Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2704 total results for your Evel search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宅地造成 see styles |
takuchizousei / takuchizose たくちぞうせい |
residential land development |
宇宙開発 see styles |
uchuukaihatsu / uchukaihatsu うちゅうかいはつ |
space development; space exploration |
宋明理学 see styles |
souminrigaku / sominrigaku そうみんりがく |
neo-Confucianism (developed in the Song and Ming dynasties); Song-Ming neo-Confucianism |
宗教都市 see styles |
shuukyoutoshi / shukyotoshi しゅうきょうとし |
(1) holy city; (2) city developed around a church, temple, shrine, etc. (e.g. Ise, Mecca, Vatican) |
宜賓地區 宜宾地区 see styles |
yí bīn dì qū yi2 bin1 di4 qu1 i pin ti ch`ü i pin ti chü |
Yibin, prefecture-level city in Sichuan |
宿執開發 宿执开发 see styles |
sù zhí kāi fā su4 zhi2 kai1 fa1 su chih k`ai fa su chih kai fa shukushū kaihotsu |
The present fruition of the meritorious character developed in previous existence. |
専門課程 see styles |
senmonkatei / senmonkate せんもんかてい |
specialist training; upper-level course |
展翅高飛 展翅高飞 see styles |
zhǎn chì gāo fēi zhan3 chi4 gao1 fei1 chan ch`ih kao fei chan chih kao fei |
to spread one's wings and soar (idiom); to develop one's abilities freely |
履險如夷 履险如夷 see styles |
lǚ xiǎn rú yí lu:3 xian3 ru2 yi2 lü hsien ju i |
lit. to make one's way through a dangerous pass as if walking on level ground (idiom); fig. to handle a crisis effortlessly |
峨眉山市 see styles |
é méi shān shì e2 mei2 shan1 shi4 o mei shan shih |
Emeishan, a county-level city in Leshan City 樂山市|乐山市[Le4 shan1 Shi4], Sichuan |
崛地而起 see styles |
jué dì ér qǐ jue2 di4 er2 qi3 chüeh ti erh ch`i chüeh ti erh chi |
lit. arising suddenly above the level ground (idiom); sudden emergence of prominent new feature |
市場開拓 see styles |
shijoukaitaku / shijokaitaku しじょうかいたく |
market development |
平ったい see styles |
hirattai ひらったい |
(adjective) (1) (See 平たい・1) flat; even; level; (adjective) (2) (See 平たい・2) plain (language, words, etc.); simple |
平らげる see styles |
tairageru たいらげる |
(transitive verb) (1) to eat up (completely); (transitive verb) (2) to put down (a rebellion); to suppress; to subjugate; (transitive verb) (3) (archaism) to make flat; to level out |
平等法身 see styles |
píng děng fǎ shēn ping2 deng3 fa3 shen1 p`ing teng fa shen ping teng fa shen byōdō hosshin |
Universalized dharmakāya, a stage in Bodhisattva development above the eighth, i. e. above the 八地. |
平面交差 see styles |
heimenkousa / hemenkosa へいめんこうさ |
grade crossing; level crossing |
平頂山市 平顶山市 see styles |
píng dǐng shān shì ping2 ding3 shan1 shi4 p`ing ting shan shih ping ting shan shih |
Pingdingshan, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2 nan2 Sheng3] |
床上浸水 see styles |
yukaueshinsui ゆかうえしんすい |
inundation above floor level |
座り心地 see styles |
suwarigokochi すわりごこち |
level of comfort (of objects you sit on) |
廣安地區 广安地区 see styles |
guǎng ān dì qū guang3 an1 di4 qu1 kuang an ti ch`ü kuang an ti chü |
Guang'an prefecture-level city in Sichuan |
引出佛性 see styles |
yǐn chū fó xìng yin3 chu1 fo2 xing4 yin ch`u fo hsing yin chu fo hsing inshutsu busshō |
One of the 三佛性 q. v. the Buddha-nature in all the living to be developed by proper processes. |
張家口市 张家口市 see styles |
zhāng jiā kǒu shì zhang1 jia1 kou3 shi4 chang chia k`ou shih chang chia kou shih |
Zhangjiakou, prefecture-level city in Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] |
張家港市 张家港市 see styles |
zhāng jiā gǎng shì zhang1 jia1 gang3 shi4 chang chia kang shih |
Zhangjiagang, a county-level city in Suzhou City 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 Shi4], Jiangsu |
張家界市 张家界市 see styles |
zhāng jiā jiè shì zhang1 jia1 jie4 shi4 chang chia chieh shih |
Zhangjiajie, prefecture-level city in Hunan Province 湖南省[Hu2 nan2 Sheng3] |
張掖地區 张掖地区 see styles |
zhāng yè dì qū zhang1 ye4 di4 qu1 chang yeh ti ch`ü chang yeh ti chü |
Zhangye prefecture, Gansu (old term); Zhangye, prefecture-level city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4] (district in Gansu) |
御祭騒ぎ see styles |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
急轉直下 急转直下 see styles |
jí zhuǎn zhí xià ji2 zhuan3 zhi2 xia4 chi chuan chih hsia |
to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change |
恒大集団 see styles |
koudaishuudan / kodaishudan こうだいしゅうだん |
(c) Evergrande Group (Chinese property developer) |
應化利生 应化利生 see styles |
yìng huà lì shēng ying4 hua4 li4 sheng1 ying hua li sheng ōge rishō |
Revelation or incarnation for the benefit of the living. |
成り行き see styles |
nariyuki なりゆき |
(1) outcome; development; course of events; progress; result; (2) (abbreviation) market order; order without limit |
成就衆生 成就众生 see styles |
chéng jiù zhòng shēng cheng2 jiu4 zhong4 sheng1 ch`eng chiu chung sheng cheng chiu chung sheng jōjū shujō |
To transform all beings by developing their Buddha-nature and causing them to obtain enlightenment. |
成長小説 see styles |
seichoushousetsu / sechoshosetsu せいちょうしょうせつ |
novel of formation (education); novel of character development; novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person; Bildungsroman |
所得水準 see styles |
shotokusuijun しょとくすいじゅん |
income level |
扎蘭屯市 扎兰屯市 see styles |
zhā lán tún shì zha1 lan2 tun2 shi4 cha lan t`un shih cha lan tun shih |
Zhalantun, a county-level city in Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia |
承德地區 承德地区 see styles |
chéng dé dì qū cheng2 de2 di4 qu1 ch`eng te ti ch`ü cheng te ti chü |
Chengde prefecture (old name); now Chengde prefecture-level city |
技術援助 技术援助 see styles |
jì shù yuán zhù ji4 shu4 yuan2 zhu4 chi shu yüan chu gijutsuenjo ぎじゅつえんじょ |
technical assistance technical assistance (provided to underdeveloped countries) |
技術發展 技术发展 see styles |
jì shù fā zhǎn ji4 shu4 fa1 zhan3 chi shu fa chan |
technological development |
技術開発 see styles |
gijutsukaihatsu ぎじゅつかいはつ |
technological development |
技術面で see styles |
gijutsumende ぎじゅつめんで |
{comp} on a technical level |
抓大放小 see styles |
zhuā dà fàng xiǎo zhua1 da4 fang4 xiao3 chua ta fang hsiao |
(PRC, mid-1990s) to restructure the large state-owned enterprises (SOEs) controlled by the central government and privatize smaller SOEs at the local level |
披頭散髮 披头散发 see styles |
pī tóu sàn fà pi1 tou2 san4 fa4 p`i t`ou san fa pi tou san fa |
with dishevelled hair (idiom); with one's hair down |
振り乱す see styles |
furimidasu ふりみだす |
(transitive verb) to dishevel (hair) |
捨てコン see styles |
sutekon すてコン |
(abbreviation) (See 捨てコンクリート) concrete used for levelling (leveling) |
摩り切り see styles |
surikiri すりきり |
(n,adj-f) (kana only) levelling a powder or liquid (when measuring) |
擦り切り see styles |
surikiri すりきり |
(n,adj-f) (kana only) levelling a powder or liquid (when measuring) |
攀枝花市 see styles |
pān zhī huā shì pan1 zhi1 hua1 shi4 p`an chih hua shih pan chih hua shih |
Panzhihua, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3] |
教外別伝 see styles |
kyougebetsuden / kyogebetsuden きょうげべつでん |
(yoji) (in Zen Buddhism) (See 不立文字) Buddhist revelation through intuitive discernment; spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind |
文化国家 see styles |
bunkakokka ぶんかこっか |
country with a high level of culture |
文化水平 see styles |
wén huà shuǐ píng wen2 hua4 shui3 ping2 wen hua shui p`ing wen hua shui ping |
educational level |
施主能級 施主能级 see styles |
shī zhǔ néng jí shi1 zhu3 neng2 ji2 shih chu neng chi |
donor level (semiconductor) |
日喀則市 日喀则市 see styles |
rì kā zé shì ri4 ka1 ze2 shi4 jih k`a tse shih jih ka tse shih |
Xigazê, prefecture-level city in Tibet Autonomous Region 西藏自治區|西藏自治区[Xi1 zang4 Zi4 zhi4 qu1] |
日新月異 日新月异 see styles |
rì xīn yuè yì ri4 xin1 yue4 yi4 jih hsin yüeh i |
daily renewal, monthly change (idiom); every day sees new developments; rapid progress |
星流電擊 星流电击 see styles |
xīng liú diàn jī xing1 liu2 dian4 ji1 hsing liu tien chi |
meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development; portentous signs |
星流霆擊 星流霆击 see styles |
xīng liú tíng jī xing1 liu2 ting2 ji1 hsing liu t`ing chi hsing liu ting chi |
meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development; portentous signs |
時間発展 see styles |
jikanhatten じかんはってん |
{physics} time evolution; temporal development |
晉江地區 晋江地区 see styles |
jìn jiāng dì qū jin4 jiang1 di4 qu1 chin chiang ti ch`ü chin chiang ti chü |
Jinjiang county (old term); since 1983, Jinjiang, county-level city, Fujian |
普蘭店市 普兰店市 see styles |
pǔ lán diàn shì pu3 lan2 dian4 shi4 p`u lan tien shih pu lan tien shih |
Pulandian, county-level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning |
景德鎮市 景德镇市 see styles |
jǐng dé zhèn shì jing3 de2 zhen4 shi4 ching te chen shih |
Jingdezhen, prefecture-level city in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] |
最低水準 see styles |
saiteisuijun / saitesuijun さいていすいじゅん |
(noun - becomes adjective with の) lowest level; minimum level; ground floor |
最高水準 see styles |
saikousuijun / saikosuijun さいこうすいじゅん |
(noun - becomes adjective with の) highest level; high-water mark |
有意水準 see styles |
yuuisuijun / yuisuijun ゆういすいじゅん |
{math} significance level; level of significance; critical p-value |
未開拓地 see styles |
mikaitakuchi みかいたくち |
undeveloped area |
本有修生 see styles |
běn yǒu xiū shēng ben3 you3 xiu1 sheng1 pen yu hsiu sheng hon'u shushō |
The 本有 means that original dharma is complete in each individual, the 眞如法性之德 the virtue of the bhūtatathatā dharma-nature, being 具足無缺 complete without lack; the 修生 means the development of this original mind in the individual, whether saint or common man, to the realization of Buddha-virtue; 由觀行之力, 開發其本有之德, 漸漸修習而次第開顯佛德也. |
本迹二門 本迹二门 see styles |
běn jī èr mén ben3 ji1 er4 men2 pen chi erh men honjaku nimon |
A division of the Lotus Sutra into two parts, the 迹門 being the first fourteen chapters, the 本門 the following fourteen chapters; the first half is related to the Buddha's earthly life and previous teaching; the second half to the final revelation of the Buddha as eternal and the Bodhisattva doctrines. |
村づくり see styles |
murazukuri むらづくり |
rural community development; rural community activation |
栄養段階 see styles |
eiyoudankai / eyodankai えいようだんかい |
trophic level |
格が違う see styles |
kakugachigau かくがちがう |
(exp,v5u) to be of a different rank; to be in a different class; to be on a different level; to be in a different league |
梅河口市 see styles |
méi hé kǒu shì mei2 he2 kou3 shi4 mei ho k`ou shih mei ho kou shih |
Meihekou, a county-level city in Tonghua City 通化市[Tong1 hua4 Shi4], Jilin |
業務発明 see styles |
gyoumuhatsumei / gyomuhatsume ぎょうむはつめい |
(See 職務発明) invention developed as a result of one's work |
様子次第 see styles |
yousushidai / yosushidai ようすしだい |
according to circumstances; depending on the state of things; according to how the situation develops |
機関車論 see styles |
