There are 1820 total results for your Rice search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
suihanki すいはんき |
rice cooker |
Variations: |
iriko いりこ |
parched rice flour |
Variations: |
ishiyakibibinba いしやきビビンバ |
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot |
Variations: |
tanshikoshou / tanshikosho たんしこしょう |
(yoji) (rare) (from Mencius) receiving with food and drink (e.g. troops); baskets of rice and vessels of congee |
Variations: |
momisuri; momizuri もみすり; もみずり |
hulling rice |
Variations: |
imogayu いもがゆ |
(1) {food} rice gruel with diced sweet potatoes; (2) (hist) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets |
Variations: |
onigiri おにぎり |
(kana only) {food} onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) |
Variations: |
omusubi おむすび |
(kana only) (polite language) {food} (See おにぎり) onigiri; rice ball |
Variations: |
togishiru; togijiru とぎしる; とぎじる |
water that has been used to wash rice |
Variations: |
toppokki; toppoki; toppogi トッポッキ; トッポキ; トッポギ |
{food} tteokbokki (stir-fried rice cakes cooked in a spicy sauce or soy sauce) (kor:) |
Variations: |
pakkugohan パックごはん |
{food} microwavable instant rice; pre-cooked rice |
Variations: |
mikayonomochi みかよのもち |
(hist) (See 三日の餅) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony |
Variations: |
goheimochi / gohemochi ごへいもち |
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso |
Variations: |
gomokugohan ごもくごはん |
(See 加薬ご飯・かやくごはん) casserole of rice, fish or meat, and vegetables |
Variations: |
shirokaki しろかき |
(n,vs,vi) preparing a rice field for planting by flooding it and tilling the soil |
Variations: |
shirokaki しろかき |
(n,vs,vi) preparing a rice field for planting by flooding it and tilling the soil |
Variations: |
kayakugohan かやくごはん |
{food} (See 加薬飯) casserole of rice, fish or meat, and vegetables |
Variations: |
gohanmushi ごはんむし |
a rice steamer |
Variations: |
kukurimakura くくりまくら |
pillow stuffed with buckwheat chaff, rice husks or similar material |
Variations: |
kashiwamochi; kashiwamochi(sk) かしわもち; カシワモチ(sk) |
(1) {food} rice cake wrapped in oak leaves; (2) (colloquialism) sleeping in a futon folded in half |
Variations: |
sakuramochi さくらもち |
{food} rice cake with bean paste wrapped in a pickled cherry leaf |
Variations: |
mazegohan まぜごはん |
cooked rice with added ingredients (meat, vegetables, etc.) |
Variations: |
ukanomitama; ukenomitama; ukatama うかのみたま; うけのみたま; うかたま |
the god of foodstuffs (esp. of rice) |
Variations: |
kareeshichuu; karee shichuu / kareeshichu; karee shichu カレーシチュー; カレー・シチュー |
{food} (esp. on school menus) (See カレーライス) curry and rice (eng: curry stew) |
Variations: |
kuriinraisu; kuriin raisu / kurinraisu; kurin raisu クリーンライス; クリーン・ライス |
clean rice |
Variations: |
suupaaraisu; suupaa raisu / suparaisu; supa raisu スーパーライス; スーパー・ライス |
super rice (highly productive GM rice varieties) |
Variations: |
nuresenbei / nuresenbe ぬれせんべい |
{food} moist rice cracker; rice cracker covered in a soy-based sauce |
Variations: |
raamenraisu; raamen raisu / ramenraisu; ramen raisu ラーメンライス; ラーメン・ライス |
{food} ramen served with rice; ramen and rice |
Variations: |
raisusentaa; raisu sentaa / raisusenta; raisu senta ライスセンター; ライス・センター |
rice processing facility (wasei: rice center) |
Variations: |
raisunuudoru; raisu nuudoru / raisunudoru; raisu nudoru ライスヌードル; ライス・ヌードル |
rice noodles |
Variations: |
raisubaagaa; raisu baagaa / raisubaga; raisu baga ライスバーガー; ライス・バーガー |
{food} rice burger |
Variations: |
raisupeepaa; raisu peepaa / raisupeepa; raisu peepa ライスペーパー; ライス・ペーパー |
rice paper |
Variations: |
wairudoraisu; wairudo raisu ワイルドライス; ワイルド・ライス |
wild rice |
Variations: |
donburimeshi どんぶりめし |
{food} bowl of rice |
Variations: |
abekawamochi あべかわもち |
{food} (See きな粉) abekawa mochi; rice cake with kinako |
Variations: |
sushi すし |
{food} (See 巻き寿司) sushi; anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies) |
Variations: |
inekari いねかり |
rice reaping; rice harvesting |
Variations: |
nukazuke(糠漬ke, 糠漬, nuka漬ke); nukazuke(nuka漬ke) ぬかづけ(糠漬け, 糠漬, ぬか漬け); ヌカづけ(ヌカ漬け) |
pickles made in brine and fermented rice bran (esp. vegetables, also meat, fish, eggs, etc.) |
Variations: |
ochazuke おちゃづけ |
(polite language) (See 茶漬け) ochazuke; rice with tea poured on it |
Variations: |
kareeraisu(p); karee raisu カレーライス(P); カレー・ライス |
{food} curry and rice; rice and curry; curry rice |
Variations: |
nanakusagayu ななくさがゆ |
rice gruel traditionally eaten on the 7th day of the new year containing the seven plants of spring |
Variations: |
takitate たきたて |
(can be adjective with の) freshly boiled (rice); freshly cooked; steaming; piping hot |
Variations: |
taueuta たうえうた |
rice-planting song; rice planters' song |
Variations: |
oidaki おいだき |
(noun, transitive verb) (1) reheating bathwater; (noun, transitive verb) (2) cooking more rice |
Variations: |
oidaki おいだき |
(noun/participle) (1) reheating bathwater; (noun/participle) (2) cooking additional rice |
Variations: |
gaarikkuraisu; gaarikku raisu / garikkuraisu; garikku raisu ガーリックライス; ガーリック・ライス |
{food} garlic rice |
Variations: |
raisupudingu; raisu pudingu ライスプディング; ライス・プディング |
rice pudding |
Variations: |
nigirimeshi にぎりめし |
{food} (See おにぎり) onigiri; rice ball |
Variations: |
mochihamochiya(餅ha餅屋, mochihamochi屋); mochihamochiya(mochihamochi屋) もちはもちや(餅は餅屋, もちはもち屋); モチはモチや(モチはモチ屋) |
(expression) (proverb) (See 餅) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results; for rice cakes, (go to) the rice cake shop |
Variations: |
okura; okura(sk) おくら; オクラ(sk) |
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; (2) (hist) rice storehouse (of the Edo shogunate) |
Variations: |
nukamisozuke ぬかみそづけ |
{food} vegetables pickled in salted rice-bran paste |
全日本コメ・コメ関連食品輸出促進協議会 |
zennihonkomekomekanrenshokuhinyushutsusokushinkyougikai / zennihonkomekomekanrenshokuhinyushutsusokushinkyogikai ぜんにほんコメコメかんれんしょくひんゆしゅつそくしんきょうぎかい |
(o) Japan Rice and Rice Industry Export Promotion Association |
Variations: |
kirimochi きりもち |
{food} rice cakes cut into rectangles (esp. eaten on New Year's Day) |
Variations: |
mazegohan まぜごはん |
{food} cooked rice with added ingredients (meat, vegetables, etc.) |
Variations: |
okoshi おこし |
(kana only) {food} millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, soybeans, etc.) |
Variations: |
nukazuke ぬかづけ |
pickles made in brine and fermented rice bran (esp. vegetables, also meat, fish, eggs, etc.) |
Variations: |
nuresenbei / nuresenbe ぬれせんべい |
{food} moist rice cracker; rice cracker covered in a soy-based sauce |
Variations: |
abekawamochi あべかわもち |
{food} (See きな粉) abekawa mochi; rice cake with kinako |
Variations: |
nukamiso ぬかみそ |
(kana only) {food} (See ぬか漬け) salted rice-bran paste for pickling |
Variations: |
enikaitamochi えにかいたもち |
(expression) (idiom) pie in the sky; castles in the air; drawing of a rice cake |
Variations: |
ohiya おひや |
(1) cold (drinking) water; (glass of) cold water; (2) cold boiled rice |
Variations: |
meharizushi めはりずし |
(See 高菜,目を見張る) rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
Variations: |
sushimeshi すしめし |
{food} rice seasoned with vinegar, sugar and salt, used for preparing sushi; sushi rice |
Variations: |
unachazuke(鰻茶漬ke, 鰻茶漬, una茶漬ke); unagichazuke(鰻茶漬ke, 鰻茶漬, unagi茶漬ke) うなちゃづけ(鰻茶漬け, 鰻茶漬, うな茶漬け); うなぎちゃづけ(鰻茶漬け, 鰻茶漬, うなぎ茶漬け) |
(See 茶漬・1) broiled eel on rice with green tea poured on top |
Variations: |
yatsuhashi やつはし |
(1) yatsuhashi; cinnamon-seasoned rice flour cracknel (local delicacy in Kyoto); (2) (orig. meaning) zigzag bridge |
Variations: |
kayukakibou / kayukakibo かゆかきぼう |
(See 粥占) wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayuura divination |
Variations: |
omawari おまわり |
(1) (kana only) (esp. お巡り) (See お巡りさん) policeman; cop; (2) (esp. お回り) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) (See おかず・1,女房言葉) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) |
Variations: |
sonaemochi そなえもち |
offering of mochi rice cakes; mochi rice cakes used as offering |
Variations: |
tamagokakegohan たまごかけごはん |
tamago kake gohan; raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce |
Variations: |
takidashi たきだし |
food distribution (esp. cooked rice) |
Variations: |
hoshii(糒); hoshiii / hoshi(糒); hoshii ほしい(糒); ほしいい |
dried boiled rice used mainly as provisions of samurai troops and travelers (travellers) |
Variations: |
inekari いねかり |
rice reaping; rice harvesting |
Variations: |
otauematsuri おたうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
Variations: |
ochazuke おちゃづけ |
(polite language) (See 茶漬け・1) ochazuke; rice with tea poured on it |
Variations: |
pafudoraisu; pafudo raisu; pafutoraisu(ik) パフドライス; パフド・ライス; パフトライス(ik) |
{food} puffed rice |
Variations: |
bukkakemeshi ぶっかけめし |
{food} (See ぶっかけ・1) rice with other ingredients poured on top |
Variations: |
mirukufaibaaraisu; miruku faibaa raisu / mirukufaibaraisu; miruku faiba raisu ミルクファイバーライス; ミルク・ファイバー・ライス |
{food} barley and rice cooked with milk (as a school meal) (wasei: milk fiber rice) |
Variations: |
nanakusagayu ななくさがゆ |
rice gruel traditionally eaten on the 7th day of the new year containing the seven plants of spring |
Variations: |
oshizushi おしずし |
{food} oshizushi; sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold) |
Variations: |
furikake ふりかけ |
(kana only) {food} rice seasoning (usu. containing fish meal, seaweed, sesame, etc.) |
Variations: |
takikomigohan たきこみごはん |
rice seasoned and cooked with various ingredients |
Variations: |
yakimochi やきもち |
(1) (kana only) jealousy; (2) roasted rice cake |
Variations: |
yakiomusubi やきおむすび |
{food} (See 焼きおにぎり) grilled rice ball |
Variations: |
kayukakibou / kayukakibo かゆかきぼう |
(See 粥占) wooden ladle or rod used to stir the rice porridge used in a kayuura divination |
Variations: |
okazu(p); okazu(sk) おかず(P); オカズ(sk) |
(1) (kana only) {food} small dish (usu. one of several accompanying rice); side dish; (2) (kana only) (colloquialism) {music} fill; fill-in (drumming); (3) (kana only) (vulgar) (slang) (oft. as オカズ) jack-off material; something to masturbate to |
Variations: |
okazu(p); osai(o菜, 御菜); okazu おかず(P); おさい(お菜, 御菜); オカズ |
(1) (kana only) {food} small dish (usu. one of several accompanying rice); side dish; (2) (おかず, オカズ only) (kana only) (colloquialism) {music} fill; fill-in (drumming); (3) (おかず, オカズ only) (kana only) (vulgar) (slang) jack-off material; something to masturbate to |
Variations: |
chirashizushi ちらしずし |
{food} (See ばら寿司・ばらずし,五目鮨・ごもくずし) chirashi; chirashizushi; sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top |
Variations: |
sushi すし |
{food} sushi; range of dishes made with vinegared rice combined with fish, vegetables, egg, etc. |
Variations: |
ikameshi いかめし |
(kana only) {food} Ikameshi (rice-filled squid); stuffed squid |
Variations: |
sushioke すしおけ |
(1) {food} flat-bottomed wooden bowl for preparing sushi rice; (2) {food} flat-bottomed wooden bowl or platter for presenting a selection of sushi |
Variations: |
enikaitamochi えにかいたもち |
(expression) (idiom) pie in the sky; castles in the air; drawing of a rice cake |
Variations: |
unadon(una丼, 鰻丼); unagidonburi(鰻丼, unagi丼); unagidon(sk); unadonburi(sk) うなどん(うな丼, 鰻丼); うなぎどんぶり(鰻丼, うなぎ丼); うなぎどん(sk); うなどんぶり(sk) |
{food} eel donburi; bowl of rice topped with eel |
Variations: |
tekonezushi てこねずし |
{food} tekone sushi; marinated red fish mixed with vinegared rice |
Variations: |
tanbo(田nbo, 田圃)(p); denpo(田圃, 田畝)(ok); denbo(田圃, 田畝)(ok) たんぼ(田んぼ, 田圃)(P); でんぽ(田圃, 田畝)(ok); でんぼ(田圃, 田畝)(ok) |
rice field; rice paddy; paddy field |
Variations: |
paeria; paeriya; paeerya; paerya; paeja; paeeja パエリア; パエリヤ; パエーリャ; パエリャ; パエジャ; パエージャ |
paella (Spanish rice dish) |
Variations: |
makizushi まきずし |
{food} makizushi; rolled sushi; sushi roll; vinegared rice and fillings rolled in nori or a thin omelette |
Variations: |
bibinba; bibinpa; pibinpa; pibinpapu; bibinbappu; pibimupapu ビビンバ; ビビンパ; ピビンパ; ピビンパプ; ビビンバップ; ピビムパプ |
bibimbap (Korean rice dish) |
Variations: |
yakimochi(p); yakimochi やきもち(P); ヤキモチ |
(1) (kana only) jealousy; (2) yakimochi (roasted rice cake) |
Variations: |
omawari おまわり |
(1) (kana only) (colloquialism) (esp. お巡り) (See おまわりさん) police officer; cop; (2) (esp. お回り) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) (secret language of court ladies) (See 女房言葉) side dish (eaten with rice) |
Variations: |
meotojawan めおとぢゃわん |
pair of teacups (or rice bowls) for a married couple (one large and one small); his and hers teacups; his and hers rice bowls |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.