Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
教育費 see styles |
kyouikuhi / kyoikuhi きょういくひ |
education or school expenses |
教育部 see styles |
jiào yù bù jiao4 yu4 bu4 chiao yü pu kyouikubu / kyoikubu きょういくぶ |
Ministry of Education (org) Ministry of Education (China); (o) Ministry of Education (China) |
教育長 see styles |
kyouikuchou / kyoikucho きょういくちょう |
superintendent of education |
教部省 see styles |
kyoubushou / kyobusho きょうぶしょう |
(obsolete) Ministry of Religious Education (1872-1877) |
教養部 see styles |
kyouyoubu / kyoyobu きょうようぶ |
(hist) general education division (at Japanese universities; phased out after the 1991 reforms); department of general eduction; college of general education; (place-name) Kyōyoubu |
散布度 see styles |
sanpudo さんぷど |
{comp} irrelevance; prevarication; spread |
散布量 see styles |
sanpuryou / sanpuryo さんぷりょう |
{comp} irrelevance; prevarication; spread |
数値化 see styles |
suuchika / suchika すうちか |
(noun/participle) quantification; expressing in numerical form; conversion to numerical form |
文字盤 see styles |
mojiban もじばん |
(1) dial (of a meter, watch, etc.); face (of a clock); (2) keyboard (on a typewriter, etc.); (3) letter board (communication aid for people unable to speak); communication board |
文教族 see styles |
bunkyouzoku / bunkyozoku ぶんきょうぞく |
Diet members with a special interest in education |
文科相 see styles |
monkashou; bunkashou / monkasho; bunkasho もんかしょう; ぶんかしょう |
(See 文部科学大臣) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology |
文科省 see styles |
monkashou; bunkashou / monkasho; bunkasho もんかしょう; ぶんかしょう |
(abbreviation) (See 文部科学省) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology; MEXT |
文通費 see styles |
buntsuuhi / buntsuhi ぶんつうひ |
(abbreviation) (See 文書通信交通滞在費) Diet members' monthly allowance for postage, communication, transport and accommodation |
文部省 see styles |
wén bù shěng wen2 bu4 sheng3 wen pu sheng monbushou / monbusho もんぶしょう |
Ministry of Education, Science and Culture (Japan), ceased to exist in 2001 when it was merged with another ministry (hist) (See 文部科学省) Ministry of Education, Science and Culture (1871-2001); (o) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (abbreviation); MEXT |
斬奸状 see styles |
zankanjou / zankanjo ざんかんじょう |
letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain; assassin's written vindication of his killing |
斬捨て see styles |
kirisute きりすて |
(1) cutting a person down (without a second thought); sacrificing; throwing to the wolves; treating as sword fodder; (2) omission; rounding down (e.g. fractions); truncation |
断わり see styles |
kotowari ことわり |
(1) notice; notification; warning; (2) permission; consent; (3) rejection; refusal; nonacceptance; declination; declining; (4) excuse; plea |
新刊書 see styles |
shinkansho しんかんしょ |
new book; new publication |
新装版 see styles |
shinsouban / shinsoban しんそうばん |
(See 新装・しんそう) publication in a new format or binding; special edition |
施開廢 施开废 see styles |
shī kāi fèi shi1 kai1 fei4 shih k`ai fei shih kai fei se kai hai |
A Tiantai term indicating the three periods of the Buddha's teaching: (1) bestowing the truth in Hīnayāna and other partial forms; (2) opening of the perfect truth like the lotus, as in the Lotus Sutra; (3) abrogating the earlier imperfect forms. |
日本化 see styles |
nihonka にほんか |
(n,vs,vt,vi) Japanization; Japanisation; Japanification |
早教育 see styles |
soukyouiku / sokyoiku そうきょういく |
early education |
昂納克 昂纳克 see styles |
áng nà kè ang2 na4 ke4 ang na k`o ang na ko |