kikansharon きかんしゃろん |
locomotive theory (of economic development) |
武夷山市 see styles |
wǔ yí shān shì wu3 yi2 shan1 shi4 wu i shan shih |
Wuyishan, a county-level city in Nanping City 南平市[Nan2 ping2 Shi4], Fujian |
歷史沿革 历史沿革 see styles |
lì shǐ yán gé li4 shi3 yan2 ge2 li shih yen ko |
historical development; background |
気候感度 see styles |
kikoukando / kikokando きこうかんど |
climate sensitivity (e.g. to changes in CO2 levels) |
気触れる see styles |
kabureru かぶれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant); to react to (something); (v1,vi) (2) (kana only) to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance) |
水平展開 see styles |
suiheitenkai / suihetenkai すいへいてんかい |
(1) (Quality Assurance term) involvement of peer groups; (2) application to similar products; (3) grassroots (organization, development, movement) |
水平飛行 see styles |
suiheihikou / suihehiko すいへいひこう |
level flight |
水準測量 see styles |
suijunsokuryou / suijunsokuryo すいじゅんそくりょう |
leveling; levelling |
沈着冷静 see styles |
chinchakureisei / chinchakurese ちんちゃくれいせい |
(noun or adjectival noun) (yoji) calm, cool, and collected; level and calm |
洗い越し see styles |
araigoshi あらいごし |
ford; low-level crossing |
活動曲尺 活动曲尺 see styles |
huó dòng qū chǐ huo2 dong4 qu1 chi3 huo tung ch`ü ch`ih huo tung chü chih |
sliding bevel (to measure angles) |
活路開拓 see styles |
katsurokaitaku かつろかいたく |
developing a way or means |
海洋開発 see styles |
kaiyoukaihatsu / kaiyokaihatsu かいようかいはつ |
ocean development |
海面上昇 see styles |
kaimenjoushou / kaimenjosho かいめんじょうしょう |
sea level rise; rise in sea level |
海面変動 see styles |
kaimenhendou / kaimenhendo かいめんへんどう |
sea level change |
海面変化 see styles |
kaimenhenka かいめんへんか |
sea level change; eustatic change |
海面更正 see styles |
kaimenkousei / kaimenkose かいめんこうせい |
reduction of mean sea level |
温古知新 see styles |
onkochishin おんこちしん |
(yoji) developing new ideas based on study of the past; learning from the past |
測量機械 see styles |
sokuryoukikai / sokuryokikai そくりょうきかい |
surveying instrument; surveyor's level |
滿洲里市 满洲里市 see styles |
mǎn zhōu lǐ shì man3 zhou1 li3 shi4 man chou li shih |
Manzhouli, a county-level city in Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia |
灰押さえ see styles |
haiosae はいおさえ |
ash leveler (use in a brazier) |
牙克石市 see styles |
yá kè shí shì ya2 ke4 shi2 shi4 ya k`o shih shih ya ko shih shih |
Yakeshi, a county-level city in Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia |
牡丹江市 see styles |
mǔ dān jiāng shì mu3 dan1 jiang1 shi4 mu tan chiang shih |
Mudanjiang, prefecture-level city in Heilongjiang Province 黑龍江省|黑龙江省[Hei1 long2 jiang1 Sheng3] |
物価水準 see styles |
bukkasuijun ぶっかすいじゅん |
price level |
独自開発 see styles |
dokujikaihatsu どくじかいはつ |
(adj-no,vs) independently developed; proprietary |
獨樹一幟 独树一帜 see styles |
dú shù yī zhì du2 shu4 yi1 zhi4 tu shu i chih |
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own |
瓦房店市 see styles |
wǎ fáng diàn shì wa3 fang2 dian4 shi4 wa fang tien shih |
Wafangdian, a county-level city in Dalian City 大連市|大连市[Da4 lian2 Shi4], Liaoning |
生いたち see styles |
oitachi おいたち |
(1) growth; development; (2) one's early life; upbringing; personal history |
生い立ち see styles |
oitachi おいたち |
(1) growth; development; (2) one's early life; upbringing; personal history |
生產關係 生产关系 see styles |
shēng chǎn guān xì sheng1 chan3 guan1 xi4 sheng ch`an kuan hsi sheng chan kuan hsi |
relations between levels of production; socio-economic relations |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Evel" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.