There are 3267 total results for your Rare search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
朝上がり see styles |
asaagari / asagari あさあがり |
(rare) rain that stops in the morning |
朝熊黄楊 see styles |
asamatsuge; asamatsuge あさまつげ; アサマツゲ |
(kana only) (rare) (See 黄楊) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica) |
朝鮮文字 see styles |
chousenmoji; chousenmonji / chosenmoji; chosenmonji ちょうせんもじ; ちょうせんもんじ |
(rare) (See ハングル) Hangul (Korean script) |
木暗がり see styles |
kokuragari こくらがり |
(rare) darkness under the trees; dark place under the trees |
本有観念 see styles |
honyuukannen / honyukannen ほんゆうかんねん |
(rare) (See 生得観念) innate idea; innate ideas |
東洋主義 see styles |
touyoushugi / toyoshugi とうようしゅぎ |
(rare) (See オリエンタリズム) Orientalism |
枝を鋏む see styles |
edaohasamu えだをはさむ |
(exp,v5m) (rare) to trim a tree; to prune a tree's branches |
柝が入る see styles |
kigahairu きがはいる |
(exp,v5r) (rare) clapping with wooden clappers (to signal the beginning or end of a performance) |
楔状文字 see styles |
ketsujoumoji / ketsujomoji けつじょうもじ |
(rare) (See 楔形文字) cuneiform (writing) |
極たまに see styles |
gokutamani ごくたまに |
(adverb) (kana only) on rare occasions; once in a blue moon |
Variations: |
hota; hoda ほた; ほだ |
(rare) kindling; small bits of scrap wood used to fuel a stove |
様変わる see styles |
samagawaru さまがわる |
(v5r,vi) (rare) (See 様変わり・さまがわり) to change completely; to transform |
機械水雷 see styles |
kikaisuirai きかいすいらい |
(rare) {mil} (See 機雷) (sea) mine |
武を練る see styles |
buoneru ぶをねる |
(exp,v5r) (rare) to train oneself in military arts |
殊勝希有 殊胜希有 see styles |
shū shèng xī yǒu shu1 sheng4 xi1 you3 shu sheng hsi yu shushō keu |
excellent and rare |
母音交替 see styles |
boinkoutai / boinkotai ぼいんこうたい |
(1) (rare) ablaut; vowel gradation; apophony; (2) vowel shift |
気に召す see styles |
kinimesu きにめす |
(exp,v5s) (rare) (See お気に召す) to like; to prefer; to be pleased by |
気構える see styles |
kigamaeru きがまえる |
(v1,vi) (rare) (See 気構え・1) to prepare oneself |
水天循環 see styles |
suitenjunkan すいてんじゅんかん |
(rare) (See 水循環) hydrologic cycle; water cycle |
水母の骨 see styles |
kuragenohone くらげのほね |
(expression) (rare) (idiom) something that one would not expect to exist; something exceedingly rare; jellyfish bones |
水滑り台 see styles |
mizusuberidai みずすべりだい |
(rare) (See ウォータースライダー) water slide |
水礬土鉱 see styles |
suibandokou / suibandoko すいばんどこう |
(rare) (See ボーキサイト) bauxite |
沅江九肋 see styles |
yuán jiāng jiǔ lèi yuan2 jiang1 jiu3 lei4 yüan chiang chiu lei |
rare talent; lit. legendary nine-ribbed turtle of Yuan river |
沖縄山芋 see styles |
okinawayamaimo; okinawayamaimo おきなわやまいも; オキナワヤマイモ |
(rare) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam |
波乗り板 see styles |
naminoriita / naminorita なみのりいた |
(rare) (See サーフボード) surfboard |
浅学寡聞 see styles |
sengakukabun せんがくかぶん |
(yoji) (rare) shallow learning and limited information; being ignorant and badly informed |
溶岩尖塔 see styles |
yougansentou / yogansento ようがんせんとう |
(rare) lava spine |
火山前線 see styles |
kazanzensen かざんぜんせん |
(rare) (See 火山フロント) volcanic front |
烹炊煙突 see styles |
housuientotsu / hosuientotsu ほうすいえんとつ |
(rare) (obsolete) galley stovepipe |
無上命法 see styles |
mujoumeihou / mujomeho むじょうめいほう |
(rare) {phil} (See 定言命法) categorical imperative |
煙警報器 see styles |
enkeihouki / enkehoki えんけいほうき |
(rare) (See 煙感知器・けむりかんちき) smoke alarm |
物的流通 see styles |
butsutekiryuutsuu / butsutekiryutsu ぶつてきりゅうつう |
(rare) (See 物流) physical distribution |
特性時間 see styles |
tokuseijikan / tokusejikan とくせいじかん |
(rare) characteristic time; (estimate of) typical reaction, etc. time |
独居監房 see styles |
dokkyokanbou / dokkyokanbo どっきょかんぼう |
(rare) (See 独房) single-person cell; solitary cell; isolation cell; solitary confinement cell |
猟奇文学 see styles |
ryoukibungaku / ryokibungaku りょうきぶんがく |
(rare) bizarre literature; literature of the bizarre |
獅子に鰭 see styles |
shishinihire ししにひれ |
(expression) (idiom) (rare) making something strong even stronger; (giving) fins to a lion |
珍しもの see styles |
mezurashimono めずらしもの |
rare item; unusual item |
珍らしい see styles |
mezurashii / mezurashi めずらしい |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) unusual; rare; curious; (2) new; novel; (3) fine (e.g. gift) |
珍味佳肴 see styles |
chinmikakou / chinmikako ちんみかこう |
(yoji) rare delicacies; rare treat |
珍禽奇獸 珍禽奇兽 see styles |
zhēn qín qí shòu zhen1 qin2 qi2 shou4 chen ch`in ch`i shou chen chin chi shou |
rare animals and birds |
環状石籬 see styles |
kanjousekiri / kanjosekiri かんじょうせきり |
(rare) (See ストーンサークル) stone circle |
生き如来 see styles |
ikinyorai いきにょらい |
(rare) (See 生き仏・1) living Buddha; saintly Buddhist monk |
生希有心 see styles |
shēng xī yǒu xīn sheng1 xi1 you3 xin1 sheng hsi yu hsin shō keu shin |
to give rise to a rare state of mind |
甲羅干し see styles |
kouraboshi / koraboshi こうらぼし |
(1) basking (of animals with a shell or carapace, esp. turtles); (2) (rare) sunbathing on one's stomach |
男の節句 see styles |
otokonosekku おとこのせっく |
(exp,n) (rare) (See 端午・1) Boys' Day celebration (May 5) |
異方性度 see styles |
ihouseido / ihosedo いほうせいど |
(rare) fractional anisotropy; FA |
発見時代 see styles |
hakkenjidai はっけんじだい |
(rare) (hist) (See 大航海時代) Age of Discovery |
百舌勘定 see styles |
mozukanjou / mozukanjo もずかんじょう |
(yoji) (rare) splitting the bill so that the others end up paying the whole amount; wheedling the others into paying the whole bill |
盧舎那仏 see styles |
rushanabutsu るしゃなぶつ |
(rare) (See 毘盧遮那仏) Vairocana-Buddha |
盲亀浮木 see styles |
moukifuboku / mokifuboku もうきふぼく |
(yoji) {Buddh} (See 盲亀の浮木) unlikely event; rare occurrence |
直接分裂 see styles |
chokusetsubunretsu ちょくせつぶんれつ |
(rare) (See 無糸分裂) direct division (i.e. amitosis) |
直覚主義 see styles |
chokkakushugi ちょっかくしゅぎ |
(rare) (See 直観主義) intuitionism |
相互いに see styles |
aitagaini あいたがいに |
(adverb) (rare) (See 互いに・たがいに) mutually; with each other; reciprocally; together |
短慮軽率 see styles |
tanryokeisotsu / tanryokesotsu たんりょけいそつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) (rare) impulsive and imprudent; rash and unthinking |
砒化水素 see styles |
hikasuiso ひかすいそ |
(rare) (See アルシン) arsine |
磁気能率 see styles |
jikinouritsu / jikinoritsu じきのうりつ |
(rare) {physics} (See 磁気モーメント) magnetic moment |
神仏隔離 see styles |
shinbutsukakuri しんぶつかくり |
(hist) (rare) separation of Buddhism and Shintoism |
秋の暮れ see styles |
akinokure あきのくれ |
(1) (rare) autumn dusk; (2) the end of autumn |
秋霖前線 see styles |
shuurinzensen / shurinzensen しゅうりんぜんせん |
(rare) (See 秋雨前線) autumn rain front; fall rain front |
秋風の月 see styles |
akikazenotsuki あきかぜのつき |
(rare) (See 葉月) eighth lunar month |
稀に見る see styles |
marenimiru まれにみる |
(exp,adj-f) rare; extraordinary; singular |
稀土元素 see styles |
xī tǔ yuán sù xi1 tu3 yuan2 su4 hsi t`u yüan su hsi tu yüan su |
rare earth element (chemistry) |
稀土金屬 稀土金属 see styles |
xī tǔ jīn shǔ xi1 tu3 jin1 shu3 hsi t`u chin shu hsi tu chin shu |
rare earth element |
稀有元素 see styles |
xī yǒu yuán sù xi1 you3 yuan2 su4 hsi yu yüan su |
(chemistry) rare element |
稀有氣體 稀有气体 see styles |
xī yǒu qì tǐ xi1 you3 qi4 ti3 hsi yu ch`i t`i hsi yu chi ti |
rare gas; noble gas (chemistry) |
空谷足音 see styles |
kōng gǔ zú yīn kong1 gu3 zu2 yin1 k`ung ku tsu yin kung ku tsu yin |
lit. the sound of footsteps in a deserted valley (idiom); fig. something hard to come by; something wonderful and rare |
窃盗強迫 see styles |
settoukyouhaku / settokyohaku せっとうきょうはく |
(rare) (See 盗癖) kleptomania |
竹節人参 see styles |
chikusetsuninjin ちくせつにんじん |
(rare) (See 栃葉人参) Japanese ginseng (Panax japonicus) |
笈を負う see styles |
kyuuoou / kyuoo きゅうをおう |
(exp,v5u) (idiom) (rare) to leave one's hometown to study; to carry a case of books |
第一希有 see styles |
dì yī xī yǒu di4 yi1 xi1 you3 ti i hsi yu daiichi keu |
most rare |
筋性歯痛 see styles |
kinseishitsuu / kinseshitsu きんせいしつう |
(rare) muscular toothache |
箪食瓢飲 see styles |
tanshihyouin / tanshihyoin たんしひょういん |
(rare) (yoji) (from the Analects of Confucius) simple food and drink; being content with a frugal life; a bamboo dish of rice and a gourd of drink |
米式蹴球 see styles |
beishikishuukyuu / beshikishukyu べいしきしゅうきゅう |
(rare) (See アメリカンフットボール) American football |
精霊主義 see styles |
seireishugi / sereshugi せいれいしゅぎ |
(rare) (See スピリティズム) spiritism |
糸球体嚢 see styles |
shikyuutainou / shikyutaino しきゅうたいのう |
(rare) (See ボーマン嚢) glomerular capsule |
素性文字 see styles |
soseimoji / sosemoji そせいもじ |
(rare) {ling} featural script (e.g. hangul); featural writing system |
素敵滅法 see styles |
sutekimeppou / sutekimeppo すてきめっぽう |
(adjectival noun) (rare) very lovely; extremely nice; absolutely wonderful; truly splendid |
紡績突起 see styles |
bousekitokki / bosekitokki ぼうせきとっき |
(rare) (See 出糸突起) spinneret (of a spider) |
紫蒲公英 see styles |
murasakitanpopo むらさきたんぽぽ |
(kana only) (rare) (See 千本槍) Leibnitz daisy (Leibnitzia anandria) |
縮こめる see styles |
chijikomeru ちぢこめる |
(transitive verb) (rare) (See 縮こまる・ちぢこまる) to draw in (one's body); to duck (one's head) |
繊維素原 see styles |
senisogen せんいそげん |
(rare) (See フィブリノーゲン) fibrinogen |
習得観念 see styles |
shuutokukannen / shutokukannen しゅうとくかんねん |
(rare) (See 生得観念) acquired idea (as opposed to innate); acquired ideas |
翻然悔悟 see styles |
fān rán huǐ wù fan1 ran2 hui3 wu4 fan jan hui wu honzenkaigo ほんぜんかいご |
to see the error of one's ways; to make a clean break with one's past (vs,vi) (rare) to feel sudden remorse |
老成円熟 see styles |
rouseienjuku / roseenjuku ろうせいえんじゅく |
(rare) (yoji) experience that comes with age |
耳鼻科学 see styles |
jibikagaku じびかがく |
(rare) otolaryngology; otorhinology |
聞所未聞 闻所未闻 see styles |
wén suǒ wèi wén wen2 suo3 wei4 wen2 wen so wei wen |
unheard of; an extremely rare and unprecedented event |
股座膏薬 see styles |
mataguragouyaku; matagurakouyaku / mataguragoyaku; matagurakoyaku またぐらごうやく; またぐらこうやく |
(rare) (See 内股膏薬) double-dealer; timeserver; moving back and forth between two sides in a conflict |
自己関手 see styles |
jikokanshu じこかんしゅ |
(rare) {math;comp} endofunctor |
致死因子 see styles |
chishiinshi / chishinshi ちしいんし |
(rare) (See 致死遺伝子) lethal factor; lethal gene |
色度測定 see styles |
shikidosokutei / shikidosokute しきどそくてい |
(rare) colorimetry |
艶笑文学 see styles |
enshoubungaku / enshobungaku えんしょうぶんがく |
(rare) humorous erotic literature |
花の下紐 see styles |
hananoshitahimo はなのしたひも |
(poetic term) (rare) (See つぼみ・1) flower bud |
花めくり see styles |
hanamekuri はなめくり |
(rare) (See 花札) hanafuda |
花火線香 see styles |
hanabisenkou / hanabisenko はなびせんこう |
(rare version) (See 線香花火) toy fireworks; sparklers |
荒神目抜 see styles |
koujinmenuke; koujinmenuke / kojinmenuke; kojinmenuke こうじんめぬけ; コウジンメヌケ |
(kana only) (rare) (See 大佐賀) Sebastes iracundus (species of rockfish) |
菩提薩埵 菩提萨埵 see styles |
pú tí sà duǒ pu2 ti2 sa4 duo3 p`u t`i sa to pu ti sa to bodaisatta ぼだいさった |
(rare) {Buddh} (See 菩薩・1) bodhisattva bodhisattva, a being of enlightenment: 'one whose essence is wisdom': 'one who has bodhi or perfect wisdom as his essence,' M. W. Also 菩提索多 v. 菩薩. |
落花啼鳥 see styles |
rakkateichou / rakkatecho らっかていちょう |
(expression) (rare) (yoji) the poetic feeling of a late spring scene (with flowers scattering and birds chirping) |
蘚苔植物 see styles |
sentaishokubutsu せんたいしょくぶつ |
(rare) (See コケ植物) bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts) |
蝉の羽月 see styles |
seminohazuki せみのはづき |
(rare) (See 水無月・1) sixth lunar month |
行端揃え see styles |
gyoutanzoroe; gyoutansoroe / gyotanzoroe; gyotansoroe ぎょうたんぞろえ; ぎょうたんそろえ |
(rare) {print} (See 両端揃え) full justification |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rare" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.