Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2390 total results for your Well search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
顔がひろい see styles |
kaogahiroi かおがひろい |
(expression) well connected; well known; having a large, diverse circle of acquaintances |
顔のひろい see styles |
kaonohiroi かおのひろい |
(adjective) well known; well connected |
顔色が悪い see styles |
kaoirogawarui かおいろがわるい |
(exp,adj-i) looking pale; looking unwell |
馬克斯威爾 马克斯威尔 see styles |
mǎ kè sī wēi ěr ma3 ke4 si1 wei1 er3 ma k`o ssu wei erh ma ko ssu wei erh |
James Clerk Maxwell (1831-1879) |
馴染み深い see styles |
najimibukai なじみぶかい |
(adjective) extremely intimate; very well-acquainted |
鬱多羅究留 郁多罗究留 see styles |
yù duō luó jiū liú yu4 duo1 luo2 jiu1 liu2 yü to lo chiu liu |
Uttarakuru, also 鬱多羅拘樓; 鬱多羅鳩婁; 郁多羅拘樓; 郁恒羅拘瑠; 郁恒羅越; 郁軍越, etc. The northern of the four continents around Meru, square in shape, inhabited by square-faced people; explained by 高上作 superior to or higher than other continents, 勝 superior, 勝生 superior life, because human life there was supposed to last a thousand years and food was produced without human effort. Also, the dwelling of gods and saints in Brahmanic cosmology; one of the Indian 'nine divisions of the world, the country of the northern Kurus. situated in the north of India, and described as the countπy of eternal beatitude.' M. W. |
アシュウェル see styles |
ashuweru アシュウェル |
(personal name) Ashwell |
アットウェル see styles |
atoweru アットウェル |
(personal name) Attwell |
アビサウェラ see styles |
abisawera アビサウェラ |
(place-name) Avissawella (Sri Lanka) |
Variations: |
arizoku ありぞく |
ant tribe (Chinese university graduates who have failed to find well-paid jobs) |
いい線を行く see styles |
iisenoiku / isenoiku いいせんをいく |
(exp,v5k-s) (See いい線行く・いいせんいく) to be on the right track; to go well |
Variations: |
ide; ideya いで; いでや |
(interjection) (archaism) oh no; well; er |
ウィスウェル see styles |
isuweru ウィスウェル |
(personal name) Wiswell |
ウェルストン see styles |
werusuton ウェルストン |
(place-name) Wellston |
ウェルズバロ see styles |
weruzubaro ウェルズバロ |
(place-name) Wellsboro |
ウェルズビル see styles |
weruzubiru ウェルズビル |
(place-name) Wellsville |
ウェルズリー see styles |
weruzurii / weruzuri ウェルズリー |
(place-name) Wellesley |
ウッドウェル see styles |
udoweru ウッドウェル |
(personal name) Woodwell |
ええいままよ see styles |
eeimamayo / eemamayo ええいままよ |
(expression) what do I care; oh well; what will be, will be |
エルリントン see styles |
erurinton エルリントン |
(place-name) Wellington |
エンスウェル see styles |
ensuweru エンスウェル |
enswell (small piece of metal used in fighting sports to reduce swelling from cuts and bruises) |
オーウェル的 see styles |
ooweruteki オーウェルてき |
(adjectival noun) (See オーウェリアン) Orwellian |
お坊っちゃん see styles |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family |
がたいがいい see styles |
gataigaii / gataigai がたいがいい |
(exp,adj-ix) big and brawny; well built; gigantic |
がたいが良い see styles |
gataigayoi がたいがよい |
(exp,adj-i) big and brawny; well built; gigantic |
キャラが立つ see styles |
kyaragatatsu キャラがたつ |
(exp,v5t) to have a well-defined character (of a fictional character); to stand out as a character |
クレスウェル see styles |
kuresuweru クレスウェル |
(personal name) Cresswell; Creswell |
クローウェル see styles |
kurooweru クローウェル |
(personal name) Crowell |
クロズウェル see styles |
kurozuweru クロズウェル |
(place-name) Croswell |
コードウェル see styles |
koodoweru コードウェル |
(personal name) Caudwell |
コルドウェル see styles |
korudoweru コルドウェル |
(personal name) Caldwell |
ご自愛下さい see styles |
gojiaikudasai ごじあいください |
(expression) please take care of yourself; please be careful not to... (concerning one's health or well-being) |
サウスウェル see styles |
sausuweru サウスウェル |
(place-name) Southwell |
しっくり来る see styles |
shikkurikuru しっくりくる |
(exp,vk) to feel right; to sit well with one; to be happy about; to suit to a T; to fit well together |
しっくり行く see styles |
shikkuriiku / shikkuriku しっくりいく |
(Godan verb - iku/yuku special class) to get on well with (someone) |
シットウェル see styles |
shittoweru シットウェル |
(personal name) Sitwell |
シャドウェル see styles |
shadoweru シャドウェル |
(surname) Shadwell |
しゃんしゃん see styles |
shanshan シャンシャン |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jingling; (2) (onomatopoeic or mimetic word) (sound of) many people clapping together; (3) (onomatopoeic or mimetic word) healthy; robust; active; hale and hearty; handling one's work well; (4) (onomatopoeic or mimetic word) concluding successfully; (5) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) boiling (of water); (personal name) Xiang Xiang (giant panda) |
するよろしい see styles |
suruyoroshii / suruyoroshi するよろしい |
(expression) had better ...; may as well ... |
せぐり上げる see styles |
seguriageru せぐりあげる |
(v1,vi) to well up (tears, feelings, etc.) |
ソフトスキル see styles |
sofutosukiru ソフトスキル |
good customer skills (wasei: soft skills); good with people; well-spoken |
タイズウェル see styles |
taizuweru タイズウェル |
(place-name) Tideswell |
ダウズウエル see styles |
dauzuueru / dauzueru ダウズウエル |
(personal name) Dowdeswell |
タックウェル see styles |
takkuweru タックウェル |
(personal name) Tuckwell |
ついでだから see styles |
tsuidedakara ついでだから |
(expression) might as well |
ドゥエリング see styles |
dodoeringu ドゥエリング |
dwelling |
どうか宜しく see styles |
doukayoroshiku / dokayoroshiku どうかよろしく |
(expression) (1) (kana only) (See よろしくお願いします・1) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you; (expression) (2) (kana only) (See よろしくお願いします・2) please do; please take care of |
どうせだから see styles |
dousedakara / dosedakara どうせだから |
(expression) might as well; sure, why not; why not use this occasion to ... |
ドッドウェル see styles |
doddoweru ドッドウェル |
(personal name) Dodwell |
トローウェル see styles |
torooweru トローウェル |
(personal name) Trowell |
ナヌカザメ属 see styles |
nanukazamezoku ナヌカザメぞく |
Cephaloscyllium (genus of catshark known as swellsharks) |
のたりのたり see styles |
notarinotari のたりのたり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (of undulating waves); gently (swelling, rolling, etc.) |
ハニーウェル see styles |
haniiweru / haniweru ハニーウェル |
(personal name) Honeywell |
はぶりが良い see styles |
haburigayoi はぶりがよい |
(exp,adj-i) influential; powerful; popular; prosperous (when modifying a noun); doing well |
フェアウェル see styles |
feaweru フェアウェル |
(place-name) Farewell |
フォルウェル see styles |
foruweru フォルウェル |
(personal name) Falwell |
ブラムウェル see styles |
buramuweru ブラムウェル |
(personal name) Bramwell |
ベークウェル see styles |
beekuweru ベークウェル |
(place-name) Bakewell |
ホープウェル see styles |
hoopuweru ホープウェル |
(place-name) Hopewell |
ホワイト企業 see styles |
howaitokigyou / howaitokigyo ホワイトきぎょう |
(ant: ブラック企業) company that treats its employees well; company supporting a good work-life balance |
マークウェル see styles |
maakuweru / makuweru マークウェル |
(surname) Markwell |
マクダウェル see styles |
makudaueru マクダウエル |
(surname) McDawell |
マザーウェル see styles |
mazaaweru / mazaweru マザーウェル |
(place-name) Motherwell |
も然る事乍ら see styles |
mosarukotonagara もさることながら |
(expression) (kana only) one may well say so, but ...; even more than |
よかれと思う see styles |
yokaretoomou / yokaretoomo よかれとおもう |
(exp,v5u) to wish to go well; to have good intentions |
レインブーツ see styles |
reinbuutsu / renbutsu レインブーツ |
waterproof shoes; rain boots; rubber boots; Wellington boots; gumboots |
ロングウェル see styles |
ronguweru ロングウェル |
(personal name) Longwell |
一回生二回熟 see styles |
yī huí shēng èr huí shú yi1 hui2 sheng1 er4 hui2 shu2 i hui sheng erh hui shu |
unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom) |
下手をすると see styles |
hetaosuruto へたをすると |
(expression) if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well |
Variations: |
hoka ほか |
(1) another place; some other place; somewhere else; outside; (noun - becomes adjective with の) (2) another (person or thing); other; different; something else; someone else; the rest; et al.; (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) (esp. 外) (See 思いのほか) beyond (one's expectations, imagination, etc.); outside; (4) (with neg. sentence; as ...ほかに...ない, ...するほかない, etc.) except; but; other than; apart from; (n,adv) (5) (as ...のほか(に), ...するほか(に)etc.) besides; in addition to; as well as; on top of |
体によく合う see styles |
karadaniyokuau からだによくあう |