Honecker (name); Erich Honecker (1912-1994), East German communist politician, party general secretary 1971-1989, tried for treason after German unification |
明確化 see styles |
meikakuka / mekakuka めいかくか |
(noun/participle) clarification; definition |
明細書 see styles |
meisaisho / mesaisho めいさいしょ |
detailed statement; detailed account; minute description; specifications; list of particulars |
春休み see styles |
haruyasumi はるやすみ |
spring break; spring vacation |
時間表 时间表 see styles |
shí jiān biǎo shi2 jian1 biao3 shih chien piao jikanhyou / jikanhyo じかんひょう |
schedule; timetable (1) (See 時刻表・じこくひょう) timetable; schedule; (2) allocation of time (e.g. to tasks); time usage |
普通校 see styles |
futsuukou / futsuko ふつうこう |
general education school; non-specialist school |
普通科 see styles |
futsuuka / futsuka ふつうか |
(1) infantry (in the Japan Ground Self-Defense Force); (2) (See 普通課程) general education curriculum |
曖昧度 see styles |
aimaido あいまいど |
(computer terminology) equivocation |
曖昧量 see styles |
aimairyou / aimairyo あいまいりょう |
(computer terminology) equivocation |
月輪觀 月轮观 see styles |
yuè lún guān yue4 lun2 guan1 yüeh lun kuan gatsurinkan |
(or 月輪三昧) The moon contemplation ( or samādhi) in regard to its sixteen nights of waxing to the full, and the application of this contemplation to the development of bodhi within, especially of the sixteen kinds of bodhisattva mind of the lotus and of the human heart. |
有資格 有资格 see styles |
yǒu zī gé you3 zi1 ge2 yu tzu ko yuushikaku / yushikaku ゆうしかく |
to be entitled; to qualify; to be qualified (noun - becomes adjective with の) eligibility (e.g. to perform a job); qualification; licence |
木質化 see styles |
mokushitsuka もくしつか |
(n,vs,vi) {bot} lignification |
末達那 末达那 see styles |
mò dán à mo4 dan2 a4 mo tan a madana |
madana; 摩陀那 (or 摩達那); 摩陀羅 a fruit called the intoxicating fruit 醉果. |
本科系 see styles |
běn kē xì ben3 ke1 xi4 pen k`o hsi pen ko hsi |
(university education) major |
格付け see styles |
kakuzuke(p); kakuzuke(ik) かくづけ(P); かくずけ(ik) |
(noun, transitive verb) rating; classification; allocation; grading |
栽培化 see styles |
saibaika さいばいか |
{agric} crop domestication |
棒引き see styles |
boubiki / bobiki ぼうびき |
(noun, transitive verb) (1) drawing a line (esp. through an entry in a ledger, record book, etc.); striking out; crossing out; (noun, transitive verb) (2) cancellation (of a debt); writing off; (3) (e.g. writing ああ as あー) indicating a long vowel with a long-vowel mark; long-vowel mark; (4) tug of war played with a pole |
棚割り see styles |
tanawari たなわり |
shelving allocation; planogram |
植物誌 see styles |
shokubutsushi しょくぶつし |
flora (publication); herbal |
検修場 see styles |
kenshuujou / kenshujo けんしゅうじょう |
classification yard (railway); marshalling yard |
検索表 see styles |
kensakuhyou / kensakuhyo けんさくひょう |
{biol} identification key; taxonomic key |
検討中 see styles |
kentouchuu / kentochu けんとうちゅう |
under investigation; under consideration; under review; pending (decision, etc.); awaiting verification |
検針済 see styles |
kenshinzumi けんしんずみ |
inspected (used on label or seal indicating goods are free of leftover needles, etc.) |
業障除 业障除 see styles |
yè zhàng chú ye4 zhang4 chu2 yeh chang ch`u yeh chang chu gōshōjo |
A symbol indicating the cutting away of all karmic hindrances by the sword of wisdom. |
標準語 标准语 see styles |
biāo zhǔn yǔ biao1 zhun3 yu3 piao chun yü hyoujungo / hyojungo ひょうじゅんご |
standard language (1) standard language (used in government, education, etc.); (2) standard Japanese |
横展開 see styles |
yokotenkai よこてんかい |
horizontal deployment (of techniques, etc.); application to other fields |
橋頭堡 桥头堡 see styles |
qiáo tóu bǎo qiao2 tou2 bao3 ch`iao t`ou pao chiao tou pao kyoutouhou / kyotoho きょうとうほう kyoutouho / kyotoho きょうとうほ |
bridgehead (military); stronghold serving as a base for advancing further into enemy territory; bridge tower (ornamental structure at either end of a bridge); (fig.) gateway (place that provides access to other places beyond it); bridgehead (key location serving as a base for further expansion) bridgehead; beachhead |
正当化 see styles |
seitouka / setoka せいとうか |
(noun, transitive verb) justification; warrant |
正離子 正离子 see styles |
zhèng lí zǐ zheng4 li2 zi3 cheng li tzu |
positive ion; cation (physics) |
死亡届 see styles |
shiboutodoke / shibotodoke しぼうとどけ |
report of death; notification of a death |
殺馬特 杀马特 see styles |
shā mǎ tè sha1 ma3 te4 sha ma t`e sha ma te |
Chinese subculture of young urban migrants, usually of low education, with exaggerated hairstyles, heavy make-up, flamboyant costumes, piercings etc (loanword from "smart") |
毒針毛 see styles |
dokushinmou / dokushinmo どくしんもう |
{bot;zool} urticating hair; urticating bristles; poisonous hair; poisonous spine |
毘怛迦 毗怛迦 see styles |
pí dá jiā pi2 da2 jia1 p`i ta chia pi ta chia bitanka |
vitarka, 'initial attention, 'cognition in initial application,' 'judgment,' Keith; intp. as 尋 search or inquiry, and contrasted with 伺 spying out, careful examination; also as 計度 conjecture, supposition. Cf. 毘遮羅 vicāra. |
気振り see styles |
keburi けぶり |
sign; indication |
水中毒 see styles |
mizuchuudoku / mizuchudoku みずちゅうどく |
{med} water intoxication; hyperhydration; water toxemia |
求職信 求职信 see styles |
qiú zhí xìn qiu2 zhi2 xin4 ch`iu chih hsin chiu chih hsin |
cover letter; job application |
沙漠化 see styles |
shā mò huà sha1 mo4 hua4 sha mo hua |
desertification |
法教育 see styles |
houkyouiku / hokyoiku ほうきょういく |
legal education |
法文化 see styles |
houbunka / hobunka ほうぶんか |
(noun/participle) writing into law; codification; enacting |
波羅赴 波罗赴 see styles |
bō luó fù bo1 luo2 fu4 po lo fu Harafu |
Prabhu, 鉢唎部 surpassing, powerful; a title of Viṣṇu 'as personification of the sun', of Brahmā, Śiva, Indra, etc. prabhū, come into being, originate, original. |
洛皮塔 see styles |
luò pí tǎ luo4 pi2 ta3 lo p`i t`a lo pi ta |
Lawpita Falls on the Balu Chaung river, location of Myanmar's biggest hydroelectric plant |
浄化槽 see styles |
joukasou / jokaso じょうかそう |
(1) water-purification tank; (2) septic tank |
浄水器 see styles |
jousuiki / josuiki じょうすいき |
water filter; water purification system |
浄水場 see styles |
jouzuijou / jozuijo じょうずいじょう |
water filtration plant; water purification plant; (place-name) Jōzuijō |
液体化 see styles |
ekitaika えきたいか |
(n,vs,vt,vi) liquefaction; fluidification |
深刻化 see styles |
shinkokuka しんこくか |
(n,vs,vi) becoming more serious or severe; aggravation; intensification |
湯立ち see styles |
yudachi ゆだち |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
湯立て see styles |
yudate ゆだて |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
潤滑油 润滑油 see styles |
rùn huá yóu run4 hua2 you2 jun hua yu junkatsuyu じゅんかつゆ |
lubricating oil (1) lubricating oil; lubricant; lube; (2) person or thing that makes things run smoothly; facilitator |
為書き see styles |
tamegaki ためがき |
dedication (e.g. in books); inscription |
為腐る see styles |
shikusaru しくさる |
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) (vulgar) to do (indicating contempt for other person's actions) |
無効化 see styles |
mukouka / mukoka むこうか |
(noun/participle) (1) disabling; invalidation; nullification; override; voiding; circumvention; (noun/participle) (2) {med} vitiation |
無害化 see styles |
mugaika むがいか |
(n,vs,vt,vi) (1) detoxification; (toxic waste) treatment; (n,vs,vt,vi) (2) sanitization; sterilization |
無毒化 see styles |
mudokuka むどくか |
(n,vs,vt,vi) detoxification |
無番地 see styles |
mubanchi むばんち |
(See 番外地) location without an address; unnumbered plot of land |
無線電 无线电 see styles |
wú xiàn diàn wu2 xian4 dian4 wu hsien tien |
radio; wireless (i.e. the technology used in radio telecommunication); a radio |
焼き印 see styles |
yakiin / yakin やきいん |
brand (burnt-in mark of identification); branding iron |
煤製氣 煤制气 see styles |
méi zhì qì mei2 zhi4 qi4 mei chih ch`i mei chih chi |
coal gasification |
煽動性 煽动性 see styles |
shān dòng xìng shan1 dong4 xing4 shan tung hsing |
provocative |
熱発生 see styles |
netsuhassei; neppatsusei / netsuhasse; neppatsuse ねつはっせい; ねっぱつせい |
calorification; thermogenesis |
特別職 see styles |
tokubetsushoku とくべつしょく |
(See 一般職) special position in the civil service (exempted from application of the Local Public Service Act) |
特定厨 see styles |
tokuteichuu / tokutechu とくていちゅう |
(1) (net-sl) (derogatory term) person who identifies someone's private information (esp. through online research); doxxer; doxer; Internet sleuth; (2) (net-sl) (derogatory term) person who identifies real-life locations or items appearing in anime, video games, etc. |
玻璃化 see styles |
bō li huà bo1 li5 hua4 po li hua |
vitrification |
現われ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
現在地 see styles |
genzaichi げんざいち |
present location; current location; "you are here" (on map) |
現地着 see styles |
genchichaku げんちちゃく |
(abbreviation) (See 現地到着) arrival on location |
現場着 see styles |
genbachaku げんばちゃく |
(abbreviation) (See 現場到着) arrival on scene; arrival on location |
甘露王 see styles |
gān lù wáng gan1 lu4 wang2 kan lu wang kanro ō |
amṛta, intp. in its implication of immortality is a name of Amitābha, and connected with him are the 甘露咒, 甘露陀羅尼咒, 十甘露咒 (or 十甘露明), 甘露經, etc. |
甲冑印 甲胄印 see styles |
jiǎ zhòu yìn jia3 zhou4 yin4 chia chou yin kacchū in |
A digital or manual sign, indicating mail and helmet. |
甲子園 see styles |
koushien / koshien こうしえん |
(place) Kōshien (district of Nishinomiya, Hyōgo Prefecture, location of Koshien Stadium); (place-name) Kōshien (district of Nishinomiya, Hyōgo Prefecture, location of Koshien Stadium) |
申請書 申请书 see styles |
shēn qǐng shū shen1 qing3 shu1 shen ch`ing shu shen ching shu shinseisho / shinsesho しんせいしょ |
application; application form; petition (to higher authorities) written application |
申請表 申请表 see styles |
shēn qǐng biǎo shen1 qing3 biao3 shen ch`ing piao shen ching piao |
application form |
申込み see styles |
moushikomi / moshikomi もうしこみ |
application; entry; request; subscription; offer; proposal; overture; challenge |
申込む see styles |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
申込書 see styles |
moushikomisho / moshikomisho もうしこみしょ |
application form; written application |
番外地 see styles |
bangaichi ばんがいち |
location without an address; unnumbered plot of land |
番組名 see styles |
bangumimei / bangumime ばんぐみめい |
program name (television); program identification |
癌告知 see styles |
gankokuchi がんこくち |
cancer notification |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.