Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5551 total results for your Truth-Japanese search in the dictionary. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

道者

see styles
dào zhě
    dao4 zhe3
tao che
 dōja
One who practises Buddhism; the Truth, the religion.

道芽

see styles
dào yá
    dao4 ya2
tao ya
 dōge
The sprouts, or seedlings, of Buddha-truth.

道行

see styles
dào héng
    dao4 heng2
tao heng
 michiyuki
    みちゆき
skills acquired through religious practice; (fig.) ability; skill; Taiwan pr. [dao4 hang5]
(irregular okurigana usage) (1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping; (surname, given name) Michiyuki
Conduct according to Buddha-truth; the discipline of religion.

道門


道门

see styles
dào mén
    dao4 men2
tao men
 dōmon
The gate of the Way, or of truth, religion, etc.; the various schools of Buddhism.

道風


道风

see styles
dào fēng
    dao4 feng1
tao feng
 michikaze
    みちかぜ
(surname, given name) Michikaze
The wind of Buddha-truth, as a transforming power; also as a prognosis of future events.

道體


道体

see styles
dào tǐ
    dao4 ti3
tao t`i
    tao ti
 dōtai
The embodiment of truth, the fundament of religion, i.e. the natural heart or mind, the pure nature, the universal mind, the bhūtatathatā.

違理


违理

see styles
wéi lǐ
    wei2 li3
wei li
 iri
against truth

遣水

see styles
 yarimizu
    やりみず
(irregular okurigana usage) (1) stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian period villa); (2) watering (potted plants, bonsai, etc.); (surname) Yarimizu

遮掩

see styles
zhē yǎn
    zhe1 yan3
che yen
to cover; to mask; to cover up or conceal (the truth etc)

邦人

see styles
 houjin / hojin
    ほうじん
(1) Japanese national (esp. abroad); (2) fellow countryman; (given name) Houjin

邦字

see styles
 houji / hoji
    ほうじ
Japanese characters; kanji and kana

邦文

see styles
 kunifumi
    くにふみ
Japanese (language); (given name) Kunifumi

邦暦

see styles
 houreki / horeki
    ほうれき
(rare) (See 和暦・1) Japanese calendar

邦楽

see styles
 hougaku / hogaku
    ほうがく
(See 洋楽) Japanese music (esp. traditional Japanese music)

邦画

see styles
 houga / hoga
    ほうが
(1) (See 洋画・2) Japanese film; (2) Japanese painting

邦船

see styles
 housen / hosen
    ほうせん
Japanese ship

邦訳

see styles
 houyaku / hoyaku
    ほうやく
(noun, transitive verb) translation into Japanese

邦語

see styles
 hougo / hogo
    ほうご
one's native language; Japanese

邦貨

see styles
 houka / hoka
    ほうか
Japanese money

邦銀

see styles
 hougin / hogin
    ほうぎん
overseas Japanese bank

邦題

see styles
 houdai / hodai
    ほうだい
Japanese title (given to foreign work)

郁子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(gikun reading) (kana only) Japanese staunton-vine (Stauntonia hexaphylla); (female given name) Yūko

酒井

see styles
jiǔ jǐng
    jiu3 jing3
chiu ching
 sakei / sake
    さけい
Sakai (Japanese surname)
(surname) Sakei

酒林

see styles
 sakabayashi
    さかばやし
(See 杉玉) sakabayashi; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries; (surname) Sakabayashi

酢橘

see styles
 sudachi
    すだち
(kana only) sudachi (species of Japanese citrus, Citrus sudachi)

酸桃

see styles
 sumomo
    すもも
(kana only) Japanese plum (Prunus salicina); Chinese plum

酸橘

see styles
 sudachi
    すだち
(kana only) sudachi (species of Japanese citrus, Citrus sudachi)

醋橘

see styles
 sudachi
    すだち
(kana only) sudachi (species of Japanese citrus, Citrus sudachi)

醍醐

see styles
tí hú
    ti2 hu2
t`i hu
    ti hu
 teiko / teko
    ていこ
refined cream cheese; fig. crème de la crème; nirvana; Buddha nature; Buddhist truth; broth; flawless personal character
{Buddh} (See 五味・2) ghee (held to be the greatest of all flavours); the ultimate truth of Buddhism; nirvana; (surname) Teiko
A rich liquor skimmed from boiled butter; clarified butter; ghee; used for the perfect Buddha-truth as found, according to Tiantai, in the Nirvāṇa and Lotus Sūtras.

野口

see styles
yě kǒu
    ye3 kou3
yeh k`ou
    yeh kou
 noguchi
    のぐち
Noguchi (Japanese surname)
(place-name, surname) Noguchi

野村

see styles
yě cūn
    ye3 cun1
yeh ts`un
    yeh tsun
 nomura
    のむら
Nomura (Japanese surname)
(place-name, surname) Nomura

野薊

see styles
 noazami; noazami
    のあざみ; ノアザミ
(kana only) Japanese thistle (Cirsium japonicum)

野衾

see styles
 momonga
    ももんが
    nobusuma
    のぶすま
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel; (1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) (food term) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken

野鵐

see styles
 nojiko
    のじこ
(kana only) Japanese yellow bunting (Emberiza sulphurata)

金葎

see styles
 kanamugura
    かなむぐら
(kana only) Japanese hop (Humulus japonicus)

鈍根


钝根

see styles
dùn gēn
    dun4 gen1
tun ken
 donkon
    どんこん
(noun or adjectival noun) (ant: 利根) slow-witted
鈍機 Of dull capacity, unable to receive Buddha-truth.

鉾杉

see styles
 hokosugi
    ほこすぎ
spear-shaped Japanese cedar

銀葉


银叶

see styles
yín yè
    yin2 ye4
yin yeh
 ginyou / ginyo
    ぎんよう
silver leaf
(1) thin sheet of silver; silver foil; silverleaf; (2) (See 香道・こうどう) censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony; (3) (See 裏白の木・うらじろのき) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam; (given name) Gin'you

銀鱈

see styles
 gindara; gindara
    ぎんだら; ギンダラ
sablefish (Anoplopoma fimbria); black cod; Japanese bluefish; North Pacific bluefish; candlefish; sable; blue cod; coal cod; coalfish; beshow; skil; skilfish

銭亀

see styles
 zenigame
    ぜにがめ
(kana only) (See 石亀) baby spotted turtle; immature Japanese pond turtle; young Japanese terrapin; (surname) Zenigame

鋸鮫

see styles
 nokogirizame; nokogirizame
    のこぎりざめ; ノコギリザメ
(kana only) saw shark (esp. the Japanese saw shark, Pristiophorus japonicus)

鋼彈


钢弹

see styles
gāng dàn
    gang1 dan4
kang tan
Gundam, Japanese animation franchise

鐵板


铁板

see styles
tiě bǎn
    tie3 ban3
t`ieh pan
    tieh pan
iron panel; hot iron plate for fast grilling (Japanese: teppan)

鑒真


鉴真

see styles
jiàn zhēn
    jian4 zhen1
chien chen
Jianzhen or Ganjin (688-763), Tang dynastic Buddhist monk, who crossed to Japan after several unsuccessful attempts, influential in Japanese Buddhism

長押

see styles
 nageshi
    なげし
beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms; (surname) Nageshi

長歌

see styles
 chouka; nagauta / choka; nagauta
    ちょうか; ながうた
(1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century)

長着

see styles
 nagagi
    ながぎ
long kimono; ankle-length traditional Japanese garment

開眼


开眼

see styles
kāi yǎn
    kai1 yan3
k`ai yen
    kai yen
 kaigan; kaigen
    かいがん; かいげん
to open one's eyes; to widen one's horizons
(n,vs,vi) (1) (esp. かいげん) enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth; (n,vs,vi) (2) (esp. かいげん) reaching one's peak (as a performer, etc.); reaching the highest echelons; (n,vs,vi,vt) (3) (かいがん only) gaining eyesight; restoring eyesight; opening the eyes; (n,vs,vi) (4) (かいげん only) {Buddh} filling out the eyes (of a Buddha) as the last step of consecrating a new statue or picture; ceremony where a newly made image or idol is consecrated
opening the eye

開顯


开显

see styles
kāi xiǎn
    kai1 xian3
k`ai hsien
    kai hsien
 kaiken
To open up and reveal; to expose the one and make manifest the other. It is a term used by Tiantai, i.e. 開權顯實, to expose and dispose of the temporary or partial teaching, and reveal the final and real truth as in the Lotus Sūtra.

