Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

専用線

see styles
 senyousen / senyosen
    せんようせん
exclusive line (communications); dedicated line

専門卒

see styles
 senmonsotsu
    せんもんそつ
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbreviation) (abbr. of 専門学校卒業(者)) vocational school graduate

小九九

see styles
xiǎo jiǔ jiǔ
    xiao3 jiu3 jiu3
hsiao chiu chiu
multiplication tables; (fig.) plan; scheme

就学生

see styles
 shuugakusei / shugakuse
    しゅうがくせい
former residence status in Japan for foreign students in Japanese language schools and vocational schools (abolished in 2010)

尸棄尼


尸弃尼

see styles
shī qì ní
    shi1 qi4 ni2
shih ch`i ni
    shih chi ni
 Shikini
Also 識 (or 瑟 or 式) 匿. Chavames accepts the identification with Chighnan, a region of the Pamirs (Documents sur les Tou-kiue Occidentaux, p. 162).

尼特族

see styles
ní tè zú
    ni2 te4 zu2
ni t`e tsu
    ni te tsu
(Tw) (neologism c. 2007) young person who is not studying, working or being trained for work (loanword from NEET: not in education, employment or training)

局所的

see styles
 kyokushoteki
    きょくしょてき
(adjectival noun) local; localized; partial; topical (application)

居場所

see styles
 ibasho
    いばしょ
(1) whereabouts; place; location; (2) place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself

届け出

see styles
 todokede
    とどけで
(noun/participle) report; notification

届け書

see styles
 todokesho
    とどけしょ
    todokegaki
    とどけがき
(written) report or notification

届出書

see styles
 todokedesho
    とどけでしょ
notification form; registration form

工作證


工作证

see styles
gōng zuò zhèng
    gong1 zuo4 zheng4
kung tso cheng
employee identification card; work permit

左づめ

see styles
 hidarizume
    ひだりづめ
(noun - becomes adjective with の) left justification; aligning to the left

左寄せ

see styles
 hidariyose
    ひだりよせ
{print} left alignment; left justification

左寄り

see styles
 hidariyori
    ひだりより
(adj-no,n) (1) to the left (in location); (adj-no,n) (2) left of center (politically); left-leaning; tending to the left

左揃え

see styles
 hidarizoroe; hidarisoroe
    ひだりぞろえ; ひだりそろえ
{print} (See 左寄せ) left alignment; left justification

左詰め

see styles
 hidarizume
    ひだりづめ
(noun - becomes adjective with の) left justification; aligning to the left

差し油

see styles
 sashiabura
    さしあぶら
(lubricating) oil; oiling a machine

差し物

see styles
 sashimono
    さしもの
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period

布路沙

see styles
bù lù shā
    bu4 lu4 sha1
pu lu sha
 furosha
puruṣa, 布嚕沙; 補盧沙 man, mankind, a man, Man as Nārayāṇa the soul and origin of the universe, the soul, the Soul, Supreme Being, God, see M. W.; intp. as 人 and 丈夫 man, and an adult man, also by 士夫 master or educated man, 'explained by 神我, literally the spiritual self. A metaphysical term; the spirit which together with nature (自性 svabhāva), through the successive modifications (轉變) of guṇa (求那 attributes or qualities), or the active principles (作者), produces all forms of existence (作一切物). ' Eitel.

希有人

see styles
xī yǒu rén
    xi1 you3 ren2
hsi yu jen
 ke un in
There are few, a sad exclamation, indicating that those who accept Buddha's teaching are few, or that those who do evil and repent, or give favours and remember favours, etc., are few.

帝王学

see styles
 teiougaku / teogaku
    ていおうがく
education for governing as a monarch; kingcraft

平易化

see styles
 heiika / heka
    へいいか
(noun/participle) simplification

幼稚園


幼稚园

see styles
yòu zhì yuán
    you4 zhi4 yuan2
yu chih yüan
 youchien / yochien
    ようちえん
kindergarten (Tw)
kindergarten (in Japan, non-compulsory education from age 3 until primary school); preschool

度假村

see styles
dù jià cūn
    du4 jia4 cun1
tu chia ts`un
    tu chia tsun
resort (vacation property)

引移る

see styles
 hikiutsuru
    ひきうつる
(v5r,vi) to move; to move to a new location

往復鋸


往复锯

see styles
wǎng fù jù
    wang3 fu4 ju4
wang fu chü
reciprocating saw

後加工

see styles
 atokakou / atokako
    あとかこう
post-processing (a (partially) finished product); after-processing; modification; machining

御報せ

see styles
 oshirase
    おしらせ
(noun/participle) notice; notification

御祈り

see styles
 oinori
    おいのり
(noun/participle) prayer; supplication

御祓い

see styles
 oharai
    おはらい
(Shinto) exorcism rite; purification

御秡い

see styles
 oharai
    おはらい
(irregular kanji usage) (Shinto) exorcism rite; purification

御連絡

see styles
 gorenraku
    ごれんらく
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) (honorific or respectful language) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; (your) call; (your) message

御達し

see styles
 otasshi
    おたっし
(1) notice or order handed down from above; announcement; notification; (2) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties

微酔い

see styles
 horoyoi
    ほろよい
(noun - becomes adjective with の) slight intoxication; being tipsy

Variations:

 shirushi
    しるし
sign; indication; omen

德育處


德育处

see styles
dé yù chù
    de2 yu4 chu4
te yü ch`u
    te yü chu
Moral Education Office (administrative department in Chinese schools responsible for overseeing student conduct, moral and ideological education, mental health, safety, aesomethingetic and patriotic education, extracurricular activities and coordination with families and student organizations)

心がけ

see styles
 kokorogake
    こころがけ
intention; attention; dedication; care; prudence; readiness; mental attitude

心懸け

see styles
 kokorogake
    こころがけ
intention; attention; dedication; care; prudence; readiness; mental attitude

心掛け

see styles
 kokorogake
    こころがけ
intention; attention; dedication; care; prudence; readiness; mental attitude

忉利天

see styles
dāo lì tiān
    dao1 li4 tian1
tao li t`ien
    tao li tien
 Tōri Ten
trāyastriṃśas, 怛唎耶怛唎奢; 多羅夜登陵舍; the heavens of the thirty-three devas, 三十三天, the second of the desire-heavens, the heaven of Indra; it is the Svarga of Hindu mythology, situated on Meru with thirty-two deva-cities, eight on each side; a central city is 善見城 Sudarśana, or Amarāvatī, where Indra, with 1, 000 heads and eyes and four arms, lives in his palace called 禪延; 毘闍延 (or 毘禪延) ? Vaijayanta, and 'revels in numberless sensual pleasures together with his wife' Śacī and with 119, 000 concubines. 'There he receives the monthly reports of the' four Mahārājas as to the good and evil in the world. 'The whole myth may have an astronomical' or meteorological background, e. g. the number thirty-three indicating the 'eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology. ' Eitel. Cf. 因陀羅.

忌み日

see styles
 imibi
    いみび
unlucky day (according to astrology); (previously a) death anniversary; purification and fast day

志願書

see styles
 shigansho
    しがんしょ
(See 応募用紙) application (form)

性教育

see styles
xìng jiào yù
    xing4 jiao4 yu4
hsing chiao yü
 seikyouiku / sekyoiku
    せいきょういく
sex education
sex education

性滿足


性满足

see styles
xìng mǎn zú
    xing4 man3 zu2
hsing man tsu
sexual gratification

悔しさ

see styles
 kuyashisa
    くやしさ
chagrin; bitterness; frustration; vexation; mortification; regret

悪ずれ

see styles
 waruzure
    わるずれ
(noun/participle) over-sophistication

悪摺れ

see styles
 waruzure
    わるずれ
(noun/participle) over-sophistication

悪擦れ

see styles
 waruzure
    わるずれ
(noun/participle) over-sophistication

意味合

see styles
 imiai
    いみあい
implication; nuance; shade of meaning; connotation

愛立信


爱立信

see styles
ài lì xìn
    ai4 li4 xin4
ai li hsin
Ericsson (Swedish telecommunications company)

感圧紙

see styles
 kanatsushi
    かんあつし
carbonless duplicating paper

應用層


应用层

see styles
yìng yòng céng
    ying4 yong4 ceng2
ying yung ts`eng
    ying yung tseng
application layer (computing)

成文化

see styles
 seibunka / sebunka
    せいぶんか
(noun/participle) codification

戒嚴區


戒严区

see styles
jiè yán qū
    jie4 yan2 qu1
chieh yen ch`ü
    chieh yen chü
restricted area; zone of application of the martial law

截止到

see styles
jié zhǐ dào
    jie2 zhi3 dao4
chieh chih tao
(before an expression indicating a point of time) up to (that point); as of (that time)

截止至

see styles
jié zhǐ zhì
    jie2 zhi3 zhi4
chieh chih chih
(before an expression indicating a point of time) up to (that point); as of (that time)

所在地

see styles
suǒ zài dì
    suo3 zai4 di4
so tsai ti
 shozaichi
    しょざいち
location; site
location; address

手直し

see styles
 tenaoshi
    てなおし
(noun, transitive verb) adjustment; tweaking; improvement; modification; tinkering; minor alteration; correction

打出す

see styles
 uchidasu
    うちだす
(transitive verb) (1) to emboss; (2) to print out; to print; (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (5) to begin striking; to start beating

打切り

see styles
 uchikiri
    うちきり
end; close; finish; truncation; discontinuance

批准書

see styles
 hijunsho
    ひじゅんしょ
instrument of ratification

技術科

see styles
 gijutsuka
    ぎじゅつか
(can be adjective with の) vocational-technical

折舊率


折旧率

see styles
zhé jiù lǜ
    zhe2 jiu4 lu:4
che chiu lü
rate of deprecation

拡大率

see styles
 kakudairitsu
    かくだいりつ
rate of magnification; magnification power

拵え事

see styles
 koshiraegoto
    こしらえごと
invented story; fabrication

持久走

see styles
 jikyuusou / jikyuso
    じきゅうそう
marathon training in physical education classes in Japanese schools

指し物

see styles
 sashimono
    さしもの
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period

指事字

see styles
zhǐ shì zì
    zhi3 shi4 zi4
chih shih tzu
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character

指点字

see styles
 yubitenji
    ゆびてんじ
finger braille; system of communicating with the deaf-blind in which the receiver's fingers are tapped like a braille typewriter

挑戦的

see styles
 chousenteki / chosenteki
    ちょうせんてき
(adjectival noun) challenging; defiant; provocative; aggressive

挑発的

see styles
 chouhatsuteki / chohatsuteki
    ちょうはつてき
(adjectival noun) (1) provocative; incendiary; inflammatory; (adjectival noun) (2) suggestive; lascivious; risqué

挑逗性

see styles
tiǎo dòu xìng
    tiao3 dou4 xing4
t`iao tou hsing
    tiao tou hsing
provocative; tantalizing; titillating

挿し物

see styles
 sashimono
    さしもの
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period

捜索願

see styles
 sousakunegai / sosakunegai
    そうさくねがい
request for a police search; application to the police to search for a missing person

捩込む

see styles
 nejikomu
    ねじこむ
(transitive verb) (1) to screw in; (2) to thrust into; to push into; to shove into; (3) to protest (and seek rectification); to complain

授産所

see styles
 jusanjo
    じゅさんじょ
work or vocational center (centre)

掛け算

see styles
 kakezan
    かけざん
(mathematics term) multiplication

揃え方

see styles
 soroekata
    そろえかた
way of justification, sorting, etc.

摩利支

see styles
mó lì zhī
    mo2 li4 zhi1
mo li chih
 marishi
    まりし
{Buddh} Marici
(or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven.

摩擦音

see styles
mó cā yīn
    mo2 ca1 yin1
mo ts`a yin
    mo tsa yin
 masatsuon
    まさつおん
fricative (phonetics)
{ling} fricative; fricative consonant

操車場

see styles
 soushajou / soshajo
    そうしゃじょう
{rail} classification yard; marshalling yard; switchyard; (place-name) Sōshajō

擬人化

see styles
 gijinka
    ぎじんか
(noun/participle) personification; anthropomorphization

擬人法

see styles
 gishinhou; gijinhou / gishinho; gijinho
    ぎしんほう; ぎじんほう
personification

改ざん

see styles
 kaizan
    かいざん
(noun/participle) alteration; falsification; faking

放暑假

see styles
fàng shǔ jià
    fang4 shu3 jia4
fang shu chia
to be on summer vacation

政教處


政教处

see styles
zhèng jiào chǔ
    zheng4 jiao4 chu3
cheng chiao ch`u
    cheng chiao chu
political education office (within a school) (PRC)

教務課

see styles
 kyoumuka / kyomuka
    きょうむか
educational affairs section; academic affairs section; registrar's office

教育令

see styles
 kyouikurei / kyoikure
    きょういくれい
(expression) regulations pertaining to education

教育力

see styles
 kyouikuryoku / kyoikuryoku
    きょういくりょく
educational capability; education skills; educational power

教育学

see styles
 kyouikugaku / kyoikugaku
    きょういくがく
pedagogy; (study of) education

教育家

see styles
jiào yù jiā
    jiao4 yu4 jia1
chiao yü chia
 kyouikuka / kyoikuka
    きょういくか
educationalist
educator; teacher

教育廳


教育厅

see styles
jiào yù tīng
    jiao4 yu4 ting1
chiao yü t`ing
    chiao yü ting
(provincial) department of education

教育性

see styles
jiào yù xìng
    jiao4 yu4 xing4
chiao yü hsing
instructive; educational

教育界

see styles
jiào yù jiè
    jiao4 yu4 jie4
chiao yü chieh
 kyouikukai / kyoikukai
    きょういくかい
academic world; academic circles; academia
education world or circles

教育的

see styles
 kyouikuteki / kyoikuteki
    きょういくてき
(adjectival noun) educational; instructive

教育相

see styles
 kyouikushou / kyoikusho
    きょういくしょう
Minister of Education

教育省

see styles
 kyouikushou / kyoikusho
    きょういくしょう
Department of Education (e.g. USA, Australia); Ministry of Education

教育者

see styles
 kyouikusha / kyoikusha
    きょういくしゃ
educator; teacher; educationalist

教育論

see styles
 kyouikuron / kyoikuron
    きょういくろん
theory of education; view of education

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary