Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5551 total results for your Truth-Japanese search in the dictionary. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

要黐

see styles
 kanamemochi; kanamemochi
    かなめもち; カナメモチ
(kana only) Japanese photinia (Photinia glabra)

覆諦


复谛

see styles
fù dì
    fu4 di4
fu ti
 fuku tai
(覆俗諦) The unenlightened inversion of reality, common views of things.

見眞


见眞

see styles
jiàn zhēn
    jian4 zhen1
chien chen
 kenshin
To behold truth, or ultimate reality.

見聞


见闻

see styles
jiàn wén
    jian4 wen2
chien wen
 kenbun(p); kenmon
    けんぶん(P); けんもん
what one has seen and heard; knowledge; one's experience
(noun, transitive verb) information; experience; knowledge; observation
Seeing and hearing, i. e. beholding Buddha with the eyes and hearing his truth with the ears.

見苦


见苦

see styles
jiàn kǔ
    jian4 ku3
chien k`u
    chien ku
 kenku
to see (the Truth of) suffering

見諦


见谛

see styles
jiàn dì
    jian4 di4
chien ti
 kentai
The realization of correct views, i. e. the Hīnayāna stage of one who has entered the stream of holy living; the Mahāyāna stage after the first Bodhisattva stage.

見道


见道

see styles
jiàn dào
    jian4 dao4
chien tao
 mimichi
    みみち
(surname) Mimichi
The way or stage of beholding the truth (of no reincarnation), i. e. that of the śrāvaka and the first stage of the Bodhisattva. The second stage is 修道 cultivating the truth; the third 無學道 completely comprehending the truth without further study.

視姦


视奸

see styles
shì jiān
    shi4 jian1
shih chien
 shikan
    しかん
(neologism) to obsessively monitor sb's social media posts (orthographic borrowing from Japanese 視姦 "shikan", ogling; leering)
(noun/participle) ogling; eyeing (lecherously); leering; staring

親日

see styles
 shinnichi
    しんにち
(adj-no,n) (ant: 反日) pro-Japanese

覺人


觉人

see styles
juer én
    juer2 en2
juer en
 kakunin
An enlightened man who has apprehended buddha-truth.

覺山


觉山

see styles
jué shān
    jue2 shan1
chüeh shan
 kakusan
The mountain of enlightenment, i.e. buddha-truth.

覺醒


觉醒

see styles
jué xǐng
    jue2 xing3
chüeh hsing
to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware

觀法


观法

see styles
guān fǎ
    guan1 fa3
kuan fa
 kanbō
Methods of contemplation, or obtaining of insight into truth, cf. 六觀法 and 止觀.

觀門


观门

see styles
guān mén
    guan1 men2
kuan men
 kanmon
Contemplation or meditation as one of the two methods of entry into truth, i.e. instruction and meditation; also one of the 六妙門.

角帽

see styles
 kakubou / kakubo
    かくぼう
(1) mortarboard; trencher; (2) (square) academic cap formerly worn by Japanese university students

角榛

see styles
 tsunohashibami; tsunohashibami
    つのはしばみ; ツノハシバミ
(kana only) Japanese hazel (Corylus sieboldiana)

言泉

see styles
 gensen
    げんせん
(work) Gensen (Japanese dictionary; publ. 1921-29); (wk) Gensen (Japanese dictionary; publ. 1921-29)

言海

see styles
 genkai
    げんかい
(work) Genkai (Japanese dictionary; publ. 1886); (wk) Genkai (Japanese dictionary; publ. 1886)

訓む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (See 読む・6) to read (a kanji) with its native Japanese reading

訓点

see styles
 kunten
    くんてん
guiding marks for rendering classical Chinese into Japanese

訓読

see styles
 kundoku
    くんどく
(noun, transitive verb) (1) kun'yomi (native Japanese reading of a kanji); (noun, transitive verb) (2) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese

訓讀


训读

see styles
xùn dú
    xun4 du2
hsün tu
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)

詠む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (1) to compose (a Japanese poem); to write; to use as the theme of a poem; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a poem); to chant; to intone

詩歌


诗歌

see styles
shī gē
    shi1 ge1
shih ko
 shiika / shika
    しいか
poem; CL:本[ben3],首[shou3],段[duan4]
(1) Japanese and Chinese poetry; (2) poetry; poems; (female given name) Shiika

認賬


认账

see styles
rèn zhàng
    ren4 zhang4
jen chang
to own up to a fault; to admit the truth; to acknowledge a debt

語種


语种

see styles
yǔ zhǒng
    yu3 zhong3
yü chung
 goshu
    ごしゅ
language type (in a classification)
classification of Japanese words by their origin as Japanese, Chinese or Western

誠諦


诚谛

see styles
chéng dì
    cheng2 di4
ch`eng ti
    cheng ti
 jōtai
Truth, a truth, the true teaching of Buddhism.

