I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プエルト・モント |
pueruto monto プエルト・モント |
(place-name) Puerto Montt |
プエルト・ラピセ |
pueruto rapise プエルト・ラピセ |
(place-name) Puerto Lapice |
プエルトアイセン see styles |
puerutoaisen プエルトアイセン |
(place-name) Puerto Aisen (Chile) |
フェルトキルヘン see styles |
ferutokiruhen フェルトキルヘン |
(place-name) Feldkirchen |
プエルトクマレボ see styles |
puerutokumarebo プエルトクマレボ |
(place-name) Puerto Cumarebo |
プエルトコルテス see styles |
puerutokorutesu プエルトコルテス |
(place-name) Puerto Cortes (Honduras) |
プエルトサルガル see styles |
puerutosarugaru プエルトサルガル |
(place-name) Puerto Salgar |
プエルトスアレス see styles |
puerutosuaresu プエルトスアレス |
(place-name) Puerto Suarez (Bolivia) |
フェルドスタイン see styles |
ferudosutain フェルドスタイン |
(personal name) Feldstein |
プエルトデセアド see styles |
puerutodeseado プエルトデセアド |
(place-name) Puerto Deseado |
プエルトナタレス see styles |
puerutonataresu プエルトナタレス |
(place-name) Puerto Natales |
プエルトバリオス see styles |
puerutobariosu プエルトバリオス |
(place-name) Puerto Barrios |
プエルトピナスコ see styles |
puerutopinasuko プエルトピナスコ |
(place-name) Puerto Pinasco |
フェルトブッシュ see styles |
ferutobusshu フェルトブッシュ |
(personal name) Feldbusch |
プエルトマドリン see styles |
puerutomadorin プエルトマドリン |
(place-name) Puerto Madryn |
プエルトラクルス see styles |
puerutorakurusu プエルトラクルス |
(place-name) Puerto La Cruz (Venezuela) |
プエルトリコ海溝 see styles |
puerutorikokaikou / puerutorikokaiko プエルトリコかいこう |
(place-name) Puerto Rico Trench |
フェルバーマイア see styles |
ferubaamaia / ferubamaia フェルバーマイア |
(personal name) Felbermayer |
フェルブルッヘン see styles |
feruburuhhen フェルブルッヘン |
(personal name) Verbrugghen |
フェルマースレン see styles |
ferumaasuren / ferumasuren フェルマースレン |
(personal name) Vermaseren |
フェルマーの原理 see styles |
ferumaanogenri / ferumanogenri フェルマーのげんり |
(exp,n) (physics) Fermat's principle |
フェルマーの問題 see styles |
ferumaanomondai / ferumanomondai フェルマーのもんだい |
Fermat's problem |
フエンテエルサス see styles |
fuenteerusasu フエンテエルサス |
(place-name) Fuente el Saz |
フォーウィンケル see styles |
fooinkeru フォーウィンケル |
(surname) Vowinckel |
フォーゲルザング see styles |
foogeruzangu フォーゲルザング |
(surname) Vogelsang |
フォーゲルバーグ see styles |
foogerubaagu / foogerubagu フォーゲルバーグ |
(surname) Fogelberg |
フォールドポセル see styles |
foorudoposeru フォールドポセル |
(place-name) Fort-de-Possel |
フォールフラテル see styles |
foorufurateru フォールフラテル |
(place-name) Fort Flatters |
フォールミリベル see styles |
foorumiriberu フォールミリベル |
(place-name) Fort Miribel |
フォイエルバッハ see styles |
foierubahha フォイエルバッハ |
(personal name) Feuerbach |
フォイエルライン see styles |
foierurain フォイエルライン |
(personal name) Feuerlein |
フォックスウェル see styles |
fokkusuweru フォックスウェル |
(personal name) Foxwell |
フォンタニェール see styles |
fontaneeru フォンタニェール |
(personal name) Fontagnere |
フタル酸エステル see styles |
futarusanesuteru フタルさんエステル |
phthalate ester |
フックスベルガー see styles |
fukkusuberugaa / fukkusuberuga フックスベルガー |
(surname) Fuchsberger |
フッゲンベルガー see styles |
fuggenberugaa / fuggenberuga フッゲンベルガー |
(surname) Huggenberger |
ブッシュドノエル see styles |
busshudonoeru ブッシュドノエル |
buche de Noel (fre:); Yule log (cake) |
ブティックホテル see styles |
butikkuhoteru ブティックホテル |
(See ラブホテル) love hotel (wasei: boutique hotel) |
フューエルゲージ see styles |
fuuuerugeeji / fuuerugeeji フューエルゲージ |
fuel gauge |
ブュイエルモーズ see styles |
buuierumoozu / buierumoozu ブュイエルモーズ |
(personal name) Vuillermoz |
フュルティエール see styles |
fuurutieeru / furutieeru フュルティエール |
(personal name) Furetiere |
ブライダルベール see styles |
buraidarubeeru ブライダルベール |
bridal veil |
フライデーされる see styles |
furaideesareru フライデーされる |
(exp,v1) (slang) to get Fridayed; to be the subject of revealing coverage in the magazine Friday |
フライフェルダー see styles |
furaiferudaa / furaiferuda フライフェルダー |
(personal name) Freifelder |
フライフォーゲル see styles |
furaifoogeru フライフォーゲル |
(personal name) Freivogel |
ブラウン・エール |
buraun eeru ブラウン・エール |
brown ale |
プラズマ・パネル |
purazuma paneru プラズマ・パネル |
(computer terminology) plasma panel; gas panel |
フラット・パネル |
furatto paneru フラット・パネル |
(computer terminology) flat panel (monitor, e.g.) |
フランヴェルジュ see styles |
furanreruju フランヴェルジュ |
flamberge (fre:, ger:); sword with undulations in the blade |
フランケンベルグ see styles |
furankenberugu フランケンベルグ |
(personal name) Frankenberg |
フランメンベルク see styles |
furanmenberuku フランメンベルク |
(personal name) Flammenberg |
ブルー・エンゼル |
buruu enzeru / buru enzeru ブルー・エンゼル |
blue angelfish (Holacanthus isabelita) |
フルーツカクテル see styles |
furuutsukakuteru / furutsukakuteru フルーツカクテル |
fruit cocktail |
フルーネフェルト see styles |
furuuneferuto / furuneferuto フルーネフェルト |
(personal name) Groeneveldt |
フルステンベルク see styles |
furusutenberuku フルステンベルク |
(personal name) Furstenberg |
ブレーキを掛ける see styles |
bureekiokakeru ブレーキをかける |
(exp,v1) (1) (kana only) to put on the brakes; (exp,v1) (2) (kana only) (idiom) to put a stop to |
フレーザーデール see styles |
fureezaadeeru / fureezadeeru フレーザーデール |
(place-name) Fraserdale |
フレールオルバン see styles |
fureeruoruban フレールオルバン |
(personal name) Frere-Orban |
フレールドロルヌ see styles |
fureerudororunu フレールドロルヌ |
(place-name) Flers-de-l'Orne |
フレイデンベルグ see styles |
fureidenberugu / furedenberugu フレイデンベルグ |
(personal name) Freidenberg |
プレッテンベルク see styles |
purettenberugu プレッテンベルグ |
(personal name) Plettenberg |
プレミアムセール see styles |
puremiamuseeru プレミアムセール |
premium sale |
フロイデンベルク see styles |
furoidenberuku フロイデンベルク |
(place-name) Freudenberg |
フロエルシェイム see styles |
furoerusheimu / furoerushemu フロエルシェイム |
(personal name) Floersheim |
ブロックスベルク see styles |
burokkusuberuku ブロックスベルク |
(place-name) Blocksberg |
プロフィンテルン see styles |
purofinterun プロフィンテルン |
(org) Profintern (abbr. of Krasnyi internatsional profsoyuzov); (o) Profintern (abbr. of Krasnyi internatsional profsoyuzov) |
プロペルティウス see styles |
puroperutiusu プロペルティウス |
(surname) Propertius |
プンタデルエステ see styles |
puntaderuesute プンタデルエステ |
(place-name) Punta del Este (Uruguay) |
ベーゼルミュンデ see styles |
beezerumyunde ベーゼルミュンデ |
(place-name) Wesermunde |
ペーターマンデル see styles |
peetaamanderu / peetamanderu ペーターマンデル |
(personal name) Petermandl |
ベームバウェルク see styles |
beemubaweruku ベームバウェルク |
(surname) Boehm-Bawerk |
ペール・ギュント |
peeru gyunto ペール・ギュント |
(wk) Peer Gynt (1867 play by Henrik Ibsen) |
ペール・ホワイト |
peeru howaito ペール・ホワイト |
(noun - becomes adjective with の) pale white |
ヘールヴィンク湾 see styles |
heerurinkuwan ヘールヴィンクわん |
(place-name) Geelvink Bay |
ヘールズオーエン see styles |
heeruzuooen ヘールズオーエン |
(place-name) Halesowen |
ベイルメルメール see styles |
beirumerumeeru / berumerumeeru ベイルメルメール |
(place-name) Bijlmermeer |
ベクトル・ラベル |
bekutoru raberu ベクトル・ラベル |
(computer terminology) vector label |
ベシャメルソース see styles |
beshamerusoosu ベシャメルソース |
bechamel sauce |
ベステルボッテン see styles |
besuterubotten ベステルボッテン |
(place-name) Vasterbotten (Sweden) |
ベニチオデルトロ see styles |
benichioderutoro ベニチオデルトロ |
(person) Benicio Del Toro |
ヘムステルホイス see styles |
hemusuteruhoisu ヘムステルホイス |
(personal name) Hemsterhuis |
ベリーキエルーキ see styles |
beriikieruuki / berikieruki ベリーキエルーキ |
(place-name) Velikiye Luki (Russia) |
ベルイストローム see styles |
beruisutoroomu ベルイストローム |
(personal name) Bergstrom |
ベルエアゴルフ場 see styles |
berueagorufujou / berueagorufujo ベルエアゴルフじょう |
(place-name) Beruea Golf Links |
ペルオキシソーム see styles |
peruokishisoomu ペルオキシソーム |
peroxisome |
ペルオキシダーゼ see styles |
peruokishidaaze / peruokishidaze ペルオキシダーゼ |
{biochem} peroxidase |
ペルオキソ二硫酸 see styles |
peruokisoniryuusan / peruokisoniryusan ペルオキソにりゅうさん |
{chem} peroxodisulfuric acid |
ベルクシュルント see styles |
berukushurunto ベルクシュルント |
bergschrund (crevasse near the head of a glacier) (ger:) |
ヘルクデスタート see styles |
herukudesutaato / herukudesutato ヘルクデスタート |
(place-name) Herk-de-Stad |
ベルクマンの法則 see styles |
berukumannohousoku / berukumannohosoku ベルクマンのほうそく |
(exp,n) {biol} Bergmann's rule |
ベルケメジルジチ see styles |
berukemejirujichi ベルケメジルジチ |
(place-name) Velke Mezirici |
ヘルゲンバーガー see styles |
herugenbaagaa / herugenbaga ヘルゲンバーガー |
(personal name) Helgenberger |
ヘルゲンレーター see styles |
herugenreetaa / herugenreeta ヘルゲンレーター |
(personal name) Hergenrother |
ベルサイユのばら see styles |
berusaiyunobara ベルサイユのばら |
(work) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko); (wk) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko) |
ヘルス・センター |
herusu sentaa / herusu senta ヘルス・センター |
health center; health centre; health club |
ヘルス・チェック |
herusu chekku ヘルス・チェック |
health check |
ヘルス・メーター |
herusu meetaa / herusu meeta ヘルス・メーター |
bathroom scales (wasei: health meter) |
ヘルスコヴィッツ see styles |
herusukorittsu ヘルスコヴィッツ |
(personal name) Herskovitz |
ヘルストリョーム see styles |
herusutoryoomu ヘルストリョーム |
(personal name) Hellstrom |
ヘルダーラント州 see styles |
herudaarantoshuu / herudarantoshu ヘルダーラントしゅう |
(place-name) Gelderland (Dutch province) |
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.