ten non-Buddhist philosophers, perhaps Kakuda Kātyāyana, associated with mathematics, but spoken of as 'a violent adversary of Śākyamuni.' M. W.

迦羅


迦罗

see styles
jiā luó
    jia1 luo2
chia lo
 kara
    から
(place-name) Gaya (4th-6th century confederacy of chiefdoms in the Nakdong River valley of southern Korea)
kalā, 哥羅; 歌羅; a minute part, an atom; the hundredth part lengthwise of a human hair; also a sixteenth part of anything. Also kāla (and 迦攞), a definite time, a division of time; the time of work, study, etc., as opposed to leisure time. kāla, among other meanings, also means black, for which 迦羅迦 kālaka is sometimes used, e.g. the black nāga.

述職


述职

see styles
shù zhí
    shu4 zhi2
shu chih
to report on one's work or duties (to a supervisor)

迷作

see styles
 meisaku / mesaku
    めいさく
(joc) (pun on 名作) (See 名作) odd but somehow interesting work of art

迷案

see styles
 meian / mean
    めいあん
(joc) (pun on 名案) (See 名案) seemingly good but ultimately stupid idea

迹化

see styles
jī huà
    ji1 hua4
chi hua
 shakuke
Teaching or lessons derived from external events, i.e. of the Buddha's life and work, shown in the first fourteen sections of the Lotus Sutra; the second fourteen sections of that work are called 本化 his direct teaching. The lessons from the external indications are called 迹化十妙 the ten marvellous indications, cf. 十妙.

退勤

see styles
 taikin
    たいきん
(n,vs,vi) (See 出勤) leaving work; clocking out

退社

see styles
 taisha
    たいしゃ
(n,vs,vi) (1) resignation; leaving office; (n,vs,vi) (2) (ant: 出社) leaving work (e.g. at the end of the day)

逆縁

see styles
 gyakuen
    ぎゃくえん
(1) {Buddh} bad deed which ultimately results in the creation of a good Buddhist; (2) older person conducting a funeral service for a younger relative, in particular, a parent for a child

通う

see styles
 kayou / kayo
    かよう
(v5u,vi) (1) to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between; (v5u,vi) (2) to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent; (v5u,vi) (3) (See 血が通う・1,心が通う) to circulate (e.g. blood, electricity); to be communicated (e.g. thought); (v5u,vi) (4) to resemble

通俗

see styles
tōng sú
    tong1 su2
t`ung su
    tung su
 tsuuzoku / tsuzoku
    つうぞく
common; everyday; average
(adj-na,adj-no,n) popular; common

通分

see styles
 tsuubun / tsubun
    つうぶん
(noun, transitive verb) {math} converting (fractions) to a common denominator; reduction to a common denominator

通則


通则

see styles
tōng zé
    tong1 ze2
t`ung tse
    tung tse
 michinori
    みちのり
general rule; general principle
general rule; common rule; common provisions; (personal name) Michinori

通勤

see styles
tōng qín
    tong1 qin2
t`ung ch`in
    tung chin
 tsuukin / tsukin
    つうきん
commuting
(n,vs,vi) commuting to work

通名

see styles
tōng míng
    tong1 ming2
t`ung ming
    tung ming
 tsuumei / tsume
    つうめい
common noun; generic term; to introduce oneself
name one goes by; popular name; common name; nickname
named together

通常

see styles
tōng cháng
    tong1 chang2
t`ung ch`ang
    tung chang
 tsuujou / tsujo
    つうじょう
regular; usual; normal; usually; normally
(adj-no,n,adv) usual; ordinary; normal; regular; general; common

通弊

see styles
 tsuuhei / tsuhe
    つうへい
common evil; common fault

通念

see styles
 tsuunen / tsunen
    つうねん
common idea; common wisdom; generally accepted idea

通性

see styles
 tsuusei / tsuse
    つうせい
(1) common quality; common property; (2) {gramm} common gender

通有

see styles
tōng yǒu
    tong1 you3
t`ung yu
    tung yu
 michiari
    みちあり
(noun or adjectival noun) commonality; (given name) Michiari
exist in common

通格

see styles
 tsuukaku / tsukaku
    つうかく
{gramm} common case

通用

see styles
tōng yòng
    tong1 yong4
t`ung yung
    tung yung
 tsuuyou / tsuyo
    つうよう
to use anywhere, anytime (card, ticket etc); to be used by everyone (language, textbook etc); (of two or more things) interchangeable
(n,vs,vi) (1) (common) use (of a language, currency, etc.); current use; circulation; currency; validity (e.g. of a ticket); (vs,vi) (2) to be accepted (e.g. of a way of thinking); to work (of an excuse, trick, etc.); to hold true (e.g. of a theory); to apply; to be valid; to pass (for); to do well; to get by; (n,vs,vi) (3) (See 通用口) going in and out; entrance and exit
having the same basis

通病

see styles
tōng bìng
    tong1 bing4
t`ung ping
    tung ping
common problem; common failing

通称

see styles
 tsuushou / tsusho
    つうしょう
(noun, transitive verb) popular name; common name; nickname; alias

通約


通约

see styles
tōng yuē
    tong1 yue1
t`ung yüeh
    tung yüeh
 tsuuyaku / tsuyaku
    つうやく
common measure
(noun, transitive verb) (dated) {math} (See 約分) reduction (of a fraction to its lowest terms)

通行

see styles
tōng xíng
    tong1 xing2
t`ung hsing
    tung hsing
 tsuukou / tsuko
    つうこう
to go through; to pass through; to be in general use
(n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use
The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Work-for-Common-Good" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary