I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6463 total results for your Eli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
置信 see styles |
zhì xìn zhi4 xin4 chih hsin |
to believe (what sb claims) (usually used in the negative); (math.) confidence (interval etc) |
罰跪 罚跪 see styles |
fá guì fa2 gui4 fa kuei |
to punish by protracted kneeling |
羅摩 罗摩 see styles |
luó mó luo2 mo2 lo mo rama |
rāma, delightful, joyful; also the name of a grove, perhaps ārāma, a pleasaunce, garden. |
美味 see styles |
měi wèi mei3 wei4 mei wei mimi みみ |
delicious; delicious food; delicacy (noun or adjectival noun) (1) (form) exquisite flavor (flavour); delectable flavor; delicious flavor; highly palatable flavor; (2) (form) delicacy; delectable dish; (female given name) Mimi delicious |
美果 see styles |
mika みか |
(1) (form) excellent result; good outcome; (2) (form) delicious fruit; (female given name) Mika |
美色 see styles |
měi sè mei3 se4 mei se miiro / miro みいろ |
charm; loveliness (of a woman) (female given name) Miiro |
美食 see styles |
měi shí mei3 shi2 mei shih bishoku びしょく |
culinary delicacy; fine food; gourmet food (1) gourmet food; delicious food; (noun/participle) (2) dining on gourmet food; following a lavish diet; living as an epicure gourmet food |
美饌 美馔 see styles |
měi zhuàn mei3 zhuan4 mei chuan |
delicacy |
羞恥 羞耻 see styles |
xiū chǐ xiu1 chi3 hsiu ch`ih hsiu chih shuuchi / shuchi しゅうち |
(a feeling of) shame shyness; bashfulness; shame ashamed |
義捐 see styles |
gien ぎえん |
(noun/participle) alms; donation (esp. disaster relief or charity); contribution |
義援 see styles |
gien ぎえん |
(noun/participle) alms; donation (esp. disaster relief or charity); contribution |
羯磨 see styles |
jié mó jie2 mo2 chieh mo katsuma かつま |
karma (loanword) {Buddh} (read as かつま in the Tendai sect, etc.; as こんま in Shingon, Ritsu, etc.) (See 業・ごう・1) karma; (surname) Katsuma karma; action, work, deed, performance, service, 'duty'; religious action, moral duty; especially a meeting of the monks for the purpose of ordination, or for the confession of sins and absolution, or for expulsion of the unrepentant. There are numerous kinds of karma, or assemblies for such business, ordinarily requiring the presence of four monks, but others five, ten, or twenty. Cf. 業 for definition of karma, deeds or character as the cause of future conditions; also 五蘊 for karma as the fourth skandha. |
翻す see styles |
hirugaesu ひるがえす kobosu こぼす |
(transitive verb) (1) to turn over; to turn around; (2) to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); (3) to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.); (transitive verb) (1) (kana only) to spill; to drop; to shed (tears); (2) (kana only) to grumble; to complain; (3) (kana only) to let one's feelings show |
老実 see styles |
roujitsu / rojitsu ろうじつ |
(noun or adjectival noun) loyalty; fidelity |
老舍 see styles |
lǎo shě lao3 she3 lao she |
Lao She (1899–1966), Chinese novelist and dramatist |
考え see styles |
kangae かんがえ |
(1) thinking; thought; view; opinion; concept; (2) idea; notion; imagination; (3) intention; plan; design; (4) consideration; judgement; deliberation; reflection; (5) wish; hope; expectation |
考究 see styles |
kǎo jiū kao3 jiu1 k`ao chiu kao chiu koukyuu / kokyu こうきゅう |
to investigate; to check and research; exquisite (noun/participle) investigation; researches; research; consideration; deliberation; study |
考量 see styles |
kǎo liáng kao3 liang2 k`ao liang kao liang kouryou / koryo こうりょう |
to consider; to give serious consideration to something; consideration (noun, transitive verb) consideration; deliberation |
耆那 see styles |
qín à qin2 a4 ch`in a chin a gina |
Jina, victor, he who overcomes, a title of every Buddha; also the name of various persons; the Jaina religion, the Jains. |
耳環 耳环 see styles |
ěr huán er3 huan2 erh huan mimiwa みみわ |
earring; CL:隻|只[zhi1],對|对[dui4] (noun - becomes adjective with の) earring (non-pierced); helix |
耳輪 耳轮 see styles |
ěr lún er3 lun2 erh lun nirin みみわ |
(noun - becomes adjective with の) earring (non-pierced); helix An ear-ring. |
耶戶 耶户 see styles |
yē hù ye1 hu4 yeh hu |
Jehu (842-815 BC), Israelite king, prominent character in 2 Kings 9:10 |
聊以 see styles |
liáo yǐ liao2 yi3 liao i |
to use it (or do it) for the purpose of (allaying hunger, relieving boredom etc) to some extent |
聖画 see styles |
seiga / sega せいが |
religious painting; sacred painting |
聖跡 圣迹 see styles |
shèng jì sheng4 ji4 sheng chi seiseki / seseki せいせき |
holy relic; miracle holy site |
聖釘 see styles |
seitei / sete せいてい |
{Christn} Holy Nail; relics claimed to be the nails used for Christ's crucifixion |
聢り see styles |
shikkari しっかり |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly |
聽信 听信 see styles |
tīng xìn ting1 xin4 t`ing hsin ting hsin |
to listen to information; to get the news; to believe what one hears |
肅反 肃反 see styles |
sù fǎn su4 fan3 su fan |
to eliminate counterrevolutionaries (abbr. for 肅清反革命分子|肃清反革命分子[su4 qing1 fan3 ge2 ming4 fen4 zi3]) |
肉感 see styles |
ròu gǎn rou4 gan3 jou kan nikkan; nikukan にっかん; にくかん |
sexiness; sexy; sensuality; sensual; voluptuous (1) sexual feeling; carnal desire; (2) physical feeling |
肌合 see styles |
hadaai / hadai はだあい |
(irregular okurigana usage) disposition; temperament; turn of mind; atmosphere; feeling |
肥鮮 肥鲜 see styles |
féi xiān fei2 xian1 fei hsien |
fresh and tender (of food); delicious |
背信 see styles |
bèi xìn bei4 xin4 pei hsin haishin はいしん |
to break faith (n,vs,adj-no) betrayal; infidelity |
背教 see styles |
haikyou / haikyo はいきょう |
apostasy; renunciation (e.g. of a religion); defection |
胚葉 see styles |
haiyou / haiyo はいよう |
(noun - becomes adjective with の) germ layer; germinal epithelium |
胡跪 see styles |
hú guì hu2 gui4 hu kuei koki |
The Hun way of kneeling, right knee on the ground, left knee up. |
胸懐 see styles |
kyoukai / kyokai きょうかい |
heart; feelings |
胸臆 see styles |
xiōng yì xiong1 yi4 hsiung i kyouoku / kyooku きょうおく |
inner feelings; what is deep in one's heart one's inmost thoughts (feelings) |
胸裏 see styles |
kyouri / kyori きょうり |
one's heart; one's mind (feelings, bosom) |
能依 see styles |
néng yī neng2 yi1 neng i nōe |
Dependent on, that which relies on something else, e.g. vegetation on land; 所依 is that on which it relies. |
能信 see styles |
néng xìn neng2 xin4 neng hsin yoshinobu よしのぶ |
(given name) Yoshinobu Can believe, or can be believed, contrasted with 所信 that which is believed. |
脈診 脉诊 see styles |
mài zhěn mai4 zhen3 mai chen myakushin みゃくしん |
(TCM) diagnosis based on the patient's pulse; to make such a diagnosis diagnostic sphygmopalpation (in traditional Chinese medicine); medical diagnosis performed by feeling one's pulse |
脉診 see styles |
myakushin みゃくしん |
diagnostic sphygmopalpation (in traditional Chinese medicine); medical diagnosis performed by feeling one's pulse |
脚光 see styles |
kyakkou / kyakko きゃっこう |
footlight; limelight |
脫皮 脱皮 see styles |
tuō pí tuo1 pi2 t`o p`i to pi |
(of paint etc) to peel off; to flake off; (of an insect or snake etc) to molt; (of skin) to peel off due to hard labor, blistering or sunburn etc; (fig.) to go through a grueling experience See: 脱皮 |
脱離 see styles |
datsuri だつり |
(n,vs,vi) (1) (rare) (See 離脱) withdrawal; secession; separation; breakaway; (n,vs,vi) (2) {chem} elimination; (n,vs,vi) (3) {chem} desorption |
脱髄 see styles |
datsuzui だつずい |
demyelination |
腰板 see styles |
yāo bǎn yao1 ban3 yao pan koshiita / koshita こしいた |
waist and back; physique wooden paneling |
腹持 see styles |
haramochi はらもち |
feeling of fullness; ability of a food to fill you up |
膀臂 see styles |
bǎng bì bang3 bi4 pang pi |
upper arm; arm; reliable helper; right-hand man |
膛線 膛线 see styles |
táng xiàn tang2 xian4 t`ang hsien tang hsien |
rifling (helical grooves inside the barrel of a gun) |
膝射 see styles |
shissha しっしゃ |
shooting from a kneeling position; kneeling shot |
膠木 胶木 see styles |
jiāo mù jiao1 mu4 chiao mu |
bakelite |
臥蠶 卧蚕 see styles |
wò cán wo4 can2 wo ts`an wo tsan |
plump lower eyelids (considered to be an attractive feature) |
自主 see styles |
zì zhǔ zi4 zhu3 tzu chu jishu じしゅ |
to act independently; to be autonomous; to be in control of one's own affairs (noun/participle) independence; autonomy; self-reliance |
自助 see styles |
zì zhù zi4 zhu4 tzu chu jisuke じすけ |
self-service self-help; self-reliance; (given name) Jisuke |
自宗 see styles |
zì zōng zi4 zong1 tzu tsung jishuu / jishu じしゅう |
one's religious sect one's own position, thesis |
自居 see styles |
zì jū zi4 ju1 tzu chü |
to consider oneself as; to believe oneself to be |
自立 see styles |
zì lì zi4 li4 tzu li yoritatsu よりたつ |
independent; self-reliant; self-sustaining; to stand on one's own feet; to support oneself (n,vs,vi,adj-no) independence; self-reliance; (given name) Yoritatsu self-sufficient |
自給 自给 see styles |
zì jǐ zi4 ji3 tzu chi jikyuu / jikyu じきゅう |
self-reliant (n,vs,vt,adj-no) self-support |
自認 自认 see styles |
zì rèn zi4 ren4 tzu jen jinin じにん |
to believe (something in relation to oneself); to regard oneself as; to acknowledge (something in relation to oneself); to resign oneself to (noun/participle) (1) admission; (self-)acknowledgment; (self-)acknowledgement; (noun/participle) (2) self-identification |
至情 see styles |
shijou / shijo しじょう |
sincerity; genuine feeling |
舍利 see styles |
shè lì she4 li4 she li shari |
(Buddhism) relic found in the cremated ashes of Buddhists (from Sanskrit "śarīra") (1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food. |
舒氣 舒气 see styles |
shū qì shu1 qi4 shu ch`i shu chi |
to heave a sigh of relief; to get one's breath back; to vent one's spleen |
舷灯 see styles |
gentou / gento げんとう |
running lights; sidelight; side light |
良化 see styles |
ryouka / ryoka りょうか |
(noun/participle) improvement; amelioration |
色気 see styles |
iroke いろけ |
(1) (See 色合い・1) colouring; coloring; shade of colour (color); (2) sex appeal (esp. of women); sexiness; sexual allure; seductiveness; (3) interest in the opposite sex; sexual feelings; sexual urge; (4) charm; elegance; romance; graciousness; (5) feminine presence; (6) desire; interest; ambition; inclination |
色香 see styles |
iroka いろか |
(1) loveliness; charm; allure; beauty; (2) colour and scent; color and scent |
芥蒂 see styles |
jiè dì jie4 di4 chieh ti |
an obstruction; barrier; ill-feeling; grudge |
花瞼 see styles |
kaken かけん |
beautiful eyelids |
花絮 see styles |
huā xù hua1 xu4 hua hsü |
(news) tidbits; interesting sidelights |
花車 花车 see styles |
huā chē hua1 che1 hua ch`e hua che hanaguruma はなぐるま |
car festooned for celebration parade float; festival float; (noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate; slender; slim and elegant; (2) fragile (e.g. furniture); delicate; frail; (surname) Hanaguruma |
苦悶 苦闷 see styles |
kǔ mèn ku3 men4 k`u men ku men kumon くもん |
depressed; dejected; feeling low (n,vs,vi,adj-no) anguish |
苦楝 see styles |
kǔ liàn ku3 lian4 k`u lien ku lien |
chinaberry (Melia azedarach) |
苦苓 see styles |
kǔ líng ku3 ling2 k`u ling ku ling |
chinaberry (Melia azedarach) |
苦行 see styles |
kǔ xíng ku3 xing2 k`u hsing ku hsing kugyou / kugyo くぎょう |
ascetic practice (n,vs,vi) (1) penance; austerities; mortification; asceticism; (n,vs,vi) (2) difficult work; strenuous task duṣkara-caryā, undergoing difficulties, hardships, or sufferings; also tapas, burning, torment; hence asceticism, religious austerity, mortification. |
苦趣 see styles |
kǔ qù ku3 qu4 k`u ch`ü ku chü |
wretched feelings (opposite: 樂趣|乐趣, delight) |
苾芻 苾刍 see styles |
bì chú bi4 chu2 pi ch`u pi chu hisshu |
煏芻; 比丘 q. v. bhikṣu, a beggar, religious mendicant; a Buddhist monk. |
茅渟 see styles |
chinu; chinu ちぬ; チヌ |
(kana only) (See 黒鯛) black porgy (Acanthopagrus schlegeli) |
茅盾 see styles |
máo dùn mao2 dun4 mao tun boujun / bojun ぼうじゅん |
Mao Dun (1896-1981), Chinese novelist (personal name) Boujun |
茘枝 see styles |
reishi / reshi れいし |
(1) (See ライチ) litchi (Nephelium litchi); lychee; lichee; litchi nut; (2) (abbreviation) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd; (3) (abbreviation) (See 茘枝貝) Thais bronni (species of muricid gastropod); (given name) Reishi |
荒唐 see styles |
huāng táng huang1 tang2 huang t`ang huang tang koutou / koto こうとう |
beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated (noun or adjectival noun) (See 荒唐無稽・こうとうむけい) absurd; nonsensical; ridiculous; idiotic; laughable; ludicrous; preposterous |
荒地 see styles |
huāng dì huang1 di4 huang ti arechi あれち |
wasteland; uncultivated land (1) (surname) Arechi; (2) (work) The Wasteland (poem by T.S. Eliot); (surname) Arechi; (wk) The Wasteland (poem by T.S. Eliot) |
荒誕 荒诞 see styles |
huāng dàn huang1 dan4 huang tan koutan / kotan こうたん |
beyond belief; incredible; preposterous; fantastic (noun or adjectival noun) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies |
莫言 see styles |
mò yán mo4 yan2 mo yen bakugen ばくげん |
Mo Yan (1955-), Chinese novelist, winner of 2012 Nobel Prize in Literature (person) Mo Yan (pen name of Chinese author Guan Moye, 2012 Nobel prize for literature) |
菁英 see styles |
jīng yīng jing1 ying1 ching ying |
elite |
菊芋 see styles |
jú yù ju2 yu4 chü yü kikuimo; kikuimo きくいも; キクイモ |
Jerusalem artichoke (kana only) Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus); topinambur; girasol; girasole |
菌絲 菌丝 see styles |
jun sī jun1 si1 chün ssu |
mycelium; hypha |
華翳 华翳 see styles |
huā yì hua1 yi4 hua i keei |
Flowery films, motes, specks, muscæ volitantes. |
萎え see styles |
nae なえ |
(1) weakening; loss of strength; (2) (colloquialism) disappointment; loss of interest; letdown feeling |
落剥 see styles |
rakuhaku らくはく |
(n,vs,vi) (See 剥落) peeling off; coming off |
落屑 see styles |
rakusetsu らくせつ |
{med} desquamation; skin peeling |
葉虫 see styles |
hamushi はむし |
(kana only) leaf beetle (of family Chrysomelidae) |
著落 着落 see styles |
zhuó luò zhuo2 luo4 cho lo |
whereabouts; place to settle; reliable source (of funds etc); (of responsibility for a matter) to rest with sb; settlement; solution |
蒲柳 see styles |
horyuu / horyu ほりゅう |
(1) purple willow; (2) infirmity; delicate constitution |
蓄意 see styles |
xù yì xu4 yi4 hsü i |
deliberate; premeditated; malice |
蓮胎 莲胎 see styles |
lián tāi lian2 tai1 lien t`ai lien tai rentai |
The Lotus-womb in which the believers of Amitābha are born into his paradise; it is also described as the believer's heart in embryo. |
蕭々 see styles |
shoushou / shosho しょうしょう |
(adv-to,adj-t) drearily; with desolation; with loneliness (esp. the rain and wind); (given name) Shoushou |
蕭蕭 see styles |
shoushou / shosho しょうしょう |
(adv-to,adj-t) drearily; with desolation; with loneliness (esp. the rain and wind) |
薄情 see styles |
bó qíng bo2 qing2 po ch`ing po ching hakujou / hakujo はくじょう |
inconstant in love; fickle (noun or adjectival noun) unfeeling; heartless; cold-hearted; cruel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Eli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.