There are 7690 total results for your Shito-Ryu Japanese Only search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空位 see styles |
kōng wèi kong1 wei4 k`ung wei kung wei kuui / kui くうい |
empty place; room (for sb) (1) vacant post; vacancy; (2) post in name only |
空名 see styles |
kōng míng kong1 ming2 k`ung ming kung ming kuumei / kume くうめい |
vacuous reputation; name without substance; in name only; so-called empty name; false reputation |
空曹 see styles |
kuusou / kuso くうそう |
noncommissioned officer of the Japanese Air Self Defense Forces (Defence) |
空耳 see styles |
kōng ěr kong1 er3 k`ung erh kung erh soramimi そらみみ |
to intentionally reinterpret a spoken expression as if one had misheard it, for the sake of humor (often, it is a phrase in a foreign language twisted into a similar-sounding phrase in one's native language with a completely different meaning) (orthographic borrowing from Japanese 空耳 "soramimi") (1) mishearing; (2) (feigned) deafness; (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect |
空車 see styles |
kuusha(p); karaguruma / kusha(p); karaguruma くうしゃ(P); からぐるま |
(1) (ant: 実車・1) empty conveyance; empty taxi; free taxi; (2) (くうしゃ only) (ant: 満車) having spaces available (of a parking lot) |
竈突 see styles |
kudo くど |
the rear of an old-fashioned Japanese hearth from which smoke was exhausted; (in Kyoto dialect) the hearth itself |
立忍 see styles |
tachishinobu たちしのぶ |
(kana only) Japanese claw fern (Onychium japonicum); carrot fern |
立纓 see styles |
ryuuei / ryue りゅうえい |
erect tail (of a traditional Japanese hat) |
立荵 see styles |
tachishinobu たちしのぶ |
(kana only) Japanese claw fern (Onychium japonicum); carrot fern |
竜蝦 see styles |
iseebi いせえび |
(irregular kanji usage) spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus) |
竹內 竹内 see styles |
zhú nèi zhu2 nei4 chu nei |
Takeuchi (Japanese surname) See: 竹内 |
竹刀 see styles |
zhú dāo zhu2 dao1 chu tao shinai(gikun)(p); chikutou(rk) / shinai(gikun)(p); chikuto(rk) しない(gikun)(P); ちくとう(rk) |
shinai (bamboo sword for kendō) (1) {MA} bamboo sword (for kendo); bamboo fencing stick; (2) (ちくとう only) bamboo sword |
笄髷 see styles |
kougaiwage / kogaiwage こうがいわげ |
type of Japanese woman's hairstyle using a hairpin (Edo period) |
筆柿 see styles |
fudegaki; fudekaki ふでがき; ふでかき |
fudegaki (variety of sweet Japanese persimmon) |
筈緒 see styles |
hazuo はずお |
(See 筈・5) hemp rope fastened from the bow of a Japanese ship to the tip of the mast |
等智 see styles |
děng zhì deng3 zhi4 teng chih tōchi |
Common knowledge, which only knows phenomena. |
筋骨 see styles |
jīn gǔ jin1 gu3 chin ku kinkotsu; sujibone きんこつ; すじぼね |
muscles and bones; physique; strength; courage (1) muscles and bones; body build; physique; (2) (すじぼね only) (See 軟骨・1) cartilage |
箆鮒 see styles |
herabuna; herabuna へらぶな; ヘラブナ |
(kana only) (See ゲンゴロウブナ) (artificially cultured) Japanese crucian carp |
箱庭 see styles |
xiāng tíng xiang1 ting2 hsiang t`ing hsiang ting hakoniwa はこにわ |
(Japanese-style) sandbox (video gaming); sandplay (therapy) miniature garden |
箱柳 see styles |
hakoyanagi はこやなぎ |
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii); (surname) Hakoyanagi |
箱物 see styles |
hakomono; hakomono はこもの; ハコモノ |
(1) (colloquialism) public building; community building; (2) (はこもの only) (See 脚物) box-shaped item of furniture (e.g. chest of drawers, bookcase); (3) (はこもの only) boxed gift |
節分 see styles |
setsubun; sechibun(ok); sechibu(ok) せつぶん; せちぶん(ok); せちぶ(ok) |
(1) setsubun; last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4) on which a bean scattering ceremony is held; (2) (orig. meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) |
篠笛 see styles |
shinobue しのぶえ |
Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes); (surname) Shinobue |
粗樫 see styles |
arakashi; arakashi あらかし; アラカシ |
(kana only) ring-cupped oak (Quercus glauca); Japanese blue oak |
糞蛙 see styles |
kusogaeru くそがえる |
(colloquialism) frog (esp. the wrinkled frog or Asian grass frog); toad (esp. the Japanese toad) |
糟鮫 see styles |
kasuzame; kasuzame かすざめ; カスザメ |
(kana only) Japanese angel shark (Squatina japonica) |
糰子 团子 see styles |
tuán zi tuan2 zi5 t`uan tzu tuan tzu |
dango (Japanese dumpling) |
糸竹 see styles |
shichiku しちく |
(traditional Japanese) musical instruments |
紅梅 see styles |
koubai / kobai こうばい |
red-blossomed plum tree; red Japanese apricot; (p,s,f) Kōbai |
紅筆 see styles |
benifude べにふで |
(1) lipstick brush; (2) (See 梅・うめ・1) benifude (variety of Japanese apricot) |
納尼 纳尼 see styles |
nà ní na4 ni2 na ni |
More info & calligraphy: Nani |
純米 see styles |
junmai じゅんまい |
(1) pure rice; (can act as adjective) (2) (See 純米酢) (of sake, vinegar, etc) made from only rice, kōji, and water; (3) (abbreviation) (See 純米酒) junmai sake (sake in which the only ingredients are rice and yeast) |
素札 see styles |
sufuda すふだ |
(1) (See カルタ) useless card (in karuta); worthless card; (2) {hanaf} (See 花札) card only worth 1 point |
素謡 see styles |
suutai / sutai すうたい |
(See 謡・うたい) bare noh chanting; vocal-only noh theater performance, with no dancing or instruments; unaccompanied utai |
紫杉 see styles |
zǐ shān zi3 shan1 tzu shan |
Japanese yew (taxus cuspidata) |
紫桃 see styles |
shitou / shito しとう |
(surname) Shitou |
紫瞳 see styles |
shitou / shito しとう |
(surname) Shitou |
紫菜 see styles |
zǐ cài zi3 cai4 tzu ts`ai tzu tsai shikina しきな |
edible seaweed of genus Porphyra or genus Pyropia, esp. one used to make dried sheets of nori (kana only) (See 日野菜・ひのな) hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana); (female given name) Shikina |
細筆 see styles |
saihitsu; hosofude さいひつ; ほそふで |
(1) fine brush or pencil; writing brush with a fine point; (noun, transitive verb) (2) (さいひつ only) (artistically) detailed writing; fine writing; writing minutely; (noun, transitive verb) (3) (さいひつ only) writing down in detail (of information); minutely recording |
細魚 see styles |
sayori さより |
(gikun reading) (kana only) Japanese halfbeak (species of fish with elongated lower jaw) (Hemiramphus sajori); stickleback |
組唄 see styles |
kumiuta くみうた |
var. of folksong; var. of koto or shamisen music; medley of (Japanese) songs |
組歌 see styles |
kumiuta くみうた |
var. of folksong; var. of koto or shamisen music; medley of (Japanese) songs |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
結納 结纳 see styles |
jié nà jie2 na4 chieh na yuinou / yuino ゆいのう |
to make friends; to form friendship (1) traditional Japanese engagement ceremony involving ritual gift exchange between families; (2) (See 結納品) ceremonial engagement gifts |
絵暦 see styles |
egoyomi えごよみ |
(See 盲暦) traditional Japanese calendar with pictures; traditional Japanese calendar expressed with pictures for use by illiterates |
絵絹 see styles |
eginu えぎぬ |
{art} sized silk canvas (used for traditional Japanese painting) |
続紀 see styles |
shokki しょっき |
(abbreviation) (See 続日本紀) Shoku Nihongi (second of the six classical Japanese history texts) |
緇徒 缁徒 see styles |
zī tú zi1 tu2 tzu t`u tzu tu shito |
緇流 Monks. |
緋梅 see styles |
hibai ひばい |
Hibai Japanese apricot |
緑茶 see styles |
ryokucha りょくちゃ |
green tea; Japanese tea |
緑髪 see styles |
ryokuhatsu; midorigami りょくはつ; みどりがみ |
(1) (りょくはつ only) glossy black hair; (2) (esp. みどりがみ in the context of fictional characters) green hair |
縁語 see styles |
engo えんご |
use of related words to enhance expression (in classical Japanese poetry or prose); semantically related words |
縞蛇 see styles |
shimahebi; shimahebi しまへび; シマヘビ |
(kana only) Japanese four-lined ratsnake (Elaphe quadrivirgata); Japanese striped snake |
縦線 see styles |
juusen; tatesen / jusen; tatesen じゅうせん; たてせん |
(1) (See 横線) vertical line; (2) vertical bar (symbol); (3) (じゅうせん only) {music} bar line |
縫腋 see styles |
houeki / hoeki ほうえき |
(1) (See 襴,闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing; clothing with such a stitched side; (2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials |
繕草 see styles |
tsukuroigusa つくろいぐさ |
(See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps) |
繩文 绳文 see styles |
shéng wén sheng2 wen2 sheng wen |
Jyōmon period of Japanese prehistory, with rope pattern pottery |
纔か see styles |
wazuka わずか |
(adj-na,adv,n) (kana only) only; merely; (a) little; small quantity |
羅和 see styles |
rawa らわ |
Latin-Japanese (e.g. dictionary) |
羅宇 see styles |
raosu らおす |
bamboo stem (of a Japanese pipe); (place-name) Raosu |
羊蹄 see styles |
youtei / yote ようてい |
(kana only) Japanese dock (Rumex japonicus); (place-name) Yōtei |
羯鼓 see styles |
jié gǔ jie2 gu3 chieh ku katsuko かっこ |
double-ended skin drum with a narrow waist (music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku deerskin drum |
羽織 see styles |
haori はおり |
haori (Japanese formal coat); (surname, female given name) Haori |
羽衣 see styles |
hagoromo はごろも |
(1) angel's raiment; robe of feathers; (2) wings of birds or insects; plumage of birds; (3) (はごろも only) type of bug; (p,s,f) Hagoromo |
老生 see styles |
lǎo shēng lao3 sheng1 lao sheng rousei / rose ろうせい |
venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Chinese opera) (1) elderly person; (pronoun) (2) (humble language) (masculine speech) (only used by elderly) I; me |
老酒 see styles |
lǎo jiǔ lao3 jiu3 lao chiu roushu; raochuu; raochuu / roshu; raochu; raochu ろうしゅ; ラオチュー; ラオチュウ |
wine, esp. Shaoxing wine (1) (ラオチュー is the Chinese name) (See 紹興酒) fermented Chinese alcoholic beverage (esp. Shaoxing wine) (chi: lǎojiǔ); (2) (ろうしゅ only) old alcohol |
而且 see styles |
ér qiě er2 qie3 erh ch`ieh erh chieh |
(not only ...) but also; moreover; in addition; furthermore |
而後 而后 see styles |
ér hòu er2 hou4 erh hou ji go じご |
after that; then (out-dated kanji) (n-adv,n-t) thereafter; after doing that; followed by only after... |
聖経 see styles |
seikyou; seikei; shougyou(ok) / sekyo; seke; shogyo(ok) せいきょう; せいけい; しょうぎょう(ok) |
(1) sutra; holy writings; holy; (2) (せいきょう, せいけい only) writings of a sage; (3) (せいきょう, せいけい only) (dated) {Christn} Bible |
聯合 联合 see styles |
lián hé lian2 he2 lien ho rengou / rengo れんごう |
to combine; to join; unite; alliance (out-dated kanji) (n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation) |
聲優 声优 see styles |
shēng yōu sheng1 you1 sheng yu |
voice actor (orthographic borrowing from Japanese 声優 "seiyū") |
肉眼 see styles |
ròu yǎn rou4 yan3 jou yen nikugan(p); nikugen にくがん(P); にくげん |
naked eye; layman's eyes (1) (にくがん only) naked eye; (2) {Buddh} (usu. にくげん) (See 五眼) the physical eye māṃsacakṣus. Eye of flesh, the physical eye. |
肉芽 see styles |
nikuga; nikuge にくが; にくげ |
(1) (See 肉芽組織) granulation; granulation tissue; proud flesh; (2) (にくが only) (See むかご) bulbil; (3) (slang) (vulgar) vagina; pussy |
肉食 see styles |
ròu shí rou4 shi2 jou shih nikushoku(p); nikujiki にくしょく(P); にくじき |
carnivorous (n,vs,vi,adj-no) (1) (See 菜食) meat eating; eating of meat; meat diet; (can act as adjective) (2) (にくしょく only) (See 草食) carnivorous māṃsabhakṣaṇa, meat-eating. |
背板 see styles |
bèi bǎn bei4 ban3 pei pan seita / seta せいた |
panel; back panel (1) backboard; (2) (はいばん only) dorsal plate; tergum; (surname) Seita |
胡弓 see styles |
koyumi こゆみ |
(1) kokyu (3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument); (2) any Oriental string instrument played with a bow; (personal name) Koyumi |
脇立 see styles |
wakidate わきだて |
(hist) side-decoration elements on a traditional Japanese helmet |
脚細 see styles |
ashiboso; ashiboso あしぼそ; アシボソ |
(kana only) Japanese stilt grass (Microstegium vimineum) |
腐女 see styles |
fǔ nǚ fu3 nu:3 fu nü |
fujoshi (woman who likes manga about male homosexual love) (derived from Japanese 腐女子 "fujoshi") |
腹帯 see styles |
haratai はらたい |
(1) (See 腹巻き・1) bellyband; (2) (usu. ふくたい) maternity belt; (3) (はらおび only) (saddle) girth; (place-name, surname) Haratai |
腹筋 see styles |
fukkin; fukukin; harasuji ふっきん; ふくきん; はらすじ |
(1) abdominal muscles; abs; (n,vs,vi) (2) (ふっきん, ふくきん only) (abbreviation) (See 腹筋運動) sit-up (exercise) |
腹赤 see styles |
haraka はらか |
(1) (rare) trout; (2) (はらあか only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis); (3) (はらか only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii); (place-name) Haraka |
膳部 see styles |
zenbu ぜんぶ |
(1) (See 膳・1) food (on a table; esp. a small Japanese table); dinner; cover (in a restaurant); (2) cook; chef; person who prepares food; (place-name) Zenbu |
臘梅 腊梅 see styles |
là méi la4 mei2 la mei roubai / robai ろうばい |
wintersweet; Japanese allspice; Chimonanthus praecox (kana only) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice |
至到 see styles |
zhì dào zhi4 dao4 chih tao shitō |
to arrive at |
至当 see styles |
shitou / shito しとう |
(noun or adjectival noun) just; fair; proper; reasonable |
興新 see styles |
koushin / koshin こうしん |
(company) Kōshin (Japanese industrial machinery designer); (c) Kōshin (Japanese industrial machinery designer) |
舎利 see styles |
shari しゃり |
(1) {Buddh} bones left after cremation (esp. those of a Buddha or Boddhisatva); (2) (しゃり only) (See しゃり) grain of rice; cooked rice; (female given name) Shari |
舞衣 see styles |
maui まうい |
(1) (rare) clothes worn in traditional Japanese dance; (2) {noh} costume worn by goddesses and dragon girls; (female given name) Maui |
舞鼠 see styles |
mainezumi まいねずみ |
Japanese dancing mouse (Mus musculus musculus) |
航戦 see styles |
kousen / kosen こうせん |
(abbreviation) (See 航空戦隊) air flotilla; air fleet; combat aviation unit of the Imperial Japanese Navy |
船橋 see styles |
funehashi ふねはし |
(1) pontoon bridge; floating bridge; (2) (せんきょう only) bridge (of a ship); (surname) Funehashi |
船長 船长 see styles |
chuán zhǎng chuan2 zhang3 ch`uan chang chuan chang funanaga ふななが |
captain (of a boat); skipper (1) ship's captain; skipper; (2) (せんちょう only) length of a ship; (3) (ふなおさ only) boatman; (surname) Funanaga |
艋舺 see styles |
měng jiǎ meng3 jia3 meng chia |
Mengjia (also written Monga, Monka or Bangka), the pre-Japanese-era name for Wanhua 萬華|万华[Wan4 hua2], the oldest district of Taipei |
良忍 see styles |
liáng rěn liang2 ren3 liang jen ryounin / ryonin りょうにん |
(personal name) Ryōnin Ryōnin, founder of the Japanese 融通念佛 school. |
艶歌 see styles |
enka えんか |
(1) enka; traditional-style Japanese popular ballad; (2) troubadour |
芋粥 see styles |
imogayu いもがゆ |
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets |
芭蕉 see styles |
bā jiāo ba1 jiao1 pa chiao bashou / basho ばしょう |
Japanese banana (Musa basjoo) (kana only) Japanese fiber banana (Musa basjoo); (place-name, surname) Bashou plantain |
花形 see styles |
hanagata はながた |
(noun - becomes adjective with の) (1) floral pattern; flourish; ornament; (2) (はながた only) star (actor, player, etc.); (surname) Hanagata |
花板 see styles |
hanaita はないた |
superior chef (Japanese cuisine) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Shito-Ryu Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.