There are 17492 total results for your No-Mind search in the dictionary. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
同志 see styles |
tóng zhì tong2 zhi4 t`ung chih tung chih doushi / doshi どうし |
comrade; (slang) homosexual; CL:位[wei4] (1) like-mindedness; (being of the) same mind; shared sentiment; (2) (See 同士・どうし) comrade; fellow; kindred soul comrade |
同性 see styles |
tóng xìng tong2 xing4 t`ung hsing tung hsing dousei / dose どうせい |
same nature; homosexual (noun - becomes adjective with の) (See 異性・1) same sex same nature |
同意 see styles |
tóng yì tong2 yi4 t`ung i tung i doui / doi どうい |
to agree; to consent; to approve (n,vs,vi) (1) agreement; consent; approval; assent; (noun - becomes adjective with の) (2) same opinion; same view; (noun - becomes adjective with の) (3) same meaning |
同数 see styles |
dousuu / dosu どうすう |
(noun - becomes adjective with の) same number |
同文 see styles |
doubun / dobun どうぶん |
(noun - becomes adjective with の) (1) same text; same wording; (noun - becomes adjective with の) (2) same script; same language |
同族 see styles |
douzoku / dozoku どうぞく |
(noun - becomes adjective with の) same family (race, tribe) |
同期 see styles |
tóng qī tong2 qi1 t`ung ch`i tung chi douki / doki どうき |
the corresponding time period (in a different year etc); concurrent; synchronous (noun - becomes adjective with の) (1) same period; corresponding period; (noun - becomes adjective with の) (2) same year (of graduation, entering a company, etc.); contemporary; classmate; (n,vs,vt,vi) (3) {comp} synchronization; synchronism |
同格 see styles |
doukaku / dokaku どうかく |
(n,adj-no,adj-na) (1) the same rank; equality; (2) {gramm} apposition |
同梱 see styles |
doukon / dokon どうこん |
(n,vs,vt,adj-no) including (in a package); packing together with |
同様 see styles |
douyou / doyo どうよう |
(adj-no,adj-na,n,n-suf) same; similar; (just) like; equal |
同気 see styles |
douki / doki どうき |
same temperament; same turn of mind |
同源 see styles |
tóng yuán tong2 yuan2 t`ung yüan tung yüan dōgen どうげん |
homology (biology); a common origin (noun - becomes adjective with の) the same origin [to have] the same origin |
同点 see styles |
douten / doten どうてん |
(noun - becomes adjective with の) same score; deadlock; tie; draw |
同然 see styles |
douzen / dozen どうぜん |
(adj-no,adj-na,n) (as noun(+も)+同然 or verb+も+同然) just like; (virtually) no different from; (almost) the same as; as good as (e.g. dead, settled); (given name) Douzen |
同相 see styles |
tóng xiàng tong2 xiang4 t`ung hsiang tung hsiang dousou / doso どうそう |
(noun - becomes adjective with の) (1) the said (cabinet) minister; (2) in-phase (component of a wave); (3) homeomorphism identity |
同種 同种 see styles |
tóng zhǒng tong2 zhong3 t`ung chung tung chung doushu / doshu どうしゅ |
(noun - becomes adjective with の) same kind; same sort; same species; same race; homogeneity same type |
同窓 see styles |
dousou / doso どうそう |
(noun - becomes adjective with の) being a graduate of the same school; person who went to the same school; fellow alumnus |
同等 see styles |
tóng děng tong2 deng3 t`ung teng tung teng doutou / doto どうとう |
equal to; having the same social class or status (adj-na,adj-no,n) equality; equal; same rights; same rank; equivalence |
同系 see styles |
doukei / doke どうけい |
(noun - becomes adjective with の) affiliated; akin |
同義 同义 see styles |
tóng yì tong2 yi4 t`ung i tung i dougi / dogi どうぎ |
synonymous (noun - becomes adjective with の) same meaning; synonymy |
同色 see styles |
doushoku / doshoku どうしょく |
(noun - becomes adjective with の) same color; same colour |
同質 同质 see styles |
tóng zhì tong2 zhi4 t`ung chih tung chih doushitsu / doshitsu どうしつ |
homogeneous (n,adj-no,adj-na) same quality; same nature; homogeneous |
同軸 同轴 see styles |
tóng zhóu tong2 zhou2 t`ung chou tung chou doujiku / dojiku どうじく |
coaxial (noun - becomes adjective with の) (1) same axle; (noun - becomes adjective with の) (2) coaxial (cable) |
同送 see styles |
dousou / doso どうそう |
(can be adjective with の) shipped together; sent at the same time |
同量 see styles |
tóng liàng tong2 liang4 t`ung liang tung liang douryou / doryo どうりょう |
commensurable; commensurate (noun - becomes adjective with の) same amount |
同音 see styles |
tóng yīn tong2 yin1 t`ung yin tung yin douon / doon どうおん |
(music) unison; (linguistics) homophonous; homonymic (noun - becomes adjective with の) (1) {ling} homophony; same pronunciation; same sound; (noun - becomes adjective with の) (2) {music} unison; same pitch; (noun - becomes adjective with の) (3) (in) one voice; (speaking in) unison assist in singing, or intoning |
同額 see styles |
dougaku / dogaku どうがく |
(noun - becomes adjective with の) the same amount |
同類 同类 see styles |
tóng lèi tong2 lei4 t`ung lei tung lei dourui / dorui どうるい |
similar; same type; alike (noun - becomes adjective with の) the same kind; accomplice; partner same class |
名士 see styles |
míng shì ming2 shi4 ming shih meishi / meshi めいし |
(old) a person of literary talent; a celebrity (esp. a distinguished literary person having no official post) celebrity; personage |
名字 see styles |
míng zi ming2 zi5 ming tzu myouji / myoji みょうじ |
name (of a person or thing); CL:個|个[ge4] (noun - becomes adjective with の) surname; family name; (place-name) Myōji Name and description, name. |
名目 see styles |
míng mù ming2 mu4 ming mu meimoku(p); myoumoku / memoku(p); myomoku めいもく(P); みょうもく |
name; designation; item; rubric; (formal usage) fame (noun - becomes adjective with の) (1) name; title; appellation; (something) nominal; (noun - becomes adjective with の) (2) (under the) pretext (of); pretense A name, or descriptive title. |
吐露 see styles |
tǔ lù tu3 lu4 t`u lu tu lu toro とろ |
to tell; to disclose; to reveal (noun, transitive verb) expressing one's mind; speaking out |
向い see styles |
mukai むかい |
(noun - becomes adjective with の) facing; opposite; across the street; other side; (place-name) Mukai |
向格 see styles |
koukaku / kokaku こうかく |
(noun - becomes adjective with の) {ling} allative |
向軸 see styles |
koujiku / kojiku こうじく |
(can be adjective with の) {med} adaxial; ventral |
君ら see styles |
kimira きみら |
(pn,adj-no) (masculine speech) (familiar language) you guys; buddies; pals; you lot |
君等 see styles |
kimira きみら |
(pn,adj-no) (masculine speech) (familiar language) you guys; buddies; pals; you lot |
君達 see styles |
kindachi きんだち kimitachi きみたち |
(archaism) kings; children of nobles; young nobleman; (pn,adj-no) (familiar language) (masculine speech) you (plural); all of you; you all |
否々 see styles |
iyaiya いやいや ieie / iee いえいえ |
(interjection) (kana only) no!; no no!; no, not at all |
否や see styles |
inaya いなや |
(expression) (1) as soon as; no sooner than; one way or another; (2) objection |
否否 see styles |
iyaiya いやいや ieie / iee いえいえ |
(interjection) (kana only) no!; no no!; no, not at all |
否応 see styles |
iyaou / iyao いやおう |
(See 否応なく) yes or no answer; agreement or disagreement; consent or refusal |
含む see styles |
fukumu ふくむ kukumu くくむ |
(transitive verb) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply |
含水 see styles |
hán shuǐ han2 shui3 han shui gansui がんすい |
watery (can be adjective with の) hydrated; hydrous |
含油 see styles |
hán yóu han2 you2 han yu ganyu がんゆ |
containing oil; oil-bearing (noun - becomes adjective with の) oil impregnation; oil-bearing; oil-containing |
含糖 see styles |
gantou / ganto がんとう |
(noun - becomes adjective with の) sugar content |
吸熱 吸热 see styles |
xī rè xi1 re4 hsi je kyuunetsu / kyunetsu きゅうねつ |
heat absorption (n,vs,adj-no) (ant: 発熱・はつねつ・1) absorption of heat |
吸血 see styles |
xī xuè xi1 xue4 hsi hsüeh kyuuketsu / kyuketsu きゅうけつ |
to suck blood (n,adj-no,vs,vi) bloodsucking; sucking blood |
吸音 see styles |
xī yīn xi1 yin1 hsi yin kyuuon / kyuon きゅうおん |
sound-absorbing (n,vs,vi,adj-no) sound absorption |
吻合 see styles |
wěn hé wen3 he2 wen ho fungou / fungo ふんごう |
to be a good fit; to be identical with; to adjust oneself to; to fit in (n,vs,adj-no) (1) coincidence; conformity; (noun/participle) (2) {med} anastomosis; inosculation |
吾ら see styles |
warera われら |
(pn,adj-no) (1) we; us; (2) (archaism) I; me; (3) (archaism) you (referring to a group of one's equals or inferiors) |
吾れ see styles |
ware われ are あれ |
(irregular okurigana usage) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) oneself; (3) (archaism) you; (irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) I; me |
吾等 see styles |
wú děng wu2 deng3 wu teng warera われら |
(literary) we; us (pn,adj-no) (1) we; us; (2) (archaism) I; me; (3) (archaism) you (referring to a group of one's equals or inferiors) |
吾輩 吾辈 see styles |
wú bèi wu2 bei4 wu pei wagahai わがはい |
(literary) we; us (pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves |
告訴 告诉 see styles |
gào su gao4 su5 kao su kokuso こくそ |
to tell; to inform; to let know (n,vs,vt,adj-no) accusation; complaint; charge; legal action |
周囲 see styles |
shuui / shui しゅうい |
(noun - becomes adjective with の) (1) surroundings; environs; (noun - becomes adjective with の) (2) circumference |
周瑜 see styles |
zhōu yú zhou1 yu2 chou yü shuuyu / shuyu しゅうゆ |
Zhou Yu (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redcliff; in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], absolutely no match for Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] (personal name) Shuuyu |
周知 see styles |
zhōu zhī zhou1 zhi1 chou chih shuuchi / shuchi しゅうち |
well known (n,vs,vt,vi,adj-no) common knowledge; being well-known; making (something) well-known; (given name) Shuuchi common knowledge |
周縁 see styles |
shuuen / shuen しゅうえん |
(noun - becomes adjective with の) fringe; rim; periphery; borders; outskirts |
味方 see styles |
mikata みかた |
(n,vs,adj-no) friend; ally; supporter; (surname) Mikata |
呼格 see styles |
hū gé hu1 ge2 hu ko kokaku こかく |
vocative case (grammar) (noun - becomes adjective with の) {gramm} vocative case vocative case |
呼起 see styles |
koki こき |
(noun/participle) (See 呼び起こす・よびおこす・2) recollection; calling to mind |
命名 see styles |
mìng míng ming4 ming2 ming ming meimei / meme めいめい |
to give a name to; to dub; to christen; to designate; named after; naming (n,vs,adj-no) naming; christening |
命題 命题 see styles |
mìng tí ming4 ti2 ming t`i ming ti meidai / medai めいだい |
proposition (logic, math.); to assign an essay topic (noun - becomes adjective with の) (1) proposition; thesis; notion; theory; (noun - becomes adjective with の) (2) problem; issue; challenge thesis |
咄嗟 see styles |
tossa とっさ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See 咄嗟に・とっさに) moment; instant |
和ぐ see styles |
nagu なぐ |
(v5g,vi) to become calm (of one's mind, feelings, etc.); to calm down |
和声 see styles |
wasei; kasei / wase; kase わせい; かせい |
(noun - becomes adjective with の) {music} harmony; concord; consonance |
和式 see styles |
washiki わしき |
(adj-no,n) Japanese-style (esp. in reference to squat toilets) |
和様 see styles |
wayou / wayo わよう |
(noun - becomes adjective with の) (traditional) Japanese style |
和産 see styles |
wasan わさん |
(noun - becomes adjective with の) (obscure) Japanese production; Japanese product |
和装 see styles |
wasou / waso わそう |
(noun - becomes adjective with の) (1) Japanese clothing; being dressed in a kimono; (noun - becomes adjective with の) (2) Japanese-style bookbinding |
和製 see styles |
wasei / wase わせい |
(adj-no,n) Japanese-made |
和鋏 see styles |
wabasami わばさみ |
(See 握り鋏) U-shaped scissors with no place to put one's fingers |
和風 和风 see styles |
hé fēng he2 feng1 ho feng wafuu / wafu わふう |
breeze; (Tw) Japanese-style (cooking etc) (noun - becomes adjective with の) (1) (See 洋風) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (female given name) Wafū |
咽下 see styles |
enge えんげ enka えんか |
(n,vs,adj-no) (act of) swallowing; deglutition |
哀悼 see styles |
āi dào ai1 dao4 ai tao aitou / aito あいとう |
to grieve over sb's death; to lament sb's death; mourning (n,vs,vt,adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament |
哀歌 see styles |
āi gē ai1 ge1 ai ko aika あいか |
mournful song; dirge; elegy (noun - becomes adjective with の) (1) lament (song); elegy; dirge; sad song; (noun - becomes adjective with の) (2) Lamentations (book of the Bible); (female given name) Aika |
哦豁 see styles |
o huō o4 huo1 o huo |
(dialect) oops!; oh no!; oh snap! |
哪怕 see styles |
nǎ pà na3 pa4 na p`a na pa |
even; even if; even though; no matter how |
哺育 see styles |
bǔ yù bu3 yu4 pu yü hoiku ほいく |
to feed; (fig.) to nurture; to foster (n,vs,adj-no) nursing; nurturing; rearing; lactation; suckling |
唇形 see styles |
shinkei / shinke しんけい |
(adj-no,n) {bot} labiate; lip-like; lip-shaped |
唐風 see styles |
toufuu; karafuu / tofu; karafu とうふう; からふう |
(noun - becomes adjective with の) Chinese style |
唯一 see styles |
wéi yī wei2 yi1 wei i yuuichi / yuichi ゆういち |
only; sole (adj-no,n,adv) only; sole; unique; (given name) Yūichi only one |
唯心 see styles |
wéi xīn wei2 xin1 wei hsin yuishin ゆいしん |
(1) {Buddh} doctrine that all phenomena are produced from consciousness (a central teaching of the Avatamska sutra); (2) {phil} (See 唯物) spiritualism; (personal name) Yuishin Idealism, mind only, the theory that the only reality is mental, that of the mind. Similar to 唯識q. v. and v. Lankavatara sutra. |
唯色 see styles |
wéi sè wei2 se4 wei se yuishiki |
All things are matter, because mind and matter are identical, for matter is mind. |
唯識 唯识 see styles |
wéi shì wei2 shi4 wei shih yuishiki ゆいしき |
{Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind) vijñānamatra(vada) cittamatra. Idealism, the doctrine that nothing exists apart from mind, 識外無法. |
商業 商业 see styles |
shāng yè shang1 ye4 shang yeh shougyou / shogyo しょうぎょう |
business; trade; commerce (noun - becomes adjective with の) commerce; trade; business |
喉頭 喉头 see styles |
hóu tóu hou2 tou2 hou t`ou hou tou koutou / koto こうとう |
throat; larynx (adj-na,n,adj-no) larynx |
喘息 see styles |
chuǎn xī chuan3 xi1 ch`uan hsi chuan hsi zensoku ぜんそく |
to gasp for breath; to take a breather (noun - becomes adjective with の) asthma; phthisis |
喘音 see styles |
zenon ぜんおん |
(1) stridor; (can be adjective with の) (2) stridulous |
喘鳴 see styles |
zenmei / zenme ぜんめい |
(noun - becomes adjective with の) stridor; wheezing; noisy breathing |
喫緊 see styles |
kikkin きっきん |
(adj-no,adj-na,n) urgent; pressing; exigent |
営養 see styles |
eiyou / eyo えいよう |
(noun - becomes adjective with の) nutrition; nourishment |
嗄声 see styles |
sasei; kasei(ok) / sase; kase(ok) させい; かせい(ok) |
(noun - becomes adjective with の) hoarseness; hoarse voice |
嗜眠 see styles |
shimin しみん |
(noun - becomes adjective with の) deep sleep; torpor |
嘆願 see styles |
tangan たんがん |
(n,vs,adj-no) entreaty; appeal; petition |
嘗て see styles |
katsute かつて |
(adv,adj-no) (1) (kana only) once; before; formerly; ever; former; ex-; (2) (kana only) never yet; never before; first time; still not happened |
嘲り see styles |
azakeri あざけり |
(noun - becomes adjective with の) ridicule; scorn |
噴門 see styles |
funmon ふんもん |
(noun - becomes adjective with の) cardia |
嚢状 see styles |
noujou / nojo のうじょう |
(adj-no,n) saclike; saccate; saccular |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "No-Mind" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.