闕腋

see styles
 ketsueki
    けつえき
    ketteki
    けってき
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran

阿含

see styles
ā hán
    a1 han2
a han
 agon
āgama, 阿含暮; 阿鋡; 阿伽摩 (or 阿笈摩), the āgamas, a collection of doctrines, general name for the Hīnayāna scriptures: tr. 法歸 the home or collecting-place of the Law or Truth; 無比法 peerless Law; or 趣無 ne plus ultra, ultimate, absolute truth. The 四阿含經 or Four Āgamas are (1) 長阿含 Dīrghāgama, 'Long' treatises on cosmogony. (2) Madhyamāgama, 中阿含, 'middle' treatises on metaphysics. (3) Saṃyuktāgama, 雜阿含 'miscellaneous' treatises on abstract contemplation. (4) Ekottarāgama 增一阿含 'numerical' treatises, subjects treated numerically. There is also a division of five āgamas.

障屏

see styles
 shouhei / shohe
    しょうへい
partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.)

障蔽

see styles
zhàng bì
    zhang4 bi4
chang pi
 shouhei / shohe
    しょうへい
to obstruct
partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.)

隨轉


随转

see styles
suí zhuǎn
    sui2 zhuan3
sui chuan
 zuiten
(隨轉理門) The sects or teaching of adaptable philosophies not revealed by the Buddhas and bodhisattvas, in contrast with the 眞實 (眞實隨轉) the truth as revealed by them.

隱瞞


隐瞒

see styles
yǐn mán
    yin3 man2
yin man
to conceal; to hide (a taboo subject); to cover up the truth

雀榕

see styles
 akou / ako
    あこう
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica)

雀球

see styles
 jankyuu / jankyu
    ジャンきゅう
jankyū; combination of Japanese pinball and mahjong

雀茶

see styles
 suzumecha
    すずめちゃ
(hist) light brown (traditional Japanese color name)

雀鷂

see styles
 tsumi
    つみ
(kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)

雀鷹


雀鹰

see styles
què yīng
    que4 ying1
ch`üeh ying
    chüeh ying
 tsumi
    つみ
(bird species of China) Eurasian sparrowhawk (Accipiter nisus)
(kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)

雅楽

see styles
 uta
    うた
gagaku; ceremonial Japanese court music; (surname, female given name) Uta

雅樂


雅乐

see styles
yǎ yuè
    ya3 yue4
ya yüeh
 uta
    うた
formal ceremonial music of each succeeding Chinese dynasty starting with the Zhou; Korean a'ak; Japanese gagaku
(surname, female given name) Uta

雅閣


雅阁

see styles
yǎ gé
    ya3 ge2
ya ko
Accord (Honda brand Japanese car model)

雉子

see styles
 kiji
    きじ
    kigisu
    きぎす
    kigishi
    きぎし
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) green pheasant (Phasianus versicolor); Japanese pheasant

雌松

see styles
 mematsu; mematsu
    めまつ; メマツ
(See 赤松・あかまつ) Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine

雙六

see styles
 sugoroku
    すごろく
    suguroku
    すぐろく
(out-dated kanji) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice; (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice

離蓋


离盖

see styles
lí gài
    li2 gai4
li kai
 rigai
To abandon the 五蓋 q.v. five obscurers, or hindrances to truth.

雨蛙

see styles
yǔ wā
    yu3 wa1
yü wa
 amagaeru
    あまがえる
rain frog
(kana only) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica)

雨鱒

see styles
 amemasu; amemasu
    あめます; アメマス
(kana only) white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis); Japanese char

雪女

see styles
 yume
    ゆめ
yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman; (female given name) Yume

雷鳥


雷鸟

see styles
léi niǎo
    lei2 niao3
lei niao
 raiteu
    らいてう
capercaillie (Lagopus, several species); thunderbird (in native American mythology)
(kana only) ptarmigan (Lagopus muta, esp. the Japanese ptarmigan, Lagopus muta japonica); grouse; (personal name) Raiteu

露和

see styles
 rowa
    ろわ
Russia and Japan; Russian-Japanese

露探

see styles
 rotan
    ろたん
(dated) Russian spy (during the Russo-Japanese War)

青木

see styles
qīng mù
    qing1 mu4
ch`ing mu
    ching mu
 oogi
    おおぎ
Aoki (Japanese surname)
(1) Japanese laurel (Aucuba japonica); spotted laurel; (2) lush, green tree; (place-name) Oogi