(exp,v5u) (1) to fit well (e.g. clothes); (2) to be good for one's health |
体に良く合う see styles |
karadaniyokuau からだによくあう |
(exp,v5u) (1) to fit well (e.g. clothes); (2) to be good for one's health |
何れ(rK) |
dore どれ |
(pronoun) (1) (kana only) (See これ・1,それ・1,あれ・1) which (of three or more); (interjection) (2) (kana only) well; now; c'mon |
其れはそうと see styles |
sorehasouto / sorehasoto それはそうと |
(expression) (kana only) anyway; by the way; incidentally; well; to change the subject |
別れを告げる see styles |
wakareotsugeru わかれをつげる |
(exp,v1) to say goodbye; to bid farewell |
勝手知ったる see styles |
katteshittaru かってしったる |
(exp,adj-f) well aware of; know thoroughly; being familiar with (and thus feeling no need for restraint) |
友誼地久天長 友谊地久天长 see styles |
yǒu yì dì jiǔ tiān cháng you3 yi4 di4 jiu3 tian1 chang2 yu i ti chiu t`ien ch`ang yu i ti chiu tien chang |
Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特·伯恩斯|罗伯特·伯恩斯[Luo2 bo2 te4 · Bo2 en1 si1], sung to mark the start of a new year or as a farewell; also rendered 友誼萬歲|友谊万岁[You3 yi4 wan4 sui4] or 友誼天長地久|友谊天长地久[You3 yi4 tian1 chang2 di4 jiu3] |
Variations: |
furuzuke ふるづけ |
(See 新漬け) well-pickled vegetables |
名のとおった see styles |
nanotootta なのとおった |
(exp,adj-f) well-known; famous |
名を知られる see styles |
naoshirareru なをしられる |
(exp,v1) to be famous; to be well-known; to be prominent |
善かれと思う see styles |
yokaretoomou / yokaretoomo よかれとおもう |
(exp,v5u) to wish to go well; to have good intentions |
喬治·奧威爾 乔治·奥威尔 |
qiáo zhì · ào wēi ěr qiao2 zhi4 · ao4 wei1 er3 ch`iao chih · ao wei erh chiao chih · ao wei erh |
George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and 1984 |
好い線を行く see styles |
yoisenoiku よいせんをいく |
(exp,v5k-s) to be on the right track; to go well |
寝つきがいい see styles |
netsukigaii / netsukigai ねつきがいい |
(exp,adj-ix) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
寝つきがよい see styles |
netsukigayoi ねつきがよい |
(exp,adj-i) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
寝つきが良い see styles |
netsukigayoi ねつきがよい |
(exp,adj-i) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
寝る子は育つ see styles |
nerukohasodatsu ねるこはそだつ |
(exp,v5t) (proverb) sleep brings up a child well; a well-slept child is a well-kept child |
寝付きがいい see styles |
netsukigaii / netsukigai ねつきがいい |
(exp,adj-ix) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
寝付きがよい see styles |
netsukigayoi ねつきがよい |
(exp,adj-i) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
寝付きが良い see styles |
netsukigayoi ねつきがよい |
(exp,adj-i) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
Variations: |
kotohogu ことほぐ |
(transitive verb) to congratulate; to wish (someone) well; to celebrate |
巣ごもり消費 see styles |
sugomorishouhi / sugomorishohi すごもりしょうひ |
consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption |
幸あれと祈る see styles |
sachiaretoinoru さちあれといのる |
(exp,v5r) to wish someone luck; to wish someone well |
御坊っちゃん see styles |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family |
御自愛下さい see styles |
gojiaikudasai ごじあいください |
(expression) please take care of yourself; please be careful not to... (concerning one's health or well-being) |
打腫臉充胖子 打肿脸充胖子 see styles |
dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zi da3 zhong3 lian3 chong1 pang4 zi5 ta chung lien ch`ung p`ang tzu ta chung lien chung pang tzu |
lit. to swell one's face up by slapping it to look imposing (idiom); to seek to impress by feigning more than one's abilities |
折り目正しい see styles |
orimetadashii / orimetadashi おりめただしい |
(adjective) well-mannered; courteous |
掘り抜き井戸 see styles |
horinukiido / horinukido ほりぬきいど |
artesian well; tapped well |
摩祭阿蘭若迦 摩祭阿兰若迦 see styles |
mó jì ā lán ruò jiā mo2 ji4 a1 lan2 ruo4 jia1 mo chi a lan jo chia masai arannyaka |
mātaṅga-āraṇyaka, those who dwell among the dead, away from human voices; see 阿蘭若. |
Variations: |
ryouru / ryoru りょうる |
(transitive verb) (1) (dated) (See 料理・1) to cook; (transitive verb) (2) (obsolete) (See 料理・2) to handle (well); to manage |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Well" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.