読む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading

読札

see styles
 yomifuda
    よみふだ
cards with words or phrases written on them, used in Japanese karuta games

論証

see styles
 ronshou / ronsho
    ろんしょう
(noun, transitive verb) proof; certain truth; demonstration; argumentation

諜戰


谍战

see styles
dié zhàn
    die2 zhan4
tieh chan
(movie genre) espionage thriller (typically involving Chinese agents opposing the Japanese in the 1930s and 40s)

諦實


谛实

see styles
dì shí
    di4 shi2
ti shih
 taijitsu
truth

諦念

see styles
 tainen
    たいねん
understanding and acceptance; spiritual awakening; a heart that understands truth; (feeling of) resignation; (given name) Tainen

諦理


谛理

see styles
dì lǐ
    di4 li3
ti li
 tairi
truth

諦者


谛者

see styles
dì zhě
    di4 zhe3
ti che
 taisha
truth

謎之


谜之

see styles
mí zhī
    mi2 zhi1
mi chih
(neologism) (slang) (attributive) mysterious; enigmatic (calque from Japanese 謎の "nazo no")

謗法


谤法

see styles
bàng fǎ
    bang4 fa3
pang fa
 houbou; bouhou / hobo; boho
    ほうぼう; ぼうほう
(1) {Buddh} slandering Buddhism; denigrating the Dharma; (2) unreasonable demand; impossible thing
To slander the Truth.

證入


证入

see styles
zhèng rù
    zheng4 ru4
cheng ju
 shōnyū
Experiential entry into buddha-truth, (1) partial, as in Hīnayāna and the earlier Mahāyāna; (2) complete, as in the perfect school of Mahāyāna.

證得


证得

see styles
zhèng dé
    zheng4 de2
cheng te
 shōtoku
To realize, to attain truth by personal experience.

證明


证明

see styles
zhèng míng
    zheng4 ming2
cheng ming
 shōmyō
proof; certificate; identification; testimonial; CL:個|个[ge4]; to prove; to testify; to confirm the truth of
To prove clearly, have the clear witness within.

證智


证智

see styles
zhèng zhì
    zheng4 zhi4
cheng chih
 shō chi
adhigamavābodha. Experiential knowledge; realization; the attainment of truth by the bodhisattva in the first stage.

證道


证道

see styles
zhèng dào
    zheng4 dao4
cheng tao
 shōdō
The way of (mystic) experience; to witness to the truth.

譜本

see styles
 fuhon
    ふほん
book of traditional Japanese music

護法


护法

see styles
hù fǎ
    hu4 fa3
hu fa
 gohou / goho
    ごほう
to keep the law; to protect Buddha's teachings; protector of Buddhist law (i.e. temple donor)
(1) {Buddh} defence of Buddhist doctrines; god who defends Buddhist doctrines; (2) defence of the constitution; (3) religious power to dispel demons and diseases; (surname) Gohou
To protect or maintain the Buddha-truth; also name of Dharmapāla q.v.

谷口

see styles
gǔ kǒu
    gu3 kou3
ku k`ou
    ku kou
 yaguchi
    やぐち
Taniguchi (Japanese surname)
(place-name, surname) Yaguchi

谷蟆

see styles
 taniguku
    たにぐく
(kana only) (archaism) Japanese toad (Bufo japonicus)

谷蟇

see styles
 taniguku
    たにぐく
(kana only) (archaism) Japanese toad (Bufo japonicus)

象戯

see styles
 shougi / shogi
    しょうぎ
shogi; Japanese chess; xianqi

貉子

see styles
háo zi
    hao2 zi5
hao tzu
raccoon dog (Nyctereutes procyonoides); raccoon of North China, Korea and Japan (Japanese: tanuki); also called 狸

貓飯


猫饭

see styles
māo fàn
    mao1 fan4
mao fan
(coll.) homemade cat food; rice with bonito flakes (simple meal for human consumption) (calque of Japanese "neko manma")

貧道


贫道

see styles
pín dào
    pin2 dao4
p`in tao
    pin tao
 hindou / hindo
    ひんどう
poor Taoist
(1) {Buddh} imperfect (Buddhist) training; imperfection in one's (Buddhist) training; incomplete training; poor training; (pronoun) (2) (humble language) (used by Buddhist monks) I; me
The way of poverty, that of the monk and nun; also, a poor religion, i.e. without the Buddha-truth.

賓得


宾得

see styles
bīn dé
    bin1 de2
pin te
Pentax, Japanese optics company

質疑


质疑

see styles
zhì yí
    zhi4 yi2
chih i
 shitsugi
    しつぎ
to call into question; to question (truth or validity)
(noun/participle) (1) question; (noun/participle) (2) interpellation

赤札

see styles
 akafuda
    あかふだ
(1) red tag (esp. one attached to sold goods or discounted products); red label; (2) {cards} swords (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)

赤松

see styles
 akamatsu
    あかまつ
Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine; (place-name, surname) Akamatsu

赤樫

see styles
 akagashi
    あかがし
(kana only) Japanese evergreen oak (Quercus acuta); (surname) Akagashi

赤秀

see styles
 akahide
    あかひで
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica); (surname, given name) Akahide

赤腹

see styles
 akahara; akahara
    あかはら; アカハラ
(1) (kana only) brown-headed thrush (Turdus chrysolaus); (2) (kana only) (See 石斑魚) Japanese dace (Tribolodon hakonensis); (3) (kana only) (colloquialism) (See 井守) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster); (4) (colloquialism) (See 赤痢) dysentery

赤蛙

see styles
 akagaeru; akagaeru
    あかがえる; アカガエル
(1) (kana only) any brown or reddish-brown frog (esp. of family Ranidae); (2) (See 日本赤蛙) Japanese brown frog (Rana japonica); brown frog

赤裸

see styles
chì luǒ
    chi4 luo3
ch`ih lo
    chih lo
 sekira
    せきら
naked; bare
(adj-na,adj-no,n) (1) stark naked; nude; bare; (adj-na,adj-no,n) (2) unvarnished (e.g. truth); plain (e.g. fact); frank; candid; outspoken; (female given name) Sekira

赤軍

see styles
 sekigun
    せきぐん
(1) (hist) Red Army (Soviet Union, 1918-1946); Workers' and Peasants' Red Army; (2) (abbreviation) (See 日本赤軍) Japanese Red Army; JRA

赤鼠

see styles
 akanezumi; akanezumi
    あかねずみ; アカネズミ
(kana only) large Japanese field mouse (Apodemus speciosus)

起請


起请

see styles
qǐ qǐng
    qi3 qing3
ch`i ch`ing
    chi ching
 kishou / kisho
    きしょう
(n,vs,vi) vow
To call on the gods or the Buddhas ( as witness to the truth of one's statement).

足利

see styles
zú lì
    zu2 li4
tsu li
 ashikaga
    あしかが
Ashikaga (Japanese surname and place name)
(place-name, surname) Ashikaga

足袋

see styles
 tabi
    たび
tabi; Japanese socks (with split toe)

路導

see styles
 michioshie
    みちおしえ
(kana only) (colloquialism) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)

跳び

see styles
 tobi
    とび
(1) (abbreviation) flying; leaping; flight; leap; (2) naught; zero; oh; (3) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)

踏鳴

see styles
 fuminari
    ふみなり
(rare) {MA} stamp (in Japanese martial arts); stomp

蹲い

see styles
 tsukubai
    つくばい
stone wash basin found in Japanese gardens

躄蟹

see styles
 zarigani
    ざりがに
(out-dated kanji) (kana only) crayfish (esp. Japanese crayfish, Cambaroides japonicus or red swamp crayfish, Procambarus clarkii); crawfish

車蝦

see styles
 kurumaebi
    くるまえび
kuruma prawn (Marsupenaeus japonicus); kuruma shrimp; Japanese tiger prawn

軟庫


软库

see styles
ruǎn kù
    ruan3 ku4
juan k`u
    juan ku
Softbank corporation, Japanese e-commerce firm

転ぶ

see styles
 korobu(p); marobu
    ころぶ(P); まろぶ
(v5b,vi) (1) to fall down; to fall over; (v5b,vi) (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out; to play out; (v5b,vi) (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize; (v5b,vi) (4) (See ころがる・1) to roll; to tumble; (v5b,vi) (5) (archaism) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret

輪王


轮王

see styles
lún wáng
    lun2 wang2
lun wang
 rinō
A cakravartin, 'a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without obstruction; an emperor, a sovereign of the world, a supreme ruler.' M.W. A Buddha, whose truth and realm are universal. There are four kinds of cakravartin, symbolized by wheels of gold, silver, copper, and iron; each possesses the seven precious things, 七寶 q.v.

辣韭

see styles
 rakkyou / rakkyo
    らっきょう
    rakkyo
    らっきょ
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek

辣韮

see styles
 rakkyou / rakkyo
    らっきょう
    rakkyo
    らっきょ
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek

辨当

see styles
 bentou / bento
    べんとう
(out-dated kanji) bento; Japanese box lunch

辨當

see styles
 bentou / bento
    べんとう
(out-dated kanji) bento; Japanese box lunch

辯士


辩士

see styles
biàn shì
    bian4 shi4
pien shih
 benshi
    べんし
eloquent person; person with rhetoric skills
(out-dated kanji) (1) lecturer; rhetorician; orator; (2) narrator in Japanese silent cinema; film interpreter

近藤

see styles
jìn téng
    jin4 teng2
chin t`eng
    chin teng
 chikafuji
    ちかふじ
Kondō (Japanese surname)
(surname) Chikafuji

返り

see styles
 kaeri
    かえり
(1) turning over; flipping over; (2) reply; response; (3) marks indicating the Japanese meaning of the texts of Chinese classics; (4) lapel

逃散

see styles
 chousan; tousan / chosan; tosan
    ちょうさん; とうさん
fleeing in all directions; (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes

通利

see styles
tōng lì
    tong1 li4
t`ung li
    tung li
 michitoshi
    みちとし
(male given name) Michitoshi
Intelligence keen as a blade, able to penetrate truth.

通宝

see styles
 michitaka
    みちたか
(archaism) (used primarily on ancient Japanese coins) currency; (given name) Michitaka

連合


连合

see styles
lián hé
    lian2 he2
lien ho
 rengou / rengo
    れんごう
to combine; to join; to unite; alliance; same as 聯合|联合
(n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation); (place-name) Rengou
to combine

連歌


连歌

see styles
lián gē
    lian2 ge1
lien ko
 renga
    れんが
renga
renga (early Japanese poetry form); linked verse; poetic dialogue

連濁

see styles
 rendaku
    れんだく
(n,vs,vi) (e.g. はな (花) + ひ (火) → はなび (花火)) rendaku; sequential voicing; in Japanese, an unvoiced sound becoming voiced when it is the initial consonant of the non-initial portion of a compound or prefixed word

連珠


连珠

see styles
lián zhū
    lian2 zhu1
lien chu
 renju
    れんじゅ
joined as a string of pearls; in rapid succession; alignment; Renju, a Japanese game, also called Gomoku or five-in-a-row
variant of gobang (game)

進適

see styles
 shinteki
    しんてき
(abbreviation) (See 進学適性検査) academic aptitude test (taken by Japanese university applicants between 1948 and 1954)

運將


运将

see styles
yùn jiàng
    yun4 jiang4
yün chiang
driver (of a taxi etc) (loanword from Japanese) (Tw)

運慶


运庆

see styles
yùn qìng
    yun4 qing4
yün ch`ing
    yün ching
 unkei / unke
    うんけい
Unkei (c. 1150-1224), Japanese sculptor of Buddhist images
(person) Unkei (Buddhist sculptor) (1148-1224)

道交

see styles
dào jiāo
    dao4 jiao1
tao chiao
 michitsugai
    みちつがい
(place-name) Michitsugai
Mutual interaction between the individual seeking the truth and the Buddha who responds to his aspirations; mutual intercourse through religion.

道位

see styles
dào wèi
    dao4 wei4
tao wei
 dōi
The stages in the attainment of Buddha-truth.

道光

see styles
dào guāng
    dao4 guang1
tao kuang
 michikou / michiko
    みちこう
reign name of Qing emperor (1821-1850)
(hist) Daoguang era (of emperor Xuanzong of Qing; 1820-1850); (surname) Michikou
The light of Buddha-truth.

道化

see styles
dào huà
    dao4 hua4
tao hua
 douke / doke
    どうけ
(noun/participle) (1) antics; buffoonery; clowning; (2) (abbreviation) (See 道化方・どうけがた) clown; jester
To transform others through the truth of Buddhism; converted by the Truth.

道導

see styles
 michishirube
    みちしるべ
(1) guidepost; signpost; (2) guide; manual; handbook; (3) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)

道水

see styles
dào shuǐ
    dao4 shui3
tao shui
 dōsui
The water of Truth which washes away defilement.

道流

see styles
dào liú
    dao4 liu2
tao liu
 michiru
    みちる
(female given name) Michiru
The stream of Truth; the flow, or progress, of Buddha, truth; the spread of a particular movement, e.g. the Chan school.

道理

see styles
dào li
    dao4 li5
tao li
 michitada
    みちただ
reason; argument; sense; principle; basis; justification; CL:個|个[ge4]
reason; logic; sense; truth; right; (given name) Michitada
Truth, doctrine, principle; the principles of Buddhism, Taoism, etc.

道眼

see styles
dào yǎn
    dao4 yan3
tao yen
 dōgen
The eye attained through the cultivation of Buddha-truth; the eye which sees that truth.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Truth-Japanese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary