Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
春日 see styles |
chūn rì chun1 ri4 ch`un jih chun jih haruma はるま |
Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan spring day; spring sunlight; (personal name) Haruma |
昼三 see styles |
chuusan / chusan ちゅうさん |
highest ranking prostitute in Yoshiwara (from the Houreki era onward) |
時和 see styles |
tokiwa ときわ |
(p,s,f) Tokiwa |
時庭 see styles |
tokiniwa ときにわ |
(place-name, surname) Tokiniwa |
時羽 see styles |
tokiwa ときわ |
(female given name) Tokiwa |
普考 see styles |
pǔ kǎo pu3 kao3 p`u k`ao pu kao |
examination for lower levels of Taiwan government service (short for 普通考試|普通考试[pu3 tong1 kao3 shi4]) |
智惑 see styles |
zhì huò zhi4 huo4 chih huo chiwaku |
Wisdom and delusion. |
智脇 see styles |
chiwaki ちわき |
(surname) Chiwaki |
暁和 see styles |
tokiwa ときわ |
(female given name) Tokiwa |
暖暖 see styles |
nuǎn nuǎn nuan3 nuan3 nuan nuan |
Nuannuan District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
曝光 see styles |
bào guāng bao4 guang1 pao kuang |
to expose (photography); (fig.) to expose (a scandal); (advertising) exposure; Taiwan pr. [pu4 guang1] |
曰く see styles |
iwaku いわく |
(1) pretext; history; past; story; (adverb) (2) according to ...; ... says |
書割 see styles |
kakiwari かきわり |
portable painting used as part of the backdrop (in kabuki, etc.) |
曽庭 see styles |
soniwa そにわ |
(surname) Soniwa |
曾庭 see styles |
soniwa そにわ |
(surname) Soniwa |
月岩 see styles |
yuè yán yue4 yan2 yüeh yen tsukiiwa / tsukiwa つきいわ |
moon rock (surname) Tsukiiwa |
月若 see styles |
tsukiwaka つきわか |
(place-name) Tsukiwaka |
月輪 月轮 see styles |
yuè lún yue4 lun2 yüeh lun tsukiwa つきわ |
full moon (full) moon; moon when it's round; (female given name) Tsukiwa The moon's disc, the moon. |
有原 see styles |
ariwara ありわら |
(surname) Ariwara |
有和 see styles |
ariwa ありわ |
(surname) Ariwa |
有渡 see styles |
ariwatari ありわたり |
(surname) Ariwatari |
有脇 see styles |
ariwaki ありわき |
(place-name) Ariwaki |
有若 see styles |
ariwaka ありわか |
(surname) Ariwaka |
有輪 有轮 see styles |
yǒu lún you3 lun2 yu lun ariwa ありわ |
(surname) Ariwa The wheel of existence, the round of mortality, of births-and-deaths. |
望安 see styles |
wàng ān wang4 an1 wang an moua / moa もうあ |
Wangan township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan (female given name) Moua |
朝岩 see styles |
asaiwa あさいわ |
(surname) Asaiwa |
朝鮮 朝鲜 see styles |
cháo xiǎn chao2 xian3 ch`ao hsien chao hsien chousen / chosen ちょうせん |
North Korea; Korea as geographic term; Taiwan pr. [Chao2 xian1] Korea; (place-name) Chōsen Korea, Chosen. |
木分 see styles |
kiwake きわけ |
(surname) Kiwake |
木割 see styles |
kiwari きわり |
(surname) Kiwari |
木和 see styles |
kiwa きわ |
(surname) Kiwa |
木枠 see styles |
kiwaku きわく |
wooden frame; wooden crate; wooden pallet |
木渡 see styles |
kiwatari きわたり |
(surname) Kiwatari |
木脇 see styles |
kiwaki きわき |
(place-name, surname) Kiwaki |
木若 see styles |
kiwaka きわか |
(surname) Kiwaka |
木輪 see styles |
kiwa きわ |
(surname) Kiwa |
未和 see styles |
miwa みわ |
(surname, female given name) Miwa |
未羽 see styles |
miwa みわ |
(personal name) Miwa |
末和 see styles |
miwa みわ |
(female given name) Miwa |
末岩 see styles |
sueiwa / suewa すえいわ |
(surname) Sueiwa |
本岩 see styles |
motoiwa もといわ |
(surname) Motoiwa |
本柏 see styles |
motogashiwa もとがしわ |
(place-name) Motogashiwa |
朱岩 see styles |
akaiwa あかいわ |
(surname) Akaiwa |
朴子 see styles |
pú zǐ pu2 zi3 p`u tzu pu tzu bokushi ぼくし |
Puzi or Putzu City in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (personal name) Bokushi |
朴柏 see styles |
hoogashiwa ほおがしわ |
(out-dated or obsolete kana usage) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) |
杉分 see styles |
sugiwake すぎわけ |
(surname) Sugiwake |
杉林 see styles |
shān lín shan1 lin2 shan lin sugibayashi すぎばやし |
Shanlin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan cryptomeria forest; (surname) Sugibayashi |
杉渡 see styles |
sugiwatari すぎわたり |
(place-name) Sugiwatari |
杉脇 see styles |
sugiwaki すぎわき |
(surname) Sugiwaki |
杉若 see styles |
sugiwaka すぎわか |
(surname) Sugiwaka |
李和 see styles |
riwa りわ |
(female given name) Riwa |
李安 see styles |
lǐ ān li3 an1 li an |
Ang Li (1954-), Taiwanese-American film director (films include Crouching Tiger, Hidden Dragon 臥虎藏龍|卧虎藏龙 and Brokeback Mountain 斷背山|断背山) |
来話 see styles |
raiwa らいわ |
(noun/participle) coming to talk; conversation one came (to a place) to have |
東割 see styles |
higashiwari ひがしわり |
(place-name) Higashiwari |
東勢 东势 see styles |
dōng shì dong1 shi4 tung shih higashisei / higashise ひがしせい |
Dongshi or Tungshih township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan (place-name) Higashisei |
東和 see styles |
higashiwa ひがしわ |
(surname) Higashiwa |
東山 东山 see styles |
dōng shān dong1 shan1 tung shan bigashiyama びがしやま |
Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian; Tungshan township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan (1) eastern mountains; mountains to the east; (2) (とうさん only) (abbreviation) (hist) (See 東山道) Tōsandō (area between the Tōkaidō and Hokurikudō); (3) (ひがしやま only) Higashiyama (Kyoto district); (surname) Bigashiyama An eastern hill, or monastery, general and specific, especially the 黃梅東山 Huangmei eastern monastery of the fourth and fifth patriarchs of the Chan (Zen) school. |
東引 东引 see styles |
dōng yǐn dong1 yin3 tung yin |
Tungyin Island, one of the Matsu Islands; Tungyin township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4], Taiwan |
東柏 see styles |
higashikashiwa ひがしかしわ |
(place-name) Higashikashiwa |
東河 东河 see styles |
dōng hé dong1 he2 tung ho higashigawa ひがしがわ |
Donghe or Tungho township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan (surname) Higashigawa |
東渡 see styles |
higashiwatari ひがしわたり |
(surname) Higashiwatari |
東港 东港 see styles |
dōng gǎng dong1 gang3 tung kang higashiminato ひがしみなと |
Tungkang town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan (place-name) Higashiminato |
東石 东石 see styles |
dōng shí dong1 shi2 tung shih higashiishi / higashishi ひがしいし |
Dongshi or Tungshih Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (surname) Higashiishi |
東脇 see styles |
higashiwaki ひがしわき |
(place-name, surname) Higashiwaki |
東若 see styles |
higashiwaka ひがしわか |
(personal name) Higashiwaka |
杵岩 see styles |
kineiwa / kinewa きねいわ |
(surname) Kineiwa |
松山 see styles |
sōng shān song1 shan1 sung shan matsuyamari まつやまり |
Songshan or Sungshan District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan; Matsuyama, city in Japan Matsuyama (city in Ehime); (personal name) Matsuyamari |
松岩 see styles |
matsuiwa まついわ |
(place-name, surname) Matsuiwa |
板庭 see styles |
itaniwa いたにわ |
(place-name, surname) Itaniwa |
板橋 板桥 see styles |
bǎn qiáo ban3 qiao2 pan ch`iao pan chiao itabashi いたばし |
Banqiao or Panchiao city in Taiwan (archaism) wooden bridge (with planks); (place-name, surname) Itabashi |
枇杷 see styles |
pí pa pi2 pa5 p`i p`a pi pa biwa びわ |
loquat tree (Eriobotrya japonica); loquat fruit (ateji / phonetic) (kana only) loquat (Eriobotrya japonica); Japanese medlar; (surname) Biwa |
枋寮 see styles |
fāng liáo fang1 liao2 fang liao |
Fangliao township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
枋山 see styles |
fāng shān fang1 shan1 fang shan |
Fangshan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
林口 see styles |
lín kǒu lin2 kou3 lin k`ou lin kou rinkou / rinko りんこう |
Linkou county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang; Linkou township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan (surname) Rinkou |
林園 林园 see styles |
lín yuán lin2 yuan2 lin yüan hayashizono はやしぞの |
Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan (surname) Hayashizono |
林脇 see styles |
hayashiwaki はやしわき |
(surname) Hayashiwaki |
林邊 林边 see styles |
lín biān lin2 bian1 lin pien |
Linpien township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
林際 see styles |
hayashigiwa はやしぎわ |
(place-name) Hayashigiwa |
柁原 see styles |
kajiwara かじわら |
(surname) Kajiwara |
柆原 see styles |
kuiwara くいわら |
(place-name) Kuiwara |
柊鰯 see styles |
hiiragiiwashi / hiragiwashi ひいらぎいわし |
(See 節分・1) sardine and holly charm; sardine head and holly branch placed next to the front door during setsubun to ward off demons |
柏下 see styles |
kashiwashita かしわした |
(place-name, surname) Kashiwashita |
柏世 see styles |
kashiwase かしわせ |
(personal name) Kashiwase |
柏丘 see styles |
kashiwaoka かしわおか |
(place-name) Kashiwaoka |
柏中 see styles |
kashiwanaka かしわなか |
(surname) Kashiwanaka |
柏丸 see styles |
kashiwamaru かしわまる |
(surname) Kashiwamaru |
柏井 see styles |
kashiwai かしわい |
(place-name, surname) Kashiwai |
柏俣 see styles |
kashiwamata かしわまた |
(surname) Kashiwamata |
柏元 see styles |
kashiwamoto かしわもと |
(surname) Kashiwamoto |
柏内 see styles |
kashiwauchi かしわうち |
(surname) Kashiwauchi |
柏又 see styles |
kashiwamata かしわまた |
(surname) Kashiwamata |
柏口 see styles |
kashiwaguchi かしわぐち |
(surname) Kashiwaguchi |
柏台 see styles |
kashiwadai かしわだい |
(place-name) Kashiwadai |
柏土 see styles |
kashiwado かしわど |
(place-name) Kashiwado |
柏坂 see styles |
kashiwazaka かしわざか |
(surname) Kashiwazaka |
柏坊 see styles |
kashiwabou / kashiwabo かしわぼう |
(place-name) Kashiwabou |
柏城 see styles |
kashiwashiro かしわしろ |
(surname) Kashiwashiro |
柏埜 see styles |
kashiwano かしわの |
(surname) Kashiwano |
柏場 see styles |
kashiwapa かしわぱ |
(surname) Kashiwapa |
柏塚 see styles |
kashiwatsuka かしわつか |
(surname) Kashiwatsuka |
柏女 see styles |
kashiwame かしわめ |
(surname) Kashiwame |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.