青札

see styles
 aofuda
    あおふだ
(1) (See 青切符・2) blue tag; blue card; blue ticket; (2) {cards} batons (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)

青桐

see styles
 seitou / seto
    せいとう
(kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Seitou

青物

see styles
 aomono
    あおもの
(1) vegetables; (edible) greens; (2) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)

青蛇

see styles
 aokuchinawa; aonjou / aokuchinawa; aonjo
    あおくちなわ; あおんじょう
(rare) (See 青大将) snake (esp. Japanese rat snake)

青軸

see styles
 aojiku
    あおじく
(1) cultivar of Japanese apricot (Prunus mume); (2) cultivar of mulberry

青魚


青鱼

see styles
qīng yú
    qing1 yu2
ch`ing yü
    ching yü
 seigyo / segyo
    せいぎょ
black carp (Mylopharyngodon piceus); herring; mackerel
blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine); (given name) Seigyo

鞨鼓

see styles
hé gǔ
    he2 gu3
ho ku
 kakko
    かっこ
(music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku
deerskin drum

韓日


韩日

see styles
hán rì
    han2 ri4
han jih
 kannichi
    かんにち
Korea and Japan
South Korea and Japan; Korean-Japanese

音図

see styles
 onzu
    おんず
(See 五十音図) phonetic table (esp. that of Japanese)

音讀


音读

see styles
yīn dú
    yin1 du2
yin tu
reading or phonetic value of a character; (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读[xun4 du2]. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".)

頓悟


顿悟

see styles
dùn wù
    dun4 wu4
tun wu
 tongo
    とんご
a flash of realization; the truth in a flash; a moment of enlightenment (usually Buddhist)
(noun/participle) {Buddh} (See 漸悟) sudden enlightenment
Instantly to apprehend, or attain to Buddha-enlightenment, in contrast with Hīnayāna and other methods of gradual attainment.

頓教


顿教

see styles
dùn jiào
    dun4 jiao4
tun chiao
The doctrine that enlightenment or Buddhahood may be attained at once; also immediate teaching of the higher truth without preliminary stages.

頸上

see styles
 kubikami
    くびかみ
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing)

頸紙

see styles
 kubikami
    くびかみ
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing)

顏藝


颜艺

see styles
yán yì
    yan2 yi4
yen i
(ACG) art of making humorously exaggerated facial expressions (loanword from Japanese 顔芸 "kaogei")

顕正

see styles
 takamasa
    たかまさ
{Buddh} revealing or demonstrating the truth; (personal name) Takamasa

顯正


显正

see styles
xiǎn zhèng
    xian3 zheng4
hsien cheng
 kenshou / kensho
    けんしょう
(given name) Kenshou
To show the truth, reveal that which is correct.

飛び

see styles
 tobi
    とび
(1) (abbreviation) flying; leaping; flight; leap; (2) naught; zero; oh; (3) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (mahj) running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points

飛魚


飞鱼

see styles
fēi yú
    fei1 yu2
fei yü
 tobiuo
    とびうお
flying fish
(kana only) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)

食饌

see styles
 shokusen
    しょくせん
(See 膳部・1) food served on a table (esp. food served on a small Japanese table)

飯借

see styles
 mamakari; mamakari
    ままかり; ママカリ
(kana only) (See 鯯・さっぱ) Japanese sardinella (Sardinella zunasi)

飯台

see styles
 handai
    はんだい
(Japanese-style) dining table

飯撒


饭撒

see styles
fàn sā
    fan4 sa1
fan sa
(coll.) gesture by an idol aimed at delighting fans (e.g. winking or throwing signed items); to interact with fans in such a manner (loanword from Japanese "fansābisu" – literally, "fan service")

飯糰


饭团

see styles
fàn tuán
    fan4 tuan2
fan t`uan
    fan tuan
rice ball (steamed rice formed into a ball and stuffed with various fillings); onigiri (Japanese-style rice ball)

餅草

see styles
 mochigusa
    もちぐさ
(See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps)

饂飩

see styles
 udon(p); undon(ok); udon
    うどん(P); うんどん(ok); ウドン
(kana only) udon; thick Japanese wheat noodles

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Truth-Japanese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary