There are 1771 total results for your Head search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hizunamasu ひずなます |
{food} (See 氷頭,膾・なます) thinly sliced salmon head cartilage and daikon seasoned with vinegar |
Variations: |
biwabokuboku びわぼくぼく |
{jpmyth} (See 琵琶) biwa-bokuboku; yōkai in the shape of a Buddhist priest with the head of a biwa |
Variations: |
hagechabin(禿ge茶瓶, 禿茶瓶); hagechabin(hage茶瓶) はげちゃびん(禿げ茶瓶, 禿茶瓶); ハゲちゃびん(ハゲ茶瓶) |
(joc) (osb:) bald head; balding head |
Variations: |
zeppekiatama ぜっぺきあたま |
(See 短頭) flat head |
Variations: |
nourioyogiru / norioyogiru のうりをよぎる |
(exp,v5r) to cross one's mind; to occur to one; to flash into one's head |
Variations: |
negibouzu / negibozu ねぎぼうず |
onion flower head |
Variations: |
takonyuudou / takonyudo たこにゅうどう |
octopus; man with a bald or shaven head |
Variations: |
ikitsuku; yukitsuku いきつく; ゆきつく |
(v5k,vi) (1) to arrive (at one's destination); to reach; (v5k,vi) (2) to come to a head; to reach a conclusion; to culminate (in); to end up |
Variations: |
miteminufuri みてみぬふり |
(expression) pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand |
豆腐の角に頭をぶつけて死ね see styles |
toufunokadoniatamaobutsuketeshine / tofunokadoniatamaobutsuketeshine とうふのかどにあたまをぶつけてしね |
(expression) take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die |
Variations: |
akakabibyou(赤黴病, 赤kabi病); akakabibyou(赤kabi病) / akakabibyo(赤黴病, 赤kabi病); akakabibyo(赤kabi病) あかかびびょう(赤黴病, 赤かび病); あかカビびょう(赤カビ病) |
{med} Fusarium ear blight; Fusarium head blight; scab |
Variations: |
noboseagaru のぼせあがる |
(v5r,vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something |
Variations: |
yaru(p); yaru(sk) やる(P); ヤる(sk) |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See する・1) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (transitive verb) (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (transitive verb) (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (transitive verb) (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (transitive verb) (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (8) (kana only) (See 演る) to hold (a performance); to perform; to show; (transitive verb) (9) (kana only) to ease (one's mind); (transitive verb) (10) (colloquialism) (kana only) (See 殺る) to harm; to injure; to kill; (transitive verb) (11) (kana only) (slang) (vulgar) (oft. written as ヤる) to have sex; to fuck; to bang; (v5r,vi) (12) (kana only) (See やって行く,やって来る・1) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely; (suf,v5r) (14) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) (after the -te form of a verb; sometimes with negative nuance) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to; (aux-v,v5r) (16) (kana only) (after the -te form of a verb) to make active efforts to ... |
Variations: |
geirou; kujirarou / gero; kujiraro げいろう; くじらろう |
spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales) |
Variations: |
geirou; kujirarou / gero; kujiraro げいろう; くじらろう |
spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales) |
鶏口となるも牛後となる勿れ see styles |
keikoutonarumogyuugotonarunakare / kekotonarumogyugotonarunakare けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ |
(expression) (idiom) Better be the head of a cat than the tail of a lion |
Variations: |
hanatsuki はなつき |
meeting head on |
Variations: |
kurabuheddo; kurabu heddo クラブヘッド; クラブ・ヘッド |
club head |
Variations: |
doukashiteiru; doukashiteru / dokashiteru; dokashiteru どうかしている; どうかしてる |
(expression) something's wrong (with someone); not right (in the head); not oneself; crazy; nuts |
Variations: |
barubuheddo; barubu heddo バルブヘッド; バルブ・ヘッド |
valve head |
Variations: |
bideoheddo; bideo heddo ビデオヘッド; ビデオ・ヘッド |
{comp} video head |
ヘッド・クリーニング・キット |
heddo kuriiningu kitto / heddo kuriningu kitto ヘッド・クリーニング・キット |
(computer terminology) head cleaning kit |
ヘッド・ディスク・アセンブリ |
heddo disuku asenburi ヘッド・ディスク・アセンブリ |
(computer terminology) head-disk assembly; HDA |
Variations: |
heddoapu; heddo apu ヘッドアップ; ヘッド・アップ |
(noun/participle) {sports} looking up while hitting the ball (wasei: head up); keeping one's chin up and not looking at the ball while hitting it |
Variations: |
heddopiisu; heddo piisu / heddopisu; heddo pisu ヘッドピース; ヘッド・ピース |
head piece |
Variations: |
heddoboisu; heddo boisu ヘッドボイス; ヘッド・ボイス |
(See 頭声) head voice |
Variations: |
heddomaaku; heddo maaku / heddomaku; heddo maku ヘッドマーク; ヘッド・マーク |
name plate on the front of a train, bus, etc. (wasei: head mark); number plate; rollsign; roll sign |
Variations: |
mashinheddo; mashin heddo マシンヘッド; マシン・ヘッド |
machine head |
Variations: |
fuseru ふせる |
(transitive verb) (1) to lay (something) face down; to place upside down; to turn over (face down); (transitive verb) (2) to point downwards (one's eyes, head, etc.); to cast down (one's eyes); (v1,vt,vi) (3) to lay (oneself) face down; to lie face down; to lie flat (on one's stomach); to throw (oneself) to the ground; (transitive verb) (4) to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush); (transitive verb) (5) to bring (someone) down; to kill; (v1,vi) (6) (also written as 臥せる) (See 臥せる) to lie down (and sleep); to go to bed (with an illness) |
Variations: |
kokubiokashigeru こくびをかしげる |
(exp,v1) (idiom) to look slightly doubtful; to look puzzled; to bend one's head slightly to one side |
Variations: |
mezasu めざす |
(transitive verb) (1) to aim at (for, to do, to become); to try for; to have an eye on; (transitive verb) (2) to go toward; to head for |
Variations: |
makkoushoubu / makkoshobu まっこうしょうぶ |
(See 真っ向・1) head-on fight; direct confrontation; head-to-head contest |
Variations: |
amida あみだ |
(1) {Buddh} Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) (See 阿弥陀くじ) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) (See 阿弥陀被り) wearing a hat pushed back on one's head |
Variations: |
kubigamawaranai くびがまわらない |
(expression) (1) (idiom) being over one's head (in debt, etc.); being up to one's neck (in debt); (expression) (2) being unable to turn one's head |
Variations: |
igaguriatama いがぐりあたま |
close-cropped head |
Variations: |
hijaabu; hijabu; hejabu / hijabu; hijabu; hejabu ヒジャーブ; ヒジャブ; ヘジャブ |
hijab (ara:); Muslim head covering for women |
ヘッド・マウント・ディスプレー |
heddo maunto disupuree ヘッド・マウント・ディスプレー |
(computer terminology) head mounted display; HMD |
Variations: |
utsubusu うつぶす |
(v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone; (v5s,vi) (2) (archaism) to lower (one's head, gaze, etc.) |
Variations: |
sorikaeru そりかえる |
(v5r,vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest |
Variations: |
kokubiokatamukeru こくびをかたむける |
(exp,v1) (See 小首を傾げる・こくびをかしげる) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful |
Variations: |
dooushinau / dooshinau どをうしなう |
(exp,v5u) (idiom) to lose one's presence of mind; to lose one's composure; to lose one's head; to get flustered |
Variations: |
wagaioetari わがいをえたり |
(expression) you've hit the nail on the head; that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too |
Variations: |
uchidokorogawarui うちどころがわるい |
(exp,adj-i) hitting a dangerous (harmful) spot (e.g. hitting one's head) |
Variations: |
matomoni まともに |
(adverb) (1) (kana only) (See まとも・1) right (in front); directly; straight (in the face); head-on; full on; (adverb) (2) (kana only) properly; normally; (adverb) (3) (kana only) honestly; decently; seriously; fairly |
Variations: |
kurabeuma くらべうま |
traditional horse-racing; originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5 event at Kamigamo shrine |
Variations: |
iku(p); yuku(p) いく(P); ゆく(P) |
(v5k-s,vi) (1) (See 来る・くる・1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (v5k-s,vi) (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed; to take place; (v5k-s,vi) (3) to pass through; to come and go; (v5k-s,vi) (4) to walk; (v5k-s,vi) (5) (逝く only) to die; to pass away; (v5k-s,vi) (6) to do (in a specific way); (v5k-s,vi) (7) to stream; to flow; (v5k-s,aux-v) (8) (kana only) (after the -te form of a verb) to continue; (v5k-s,vi) (9) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (v5k-s,vi) (10) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination |
Variations: |
kugikakushi くぎかくし |
{archit} nail hider; nailhead cover; decorative object which conceals the head of a nail |
Variations: |
kaminoke かみのけ |
(exp,n) hair (on the head); (a) hair |
Variations: |
iniyaagata / iniyagata インイヤーがた |
(adj-no,n) (See インナーイヤー型) earbud-type (headphones; i.e. not sealing the ear canal); open-fit (earbuds); intra-concha; flat-head |
Variations: |
kaabonheddo; kaabon heddo / kabonheddo; kabon heddo カーボンヘッド; カーボン・ヘッド |
carbon head |
Variations: |
sukyanheddo; sukyan heddo スキャンヘッド; スキャン・ヘッド |
{comp} scan head |
Variations: |
handoshawaa; hando shawaa / handoshawa; hando shawa ハンドシャワー; ハンド・シャワー |
handheld shower head (wasei: hand shower) |
Variations: |
hea(p); heaa; heya; heyaa / hea(p); hea; heya; heya ヘア(P); ヘアー; ヘヤ; ヘヤー |
(1) hair (on the head); (2) pubic hair |
Variations: |
heddoshizaasu; heddo shizaasu / heddoshizasu; heddo shizasu ヘッドシザース; ヘッド・シザース |
{prowres} head scissors (hold) |
Variations: |
meetorudoteru; meetoru doteru メートルドテル; メートル・ドテル |
head waiter (fre: maître d'hôtel); host |
Variations: |
yakanatama やかんあたま |
bald head |
Variations: |
rokkakuanatsukiboruto ろっかくあなつきボルト |
hex socket head cap bolt |
Variations: |
douten / doten どうてん |
(n,vs,vi) (1) (See 気が動転する) disturbance of mind; losing one's head; being upset; being astonished; being frightened; (n,vs,vi) (2) transition; changing; moving |
Variations: |
mukau むかう |
(v5u,vi) (1) to face; (v5u,vi) (2) to go towards; to head towards |
Variations: |
uchitsukeru うちつける |
(transitive verb) (1) to nail (to something); to nail down; to fasten (to); to drive (a nail; into); (transitive verb) (2) to bang (e.g. one's head); to knock; to hit; to beat (against, on); to batter; (transitive verb) (3) to throw (at a wall, on the floor, etc.); to fling (at) |
Variations: |
kuridasu くりだす |
(transitive verb) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (transitive verb) (2) to head out as a group; to set out in large numbers; to flock; to sally forth; (transitive verb) (3) to send out one after another; to dispatch; (transitive verb) (4) to lunge; to unleash |
Variations: |
yakan やかん |
(1) (kana only) kettle; (2) (kana only) (colloquialism) (abbreviation) (See やかん頭) bald head |
Variations: |
noboseru(gikun) のぼせる(gikun) |
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (v1,vi) (2) (kana only) to lose one's cool; (v1,vi) (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (v1,vi) (4) (kana only) to become conceited |
Variations: |
atamakaratsumasakimade あたまからつまさきまで |
(expression) from head to toe |
Variations: |
toukeibugan / tokebugan とうけいぶがん |
{med} head and neck carcinoma; cancer of the head and neck |
Variations: |
unazuku(p); unazuku うなずく(P); うなづく |
(v5k,vi) to nod; to bow one's head in assent; to agree |
Variations: |
kabutoyaki かぶとやき |
{food} broiled fish head (esp. sea bream) |
Variations: |
gocchin; gochin; gocchin; gochin ゴッチン; ゴチン; ごっちん; ごちん |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a bump (esp. of a head hitting something); with a clonk; with a clank |
Variations: |
sukinheddo; sukinhetto(sk) スキンヘッド; スキンヘット(sk) |
(1) shaved head (eng: skinhead); person with a shaved head; (2) skinhead |
Variations: |
suriyoseru すりよせる |
(transitive verb) to press (one's body, cheek, etc.) against; to rub against; to snuggle (one's head, etc.) into |
Variations: |
heddokoochi(p); heddo koochi ヘッドコーチ(P); ヘッド・コーチ |
head coach |
Variations: |
irejie いれぢえ |
(n,vs,vi) (usu. with a negative nuance) putting an idea into someone's head; suggestion; hint |
Variations: |
shoshinwasurubekarazu しょしんわするべからず |
(expression) (proverb) we were all beginners once; never lose your humility; don't let success get to your head; don't forget where you came from |
Variations: |
butsukeru ぶつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. one's head); to strike; to knock; to run (into); to crash (into); (transitive verb) (2) (kana only) to throw (at); to fling (at); to hurl (at); (transitive verb) (3) (kana only) to vent (e.g. one's anger); to express (one's feelings); to throw (a question at someone); (transitive verb) (4) (kana only) to pit (someone) against; to set against; to match against; to put up against |
Variations: |
massaki まっさき |
the head; the foremost; beginning; the very front |
Variations: |
mizura; mizura(sk) みずら; みづら(sk) |
(kana only) hairstyle with buns on each side of the head |
Variations: |
akakabibyou / akakabibyo あかかびびょう |
{med} Fusarium ear blight; Fusarium head blight; scab |
Variations: |
hachiawaseru はちあわせる |
(transitive verb) (1) (non-standard var. of 鉢合わせする) (See 鉢合わせ・1) to bump heads; to bump into each other; to collide head-on; (transitive verb) (2) (non-standard var. of 鉢合わせする) (See 鉢合わせ・2) to meet by chance; to encounter; to run into |
Variations: |
aosuji あおすじ |
vein (visible under the skin); bulging veins (esp. in the head) |
Variations: |
ikareru; ikareru; ikareru(sk) いかれる; イカれる; イカレる(sk) |
(v1,vi) (1) to break; to break down; to go wrong; to stop working; to be ruined; to be shot; to get messed up; to get worn-out; (v1,vi) (2) (usu. as いかれている or いかれた) to be crazy; to be nuts; to be off one's head; to be out of one's mind; (v1,vi) (3) to be infatuated (with); to be crazy (about); to be head over heels (with); (v1,vi) (4) to be outdone (by someone); to be beaten; to be left behind |
Variations: |
kuratto; kuratto; kuratto(sk) クラッと; くらっと; クラっと(sk) |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) dizzyingly; with one's head swimming |
Variations: |
sarashikubi さらしくび |
criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head |
Variations: |
zokkon; zokkon; sokkon(ok) ぞっこん; ゾッコン; そっこん(ok) |
(adjectival noun) (1) madly in love; completely charmed (by); head over heels (for); (adverb) (2) from the heart; entirely; completely |
Variations: |
furontoofisu; furonto ofisu フロントオフィス; フロント・オフィス |
front office; head office; top management; executive office |
Variations: |
heddokurasshu; heddo kurasshu ヘッドクラッシュ; ヘッド・クラッシュ |
{comp} head crash |
Variations: |
pendantoheddo; pendanto heddo ペンダントヘッド; ペンダント・ヘッド |
(See ペンダントトップ) pendant (jewellery) (wasei: pendant head) |
Variations: |
ranninguheddo; ranningu heddo ランニングヘッド; ランニング・ヘッド |
{comp} running head |
Variations: |
utsumuku うつむく |
(v5k,vi) (kana only) to hang one's head; to look down; to cast one's eyes downward |
Variations: |
juujineji / jujineji じゅうじねじ |
(See プラスねじ) cross-head screw; Phillips-head screw; Phillips screw |
Variations: |
atamaokaku あたまをかく |
(exp,v5k) to scratch one's head (often when embarrassed or shy) |
Variations: |
agensuto; ageinsuto; agensuto / agensuto; agensuto; agensuto アゲンスト; アゲインスト; アゲィンスト |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See アゲンストウインド) head wind; adverse wind |
Variations: |
ikkokuichijounoaruji / ikkokuichijonoaruji いっこくいちじょうのあるじ |
(exp,n) (1) head of a household; business owner; proudly independent person; (exp,n) (2) (hist) feudal lord; daimyo |
Variations: |
anesankaburi あねさんかぶり |
towel wrapped around a woman's head |
Variations: |
iyaiya; iyaiya いやいや; イヤイヤ |
(adverb) (1) (kana only) unwillingly; reluctantly; grudgingly; (2) (kana only) (usu. as 〜(を)する) shaking one's head in refusal (like a child) |
Variations: |
haramu はらむ |
(v5m,vt,vi) (1) (kana only) to conceive; to become pregnant; (transitive verb) (2) (kana only) to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with; (transitive verb) (3) (kana only) to contain (a contradiction, danger, etc.); to carry (a problem, consequences, etc.); to involve (e.g. risk); (v5m,vi) (4) (kana only) to be swollen and ripe (of a plant ear, head, sprout, etc.) |
Variations: |
haramu はらむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) (kana only) to conceive; to become pregnant; (transitive verb) (2) (kana only) to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with; (transitive verb) (3) (kana only) to contain (a contradiction, danger, etc.); to carry (a problem, consequences, etc.); to involve (e.g. risk); (v5m,vi) (4) (kana only) to be swollen and ripe (of a plant ear, head, sprout, etc.) |
Variations: |
kokubiokatamukeru こくびをかたむける |
(exp,v1) (idiom) (See 小首を傾げる) to look slightly doubtful; to look puzzled; to bend one's head slightly to one side |
Variations: |
atamanouenohaemooenai(頭no上no蠅mo追enai); atamanohaemooenai(頭no蠅mo追enai) / atamanoenohaemooenai(頭no上no蠅mo追enai); atamanohaemooenai(頭no蠅mo追enai) あたまのうえのはえもおえない(頭の上の蠅も追えない); あたまのはえもおえない(頭の蠅も追えない) |
(exp,adj-i) (idiom) completely helpless; unable even to drive away the flies on one's own head |
Variations: |
komekami; komekami こめかみ; コメカミ |
(kana only) {anat} temple (on side of head) |
Variations: |
damiiheddomaiku; damiiheddo maiku / damiheddomaiku; damiheddo maiku ダミーヘッドマイク; ダミーヘッド・マイク |
dummy head microphone |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.