I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...180181182183184185186187188189190...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

マンデルブロー集合

see styles
 manderuburooshuugou / manderuburooshugo
    マンデルブローしゅうごう
Mandelbrot set

ミシェルカムドシュ

see styles
 misherukamudoshu
    ミシェルカムドシュ
(person) Michel Camdessus

ミシェルドラバール

see styles
 misherudorabaaru / misherudorabaru
    ミシェルドラバール
(person) Michel de la Barre

ミッタグレッフレル

see styles
 mittagureffureru
    ミッタグレッフレル
(personal name) Mittag-Leffler

ミッテルホルツァー

see styles
 mitteruhorushaa / mitteruhorusha
    ミッテルホルツァー
(personal name) Mittelholzer

ミッテルラント運河

see styles
 mitterurantounga / mitterurantonga
    ミッテルラントうんが
(place-name) Mittelland Kanal

ミッドレンジモデル

see styles
 middorenjimoderu
    ミッドレンジモデル
(computer terminology) mid-range model

ミディアム・ウェル

 midiamu weru
    ミディアム・ウェル
half-way between medium and well done (wasei: medium well)

ミドルレンジモデル

see styles
 midorurenjimoderu
    ミドルレンジモデル
(computer terminology) middle range model

ミュラーランペルツ

see styles
 myuraaranperutsu / myuraranperutsu
    ミュラーランペルツ
(personal name) Muller-Lampertz

ミュンスターベルク

see styles
 myunsutaaberuku / myunsutaberuku
    ミュンスターベルク
(surname) Muensterberg

ミンストレルショー

see styles
 minsutorerushoo
    ミンストレルショー
minstrel show

ムンクペーテルセン

see styles
 munkupeeterusen
    ムンクペーテルセン
(personal name) Munch-Petersen

メールウェーデ運河

see styles
 meeruweedeunga
    メールウェーデうんが
(place-name) Merwede Kanaal

メールエージェント

see styles
 meerueejento
    メールエージェント
(computer terminology) mail agent

メールソフトウェア

see styles
 meerusofutowea
    メールソフトウェア
(computer terminology) mail software

メシチェールスキー

see styles
 meshicheerusukii / meshicheerusuki
    メシチェールスキー
(personal name) Meshcherskii

メジャー・レーベル

 mejaa reeberu / meja reeberu
    メジャー・レーベル
major label

メチルメルカプタン

see styles
 mechirumerukaputan
    メチルメルカプタン
(See メタンチオール) methyl mercaptan; methylmercaptan; methanethiol; CH3SH

メルヴィルデューイ

see styles
 merurirudeuui / merurirudeui
    メルヴィルデューイ
(person) Melvil Dewey

メルヴィンダグラス

see styles
 merurindagurasu
    メルヴィンダグラス
(person) Melvyn Douglas

メルシャン八代工場

see styles
 merushanyatsushirokoujou / merushanyatsushirokojo
    メルシャンやつしろこうじょう
(place-name) Merushanyatsushiro Factory

メルセデス・ベンツ

 merusedesu bentsu
    メルセデス・ベンツ
(c) Mercedes-Benz

メルティングポット

see styles
 merutingupotto
    メルティングポット
melting pot

メルテンスモニター

see styles
 merutensumonitaa / merutensumonita
    メルテンスモニター
Mertens' water monitor (Varanus mertensi, species of carnivorous monitor lizard found in northern Australia)

メルトンモーブレー

see styles
 merutonmooburee
    メルトンモーブレー
(place-name) Melton Mowbray

メルロー・ポンティ

 meruroo ponti
    メルロー・ポンティ
(surname) Merleau-Ponty

モーションを掛ける

see styles
 mooshonokakeru
    モーションをかける
(exp,v1) (kana only) to make advances (to); to woo; to work on someone

モーリス・ラヴェル

 moorisu rareru
    モーリス・ラヴェル
(person) Maurice Ravel

モウレルカシュペ沢

see styles
 mourerukashupesawa / morerukashupesawa
    モウレルカシュペさわ
(place-name) Mourerukashupesawa

モノレール浜松町駅

see styles
 monoreeruhamamatsuchoueki / monoreeruhamamatsuchoeki
    モノレールはままつちょうえき
(st) Monore-ruhamamatsuchō Station

モラレスベルムデス

see styles
 moraresuberumudesu
    モラレスベルムデス
(person) Morales Bermudez

モルゲンシュテルン

see styles
 morugenshuterun
    モルゲンシュテルン
(surname) Morgenstern

モルトマンベンデル

see styles
 morutomanbenderu
    モルトマンベンデル
(personal name) Moltmann-Wendel

モン・クメール語派

 mon kumeerugoha
    モン・クメールごは
Mon-Khmer (branch of languages)

モンブラントンネル

see styles
 monburantonneru
    モンブラントンネル
(place-name) Mont Blanc Tunnel

ヤヌフルベルスキー

see styles
 yanufuruberusukii / yanufuruberusuki
    ヤヌフルベルスキー
(place-name) Janow Lubelski

ユーシャンベルジア

see styles
 yuushanberujia / yushanberujia
    ユーシャンベルジア
Euchambersia (genus of therocephalian therapsid)

ヨークシャーデール

see styles
 yookushaadeeru / yookushadeeru
    ヨークシャーデール
(place-name) Yorkshire Dales

ラ・ブリュイエール

 ra buryuieeru
    ラ・ブリュイエール
(surname) La Bruye`re

ラ・ポプリニエール

 ra popurinieeru
    ラ・ポプリニエール
(personal name) Lapopliniere

Variations:
ラーゲリ
ラーゲル

 raageri; raageru / rageri; rageru
    ラーゲリ; ラーゲル
(hist) gulag (Soviet internment camp) (rus: lager')

ラーゲルクヴィスト

see styles
 raagerukurisuto / ragerukurisuto
    ラーゲルクヴィスト
(surname) Lagerkvist

ライオネルバリモア

see styles
 raionerubarimoa
    ライオネルバリモア
(personal name) Lionel Barrymore

ライトウエルター級

see styles
 raitouerutaakyuu / raitoerutakyu
    ライトウエルターきゅう
light welterweight

ライヘルドルマトフ

see styles
 raiherudorumatofu
    ライヘルドルマトフ
(personal name) Reichel Dolmatoff

ラクフロンチェール

see styles
 rakufuroncheeru
    ラクフロンチェール
(place-name) Lac Frontierre

ラックデュッシェル

see styles
 rakkudeussheru
    ラックデュッシェル
(personal name) Ruckdeschel

ラッセルクサリヘビ

see styles
 rasserukusarihebi
    ラッセルクサリヘビ
(kana only) Russell's viper (Daboia russelii)

リーメルシュミット

see styles
 riimerushumitto / rimerushumitto
    リーメルシュミット
(personal name) Riemerschmid

リクセトシェルベン

see styles
 rikusetosheruben
    リクセトシェルベン
(personal name) Lyckseth-Schjerven

リダイレクトURL

see styles
 ridairekutoyuuaarueru / ridairekutoyuarueru
    リダイレクトユーアールエル
{comp} redirect URL

リテールバンキング

see styles
 riteerubankingu
    リテールバンキング
small-scale finance (wasei: little banking)

リビエールジュルー

see styles
 ribieerujuruu / ribieerujuru
    リビエールジュルー
(place-name) Riviere du Loup

リヒター・スケール

 rihitaa sukeeru / rihita sukeeru
    リヒター・スケール
Richter scale (of earthquakes)

リベラデルドゥエロ

see styles
 riberaderudodoero
    リベラデルドゥエロ
(place-name) Ribera del Duero

リュッセルスハイム

see styles
 ryusserusuhaimu
    リュッセルスハイム
(place-name) Russelsheim

Variations:
リンゲル
リンガー

 ringeru; ringaa / ringeru; ringa
    リンゲル; リンガー
(abbreviation) {med} (See リンゲル液) Ringer's solution

ルドルフディーゼル

see styles
 rudorufudiizeru / rudorufudizeru
    ルドルフディーゼル
(person) Rudolph Diesel

ルメールドベルジュ

see styles
 rumeerudoberuju
    ルメールドベルジュ
(personal name) Lemaire de Belges

レーヴェンスベルク

see styles
 reerensuberuku
    レーヴェンスベルク
(personal name) Loewensberg

レールンドルファー

see styles
 reerundorufaa / reerundorufa
    レールンドルファー
(personal name) Lehrndorfer

レイチェル・ワイズ

 reicheru waizu / recheru waizu
    レイチェル・ワイズ
(person) Rachel Weisz

レイチェルカーソン

see styles
 reicherukaason / recherukason
    レイチェルカーソン
(person) Rachel Carson

レストラン・ホテル

 resutoran hoteru
    レストラン・ホテル
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel)

レッチェントンネル

see styles
 recchentonneru
    レッチェントンネル
(place-name) Lotschen

レニーゼルウィガー

see styles
 reniizeruigaa / renizeruiga
    レニーゼルウィガー
(person) Renee Zellweger

ロードヘイルシャム

see styles
 roodoheirushamu / roodoherushamu
    ロードヘイルシャム
(person) Lord Hailsham

ローベルトブンゼン

see styles
 rooberutobunzen
    ローベルトブンゼン
(person) Robert Bunsen

ロアールエシェール

see styles
 roaaruesheeru / roaruesheeru
    ロアールエシェール
(place-name) Loir-et-Cher (France)

Variations:
ロカール
ロケール

 rokaaru; rokeeru / rokaru; rokeeru
    ロカール; ロケール
locale

ロマンシュリゼール

see styles
 romanshurizeeru
    ロマンシュリゼール
(place-name) Romans-sur-Isere

ワーテルローの戦い

see styles
 waateruroonotatakai / wateruroonotatakai
    ワーテルローのたたかい
(exp,n) (hist) Battle of Waterloo (1815); (personal name) Battle of Waterloo

ワイエルシュトラス

see styles
 waierushutorasu
    ワイエルシュトラス
(person) Karl Weierstrass

わがままエンジェル

see styles
 wagamamaenjeru
    わがままエンジェル
(work) You Ruined Life (film); (wk) You Ruined Life (film)

ワンダーフォーゲル

see styles
 wandaafoogeru / wandafoogeru
    ワンダーフォーゲル
mountain trekking (ger: Wandervogel); hiking

三菱ウェルファーマ

see styles
 mitsubishiwerufaama / mitsubishiwerufama
    みつびしウェルファーマ
(company) Mitsubishi Pharma; (c) Mitsubishi Pharma

不快な思いをさせる

see styles
 fukainaomoiosaseru
    ふかいなおもいをさせる
(exp,v1) to offend someone; to give offence; to hurt someone's feelings

Variations:
世慣れる
世馴れる

 yonareru
    よなれる
(v1,vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated

Variations:
乗っける
載っける

 nokkeru
    のっける
(transitive verb) (1) (colloquialism) (See 乗せる・1) to place on (something); (transitive verb) (2) (colloquialism) (See 乗せる・2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board

二者択一を迫られる

see styles
 nishatakuitsuosemarareru
    にしゃたくいつをせまられる
(exp,v1) to be faced with the choice between two alternatives; to be presented with two difficult choices

Variations:
人慣れる
人馴れる

 hitonareru
    ひとなれる
(v1,vi) to become accustomed to people

Variations:
仕付ける
為付ける

 shitsukeru
    しつける
(transitive verb) (1) (kana only) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (transitive verb) (2) (kana only) (See 躾ける) to train; to discipline; to teach manners; (transitive verb) (3) (kana only) to tack (in needlework); to baste; (transitive verb) (4) (kana only) to plant (esp. rice seedlings)

Variations:
仕分ける
仕訳ける

 shiwakeru
    しわける
(transitive verb) to assort; to classify; to journalize (in accounting); to journalise

Variations:
仕留める
為留める

 shitomeru
    しとめる
(transitive verb) to bring down (an animal, opponent, etc.); to kill; to shoot dead; to shoot down

仮想チャネル識別子

see styles
 kasouchanerushikibetsushi / kasochanerushikibetsushi
    かそうチャネルしきべつし
{comp} virtual channel identifier; VCI

伯林(ateji)

 berurin
    ベルリン
(kana only) Berlin (Germany)

体積エネルギー密度

see styles
 taisekienerugiimitsudo / taisekienerugimitsudo
    たいせきエネルギーみつど
energy density (Wh-l)

Variations:
使いすぎ
使い過ぎ

 tsukaisugi
    つかいすぎ
overuse; overload

光チャネルアダプタ

see styles
 hikarichaneruadaputa
    ひかりチャネルアダプタ
{comp} Optical Channel Adapter

再生可能エネルギー

see styles
 saiseikanouenerugii / saisekanoenerugi
    さいせいかのうエネルギー
renewable energy

Variations:
削がれる
殺がれる

 sogareru
    そがれる
(v1,vi) (kana only) (passive form of 削ぐ) (See そぐ・3) to be dampened (of one's enthusiasm, enjoyment, etc.); to be reduced; to be weakened; to be spoiled

Variations:
匂わせる
臭わせる

 niowaseru
    におわせる
(transitive verb) (1) (臭わせる only used for unpleasant odours) to give off (a smell, scent, aroma); to smell of; to perfume (a room, etc.); (transitive verb) (2) to hint at; to suggest; to insinuate

半透過型液晶パネル

see styles
 hantoukagataekishoupaneru / hantokagataekishopaneru
    はんとうかがたえきしょうパネル
semi-transmissive liquid crystal panel

Variations:
卑しめる
賤しめる

 iyashimeru
    いやしめる
(transitive verb) to demean; to despise; to treat with contempt; to abase

口から先に生まれる

see styles
 kuchikarasakiniumareru
    くちからさきにうまれる
(exp,v1) (idiom) (derogatory term) to be of an overly talkative disposition since birth; to be born mouth first

Variations:
口付ける
口づける

 kuchizukeru
    くちづける
(Ichidan verb) to kiss

Variations:
古ぼける
古惚ける

 furubokeru
    ふるぼける
(v1,vi) to look old; to become musty; to wear out

Variations:
右に出る
右にでる

 miginideru
    みぎにでる
(exp,v1) (idiom) to be superior to

Variations:
呑まれる
飲まれる

 nomareru
    のまれる
(transitive verb) (1) to be swallowed up; to be engulfed; (transitive verb) (2) to be overwhelmed; to be overawed

<...180181182183184185186187188189190...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary