There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空メ see styles |
karame からメ |
(abbreviation) (See 空メール・からメール) blank email (e.g. for signing up to an email list) |
空巢 see styles |
kōng cháo kong1 chao2 k`ung ch`ao kung chao |
empty nest; a home where the kids have grown up and moved out |
空方 see styles |
sorazama そらざま |
(adjectival noun) (archaism) arching backward; looking up |
空様 see styles |
sorazama そらざま |
(adjectival noun) (archaism) arching backward; looking up |
穿る see styles |
hojiru; hojikuru ほじる; ほじくる |
(transitive verb) (1) (kana only) to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth, etc.); to clean (ears); (transitive verb) (2) (kana only) to pry into; to examine closely; to dredge up |
突く see styles |
tsutsuku つつく tsuku つく |
(transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to; (transitive verb) (1) to prick; to stab; (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (4) to attack; (5) to brave (the rain, etc.) |
突立 see styles |
tottatsu とったつ |
stand straight up |
窮盡 穷尽 see styles |
qióng jìn qiong2 jin4 ch`iung chin chiung chin gūjin |
to use up; to exhaust; to probe to the bottom; limit; end expended |
窮竭 穷竭 see styles |
qióng jié qiong2 jie2 ch`iung chieh chiung chieh |
to exhaust; to use up |
窮蹙 穷蹙 see styles |
qióng cù qiong2 cu4 ch`iung ts`u chiung tsu |
hard-up; in dire straits; desperate |
竄升 窜升 see styles |
cuàn shēng cuan4 sheng1 ts`uan sheng tsuan sheng |
to rise rapidly; to shoot up |
立ち see styles |
tachi たち |
(1) departure; setting off; start; (2) being used up; being consumed; being burnt out; (3) passage of time; lapse; (4) (abbreviation) (See 立ち稽古・たちげいこ) rehearsal; (5) (abbreviation) {kabuki} (See 立ち役・たちやく) leading male role; (6) (abbreviation) {sumo} (See 立ち合い・3) rising from a crouch to charge; initial charge; faceoff; (prefix) (7) verb prefix conveying emphasis and sometimes formality |
立つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division) |
立下 see styles |
lì xià li4 xia4 li hsia tachishita たちした |
to set up; to establish (surname) Tachishita |
立意 see styles |
lì yì li4 yi4 li i ryūi |
to conceptualize; to come up with the central idea; concept; central idea; to be determined (to do something) establish the meaning |
立憲 立宪 see styles |
lì xiàn li4 xian4 li hsien rikken りっけん |
to set up a constitution (1) constitutionalism; (2) (abbreviation) (See 立憲民主党・1) Constitutional Democratic Party of Japan; (personal name) Rikken |
立拝 see styles |
rippai りっぱい |
(noun/participle) (rare) (See 跪拝,坐拝) standing and worshipping; worshipping while standing up |
立案 see styles |
lì àn li4 an4 li an ritsuan りつあん |
to register (to an official organism); to file a case (for investigation) (n,vs,vt,vi) (1) planning; devising (a plan); (n,vs,vt,vi) (2) drafting; drawing up |
立法 see styles |
lì fǎ li4 fa3 li fa rippou / rippo りっぽう |
to enact laws; to legislate; legislation (n,vs,vt,vi) (1) (enactment of) legislation; lawmaking; (can act as adjective) (2) legislative To set up, or state a proposition; to make a law, or rule. |
立膝 see styles |
tatehiza たてひざ |
(noun/participle) sitting with one knee drawn up |
立茎 see styles |
rikkei / rikke りっけい |
(noun, transitive verb) propping up asparagus stems during cultivation |
立襟 see styles |
tachieri たちえり |
stand-up collar |
立食 see styles |
risshoku りっしょく |
stand-up meal; buffet |
站住 see styles |
zhàn zhù zhan4 zhu4 chan chu |
to come to a stop; to halt; to keep one's footing; to stay upright; (fig.) to hold one's ground; to gain a firm foothold; (of an assertion etc) to hold up; to be tenable |
站起 see styles |
zhàn qǐ zhan4 qi3 chan ch`i chan chi |
to get up on hind legs (esp. of horse); to stand; to spring up |
站隊 站队 see styles |
zhàn duì zhan4 dui4 chan tui |
to line up; to stand in line; (fig.) to take sides; to side with sb; to align oneself with a faction |
站點 站点 see styles |
zhàn diǎn zhan4 dian3 chan tien |
a place set up to serve a specific function (train station, bus stop, toll plaza, bike rental station, meteorological station etc); (Internet) site (website, FTP site etc) |
竭盡 竭尽 see styles |
jié jìn jie2 jin4 chieh chin |
to use up; to exhaust |
端座 see styles |
duān zuò duan1 zuo4 tuan tso tanza たんざ |
(noun/participle) sitting upright (properly) to sit up straight |
笑筊 see styles |
xiào jiǎo xiao4 jiao3 hsiao chiao |
(folk religion) inconclusive divination result from casting moon blocks 筊杯[jiao3 bei1] (both blocks flat side up); ambiguous or noncommittal response from a deity |
策修 see styles |
cè xiū ce4 xiu1 ts`e hsiu tse hsiu sakushu |
To stimulate to cultivation of the good; to keep oneself up to the mark. |
策励 see styles |
sakurei / sakure さくれい |
(noun/participle) urging; whipping (up) |
管制 see styles |
guǎn zhì guan3 zhi4 kuan chih kansei / kanse かんせい |
to control; to restrict; (PRC law) non-custodial sentence with specified restrictions on one's activities for up to 3 years (e.g. not to participate in demonstrations) (noun, transitive verb) (1) control (by the state); controlling; coordination; (2) (abbreviation) (See 航空交通管制) air traffic control |
築く see styles |
kizuku きずく |
(transitive verb) (1) to build; to construct; to erect; (transitive verb) (2) to build up (a reputation, position, fortune, etc.); to establish (a relationship, household, tradition, etc.); to lay (a foundation) |
篭城 see styles |
roujou / rojo ろうじょう |
(noun/participle) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
簇出 see styles |
soushutsu; zokushutsu / soshutsu; zokushutsu そうしゅつ; ぞくしゅつ |
(n,vs,vi) springing up (in clusters); mushrooming |
籌謀 筹谋 see styles |
chóu móu chou2 mou2 ch`ou mou chou mou |
to work out a strategy; to come up with a plan for |
籠城 see styles |
roujou / rojo ろうじょう |
(noun/participle) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
粉飾 粉饰 see styles |
fěn shì fen3 shi4 fen shih funshoku ふんしょく |
to paint; to whitewash; to decorate; plaster; fig. to gloss over; to cover up (noun/participle) (1) embellishment; ornamentation; decoration; (2) makeup; toilet |
粛党 see styles |
shukutou / shukuto しゅくとう |
(n,vs,vi) cleaning up (political party) |
粧い see styles |
yosooi よそおい |
dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up |
粧う see styles |
yosoou / yosoo よそおう yosou / yoso よそう |
(transitive verb) (1) to dress; (2) to pretend; to feign; (Godan verb with "u" ending) (kana only) to serve; to dish up; to prepare |
粧す see styles |
mekasu めかす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (kana only) to adorn oneself; to dress oneself up; (v5s,aux-v) (2) (kana only) to give an air of; to make oneself seem like |
粧鏡 see styles |
shoukyou / shokyo しょうきょう |
bathroom mirror; make-up mirror |
糊塗 糊涂 see styles |
hú tu hu2 tu5 hu t`u hu tu koto こと |
muddled; silly; confused (noun, transitive verb) patching up (e.g. a failure); covering up (e.g. a mistake); glossing over |
糞除 粪除 see styles |
fèn chú fen4 chu2 fen ch`u fen chu funjo |
(literary) to clean up To get rid of garbage, scavenge; cf. Lotus Sutra 4. |
糾結 纠结 see styles |
jiū jié jiu1 jie2 chiu chieh |
to intertwine; to band together (with); to link up (with); twisted; tangled; confused; to be at a loss; to struggle (mentally) with (something); to overthink; to feel conflicted |
約炮 约炮 see styles |
yuē pào yue1 pao4 yüeh p`ao yüeh pao |
(slang) to hook up for sex; to arrange a casual sexual encounter (often with a new or non-committed partner) |
紅牛 红牛 see styles |
hóng niú hong2 niu2 hung niu |
Red Bull (energy drink) |
紕漏 纰漏 see styles |
pī lòu pi1 lou4 p`i lou pi lou |
careless mistake; slip-up |
素面 see styles |
sù miàn su4 mian4 su mien sumen すめん |
face (of a woman) without makeup; solid color (unpatterned) (noun - becomes adjective with の) (1) not wearing a mask (in kendo, noh, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (See 素面・しらふ・2) sober face; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 素面・しらふ・1) sobriety; (n,adj-na,adj-no) (4) (archaism) (See 素顔・すがお・1) face with no make-up; unpainted face |
素顔 see styles |
sugao すがお |
(1) face with no make-up; unpainted face; (2) true face (of a country, celebrity, etc.); real face; true picture; real nature; (3) sober face; sobriety |
紮寨 扎寨 see styles |
zhā zhài zha1 zhai4 cha chai |
to set up an encampment |
累計 累计 see styles |
lěi jì lei3 ji4 lei chi ruikei / ruike るいけい |
to calculate the running total; cumulative; the total; in total (n,adj-no,vs,vt) cumulative total; accumulated total; total up to now |
細断 see styles |
saidan さいだん |
(noun/participle) shredding; chopping up; pulping |
終う see styles |
shimau しまう |
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) to finish ...; to do ... completely |
終焉 终焉 see styles |
zhōng yān zhong1 yan1 chung yen shūen しゅうえん |
demise to finish up |
終話 see styles |
shuuwa / shuwa しゅうわ |
(n,vs,vi) ending a phone conversation; hanging up |
組む see styles |
kumu くむ |
(v5m,vt,vi) (1) to cross (legs or arms); to link (arms); (v5m,vt,vi) (2) to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); (v5m,vt,vi) (3) to braid; to plait; (v5m,vt,vi) (4) to grapple; to wrestle; (v5m,vt,vi) (5) to unite; to join; to link up; to form an alliance; (v5m,vt,vi) (6) to set (e.g. type); (v5m,vt,vi) (7) to issue (e.g. money order) |
組分 组分 see styles |
zǔ fèn zu3 fen4 tsu fen |
components; individual parts making up a compound |
組建 组建 see styles |
zǔ jiàn zu3 jian4 tsu chien |
to organize; to set up; to establish |
組成 组成 see styles |
zǔ chéng zu3 cheng2 tsu ch`eng tsu cheng sosei / sose そせい |
to form; to make up; to constitute (n,vs,vt,adj-no) composition; constitution |
組隊 组队 see styles |
zǔ duì zu3 dui4 tsu tui |
to team up (with); to put a team together |
結う see styles |
yuu(p); iu / yu(p); iu ゆう(P); いう |
(transitive verb) (1) to do up (hair); to dress; to arrange; (transitive verb) (2) to tie; to bind; to fasten; to make (a fence) |
結団 see styles |
ketsudan けつだん |
(n,vs,vt,vi) forming into an organization; forming into an organisation; setting up a group |
結尾 结尾 see styles |
jié wěi jie2 wei3 chieh wei ketsubi けつび |
ending; coda; to wind up end; close; conclusion |
結案 结案 see styles |
jié àn jie2 an4 chieh an |
to conclude a case; to wind up |
結清 结清 see styles |
jié qīng jie2 qing1 chieh ch`ing chieh ching |
to settle (an account); to square up |
結紮 结扎 see styles |
jié zā jie2 za1 chieh tsa kessatsu けっさつ |
to tie up; to bind up; (medicine) to ligate; (of a male) to have a vasectomy (ligation of the vasa deferentia); (of a female) to have one's tubes tied (tubal ligation) (noun, transitive verb) ligation; ligature |
結草 结草 see styles |
jié cǎo jie2 cao3 chieh ts`ao chieh tsao |
deep gratitude up to death |
結言 see styles |
ketsugen けつげん |
summary; wrap-up |
結霜 结霜 see styles |
jié shuāng jie2 shuang1 chieh shuang |
to frost up |
絕望 绝望 see styles |
jué wàng jue2 wang4 chüeh wang |
to despair; to give up all hope; desperate; desperation |
絞る see styles |
shiboru しぼる |
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize |
統計 统计 see styles |
tǒng jì tong3 ji4 t`ung chi tung chi toukei / toke とうけい |
statistics; to count; to add up (noun, transitive verb) statistics |
絵馬 see styles |
ema えま |
{Buddh;Shinto} votive tablet; wooden tablet usu. filled out with a prayer and one's name and hung up at a shrine or temple; orig. picturing a horse, as a stand-in for a donation of a live horse; (surname, female given name) Ema |
絶つ see styles |
tatsu たつ |
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up |
絶念 see styles |
zetsunen ぜつねん |
(noun/participle) (See 断念・だんねん) giving up; abandoning (hope, plans) |
絶筆 see styles |
zeppitsu ぜっぴつ |
(1) one's last (piece of) writing; last work; (2) ceasing to write; giving up writing |
綁紮 绑扎 see styles |
bǎng zā bang3 za1 pang tsa |
to bind; to wrap up; (computing) binding |
綁縛 绑缚 see styles |
bǎng fù bang3 fu4 pang fu |
to tie up; to bind; to tether; bondage (BDSM) |
続出 see styles |
zokushutsu ぞくしゅつ |
(n,vs,vi) appearing one after another; cropping up one after another; occurring in succession |
続報 see styles |
zokuhou / zokuho ぞくほう |
(noun, transitive verb) follow-up report; further news |
綜合 综合 see styles |
zōng hé zong1 he2 tsung ho sougou / sogo そうごう |
comprehensive; composite; synthesized; mixed; to sum up; to integrate; to synthesize (n,vs,adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (can act as adjective) (2) comprehensive |
綜括 综括 see styles |
zōng kuò zong1 kuo4 tsung k`uo tsung kuo |
to summarize; to sum up |
綜述 综述 see styles |
zōng shù zong1 shu4 tsung shu |
to sum up; a roundup; a general narrative |
維繫 维系 see styles |
wéi xì wei2 xi4 wei hsi |
to maintain; to keep up; to hold together |
網代 see styles |
amiyo あみよ |
dividing up a fishing catch; (surname) Amiyo |
緊巴 紧巴 see styles |
jǐn bā jin3 ba1 chin pa |
tight (i.e. lacking money); hard up; same as 緊巴巴|紧巴巴 |
緊張 紧张 see styles |
jǐn zhāng jin3 zhang1 chin chang kinchou / kincho きんちょう |
nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce; CL:陣|阵[zhen4] (n,vs,vi) (1) tension; strain; nervousness; stress; (n,vs,vi) (2) tensions (between countries, groups, etc.); (3) {physiol} tonus; muscle tone |
緊貼 紧贴 see styles |
jǐn tiē jin3 tie1 chin t`ieh chin tieh |
to stick close to; to press up against |
締め see styles |
shime しめ |
(1) tie up; bind; fastening; tightening; (2) sum; total amount; total; (3) (martial arts term) judo choking (strangling) techniques; (4) (food term) last meal eaten when going restaurant hopping; (5) completion; conclusion; rounding off; (counter) (6) counter for bundles; counter for faggots; counter for bundles of 2000 sheets of paper; (7) end mark; closure mark |
編造 编造 see styles |
biān zào bian1 zao4 pien tsao |
to compile; to draw up; to fabricate; to invent; to concoct; to make up; to cook up |
縢り see styles |
kagari かがり |
sewing up; darning |
縢る see styles |
kagaru かがる |
(transitive verb) to cross-stitch; to hemstitch; to sew (up); to darn |
縫合 缝合 see styles |
féng hé feng2 he2 feng ho hougou / hogo ほうごう |
to sew together; suture (in surgery); to sew up (a wound) (noun, transitive verb) sewing together; stitching up (a wound); suture |
縫針 缝针 see styles |
féng zhēn feng2 zhen1 feng chen nuibari ぬいばり |
to stitch fabric; (medicine) to sew up a wound or incision sewing needle; (surname) Nuibari |
縱酒 纵酒 see styles |
zòng jiǔ zong4 jiu3 tsung chiu |
to drink excessively |
總合 总合 see styles |
zǒng hé zong3 he2 tsung ho sōgō |
to collect together; to add up; altogether to merge |
總括 总括 see styles |
zǒng kuò zong3 kuo4 tsung k`uo tsung kuo sōkatsu |
to sum up; all-inclusive comprehensively include |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.